Franja

Zadetki iskanja

  • oblást poder m ; (moč, sila) fuerza f ; (država) potencia f ; autoridad f

    neomejena oblast poder m absoluto
    izvršna (zakonodajna) oblast poder ejecutivo (legislativo)
    krajevna, upravna, vojaška oblast autoridad f local, administrativa, militar
    javna, državna oblast poder público
    sodna oblast poder judicial
    nastop oblasti (na oblast) entrada f en el poder
    biti na oblasti (pol) estar en el poder
    to ni v moji oblasti no está en mi poder
    izvajati oblast ejercer un poder
    priti na oblast llegar (ali subir) al poder
    priti pod oblast caer debajo del poder
    priti v oblast kake osebe caer en (el) poder de alg
    prevzeti oblast asumir el poder
    umakníti se z oblasti retirarse del poder
  • obremeníti cargar (z con) ; (obtežiti) pesar sobre, gravar ; (hišo, zemljišče) hipotecar, gravar con hipotecas

    obremeniti konto cargar en cuenta, adeudar; jur incriminar
    biti dedno obremenjen tener una tara hereditaria, estar tarado
  • obtòk circulación f

    v obtoku en circulación
    krvni obtok circulación de la sangre
    obtok bankovcev circulación de billetes (ali fiduciaria)
    biti v obtoku circular, estar en circulación
    dati v obtok poner en circulación, hacer circular, (bankovce) emitir
    vzeti iz obtoka retirar de la circulación
  • obtóžen, obtóžena, obtóženec, obtóženka jur acusado (m) , -da (f) ; procesado (m) , -da (f) ; inculpado (m) , -da (f)

    biti obtožen(ec) estar procesado (za por)
  • obtožíti acusar (česa de a/c) ; (obdolžiti) (in)culpar; procesar , (veleizdaje por alta tradición)

    biti obtožen estar procesado (por); estar acusado (tatvine de latrocinio)
  • oddíh reposo m ; recreo m ; descanso m ; (počitnice) vacaciones f pl

    biti na oddihu v X. estar de vacaciones en X.
  • odgovóren responsable

    biti odgovoren ser responsable
    biti komu odgovoren za kaj ser responsable (ali tener que responder) ante alg de a/c
    odgovoren položaj (služba) puesto m de responsabilidad
    napraviti odgovornega hacer responsable
  • odlóčen resuelto, decidido, determinado

    biti odločen estar resuelto (za a)
  • odločílen decisivo ; (kritičen) crítico ; (trenutek) crucial, crítico ; jur decisorio

    biti odločilen za ser decisivo para
    imeti odločilen glas tener voto preponderante
  • odnošáj relación f

    napeti odnošaji relaciones titantes
    napetost odnošajev tirantez f de relaciones
    medsebojni odnošaji relaciones mutuas
    biti v prijateljskih odnošajih z mantener (ali estar en) relaciones amistosas con
  • odpláviti arrastrar

    biti odplavljen ser arrastrado por la corriente
  • odrezàv respondón, ona

    odrezav odgovor respuesta f rápida, réplica f aguda
    biti odrezav tener la respuesta pronta, saber replicar, no tener pelos en la lengua
    odrezavo odgovoriti replicar con viveza
  • odsôten ausente ; fig (raztresen) distraido, ensimismado , fam en la luna

    biti odsoten faltar
    odsotni nimajo nikoli prav quien no parece, perece
  • odvísen dependiente (od de) ; (pogojèn) condicionado

    biti odvisen depender (od de), estar condicionado por
    medsebojno odvisni interdependientes
    odvisni stavek proposición f (ali oración f) subordinada
    od njega je odvisno de él depende
    od nikogar ne biti odvisen ser independiente
  • odvráten repugnante; repulsivo; asqueroso

    biti odvraten repugnar
    odvratno je repugna
  • ôgenj fuego m (tudi fig, voj)

    ogenj! ¡fuego!; (požar) incendio m; lumbre f; fig calor m, ardor m; (zagon) fogosidad f; brío m, ímpetu m
    Elmov (grški, koncentričen, križni, neprenehen, strojnični, taborni, zaporni) ogenj fuego de Santelmo (griego, convergente, cruzado, nutrido, de ametralladoras, de campo, de barrera)
    umetni ogenj fuegos m pl artificiales
    alarm za ogenj alarma f de incendio, toque m a fuego
    ustavitev ognja (voj) cesación f del fuego
    s pomočjo ognja, z ognjem a fuego
    na malem (močnem) ognju a fuego lento (vivo)
    z ognjem in mečem a sangre y fuego, a fuego y hierro
    biti ves v ognju za entusiasmarse por, arder de entusiasmo por
    biti pod ognjem (voj) ser batido por el fuego enemigo
    bruhati ogenj (o vulkanu, topu) vomitar fuego
    dati ogenj (kadilcu) dar lumbre
    dati alarm za ogenj tocar a fuego
    dati roko v ogenj za koga meter (ali poner) la(s) mano(s) en el fuego por alg
    gasiti ogenj z oljem (fig) apagar el fuego con aceite
    igrati se z ognjem jugar con fuego
    imeti dvoje železij v ognju (fig) mantener en reserva otra posibilidad; asegurarse por los dos lados; fam encender una vela a Dios y otra al diablo
    iti v ogenj za koga ser capaz de llegar hasta el infierno por alg
    iti po kostanj v ogenj za koga sacarle a alg las castañas del fuego
    napraviti (pogasiti) ogenj encender ali hacer (apagar) fuego
    odpreti (začeti) ogenj (voj) romper el fuego
    podrezati ogenj atizar el fuego (tudi fig)
    ponuditi ogenj (kadilcu) ofrecer lumbre
    prili(va)ti olja na ogenj echar leña al fuego
    priti med dva ognja ser cogido entre dos fuegos (tudi fig)
    priti v ogenj (fig) encenderse, inflamarse, enardecerse, entusiasmarse
    prositi za ogenj (o kadilcu) pedir lumbre
    sipati ogenj (iskre) echar lumbre
    ustaviti ogenj (voj) cesar el fuego
    vzeti pod ogenj, obsuti z ognjem disparar sobre
    zanetiti ogenj encender el fuego, (kot požigalec) pegar fuego a
    kjer je dim, je tudi ogenj (fig) donde fuego se hace, humo sale
  • ogórčen indignado; exasperado; irritado

    biti ogorčen indignarse
  • okajèn fumigado ; (vinjen) bebido , fam alumbrado, achispado, entr dos luces

    postati okajen coger una curda, ponerse curda
    biti okajen estar curda
  • oklíc proclama f ; aviso m ; publicación f ; notificación f ; (ženina in neveste) proclama matrimonial, amonestaciones f pl

    biti na okicih correr las amonestaciones, amonestarse
  • okostnják esqueleto m

    biti pravi okostnjak (fig) estar hecho un esqueleto