svétiti lucir; alumbrar
 svetiti komu alumbrar a alg
 svetiti se brillar; radiar
 ni vse zlato, kar se sveti no todo es oro lo que reluce
 Zadetki iskanja
-  svêtlo luz f del día; luz natural
 dati na svetlo publicar
 priti na svetlo (na dan) manifestarse; hacerse patente; hacerse público; (skrivnost) salir a luz, revelarse, descubrirse
-  svetlôba luz f ; claridad f
 dnevna svetloba luz de día, luz diurna
 sončna svetloba luz solar
 proti svetlobi a contraluz
 hitrost svetlobe velocidad f de la luz
 lom svetlobe (fiz) refracción f de la luz
 svetloba in senca claros y sombras
 svetloba prihaja od zgoraj la luz viene de arriba
-  svetník2 santo m
 ledeni svetniki, dnevi ledenih svetnikov (v maju) días m pl fríos de los santos Mamerto, Pancracio y Servacio (en mayo)
 življenje svetnikov (rel) leyenda f de santos, hagiografía f
 vse svetnike na pomoč klicati invocar a los Santos
-  svetóven mundial; universal; del mundo; internacional
 Svetovna Banka Banco m Mundial
 svetovni kongres (gibanje, gospodarstvo, organizacija, požar, mir) congreso m (movimiento m, economía f, organización f, conflagración f, paz f) mundial
 svetovno mnenje opinión f del (ali al) mundo
 svetovni jezik (razstava, zgodovina) idioma m (exposición f historia f) universal
 svetovna književnost literatura universal (ali mundial)
 svetovno morje océano m
 svetovna politika (trg, prestiž) política f (mercado m, prestigio m) internacional
 svetovna država imperio m
 svetovna sila potencia f mundial, gran potencia f
 svetovni sloves fama f (ali renombre m) mundial
 svetovna gospodarska konferenca conferencia f económica internacional
 svetovna gospodarska kriza crisis f económica mundial
 svetovni nazor concepción f del mundo, (ideologija) ideología f; cosmovisión f
 svetovna produkcija producción f mundial
 svetovni položaj situación f mundial (ali internacional)
 svetovno potovanje vuelta f al mundo, viaje m alrededor del mundo
 svetovna trgovina comercio m mundial (ali internacional)
 svetovni zemljevid mapamundi m
 svetovno čudo maravilla f del mundo
 svetovna poštna zveza Unión f Postal Universal
 svetovna zdravstvena organizacija Organización f Mundial de la Salud (krajšava: OMS)
 svetovna sindikalna zveza Confederación f Internacional de Sindicatos
 svetovni potnik trotamundos m
 svetovni, -a prvak(inja) campeón m, -ona f mundial (ali del mundo)
 svetovno prvenstvo campeonato m mundial (ali del mundo)
 svetovni rekord marca f (ali angl record, récord m) mundial
 svetovni, -a rekorder(ka) poseedor m, -ra f de la marca (ali angl del récord, record) mundial
 svetovna vojna guerra f mundial
 prva svetovna vojna (1914 do 1918) la primera guerra mundial
 druga svetovna vojna (1939-1945) la segunda guerra mundial
 svetovna zveza unión f internacional
 svetovna zveza bivših bojevnikov Federación f Mundial de Excombatientes
-  svéž fresco ; (nov) nuevo (tudi zelenjava) ; (nedaven) reciente
 sveže jajce huevo m fresco, huevo del día
 svež kruh pan m del día, pan fresco
 sveže maslo manteca f fresca
 sveže sadje fruta f fresca
 sveže perilo ropa f lavada (y planchada), ropa limpia
 svež in čil animado y resuelto
 svežega videza de aspecto sano y robusto
 sveže obrit recién afeitado
 sveže pleskan recién pintado
 sveže pleskano! (opozorilo) ¡cuidado con la pintura!; ¡ojo, mancha!
 sveže ribe pescado m fresco
 sveža poročila (vestí) noticias f pl frescas
 imeti še v svežem spominu kaj tener de a/c un recuerdo todavía fresco en la memoria
 obleči sveže perilo mudar la ropa, ponerse ropa limpia
 obleči svežo srajco mudar la camisa
 sveže preobleči posteljo mudar la ropa de cama
 vdihavati svež zrak tomar el fresco, respirar aire fresco
-  svítati se amanecer; alborear
 svita se mi (fig) empiezo a darme cuenta; se me trasluce
-  svobôda libertad f
 s (polno) svobodo con toda libertad
 svoboda besede libertad de (la) palabra
 svoboda mórij libertad de los mares
 svoboda gibanja (delovanja) libertad de movimiento (de acción)
 osebna svoboda libertad personal, libertad individual
 pesniška svoboda licencia f poética
 tiskovna svoboda libertad de prensa (ali de imprenta)
 svoboda vesti libertad de conciencia
 verska svoboda libertad de cultos
 borba za svobodo lucha f por la libertad
 ljubezen do svobode amor m a la libertad
 odvzem osebne svobode (jur) privación f de la libertad individual, (protipraven) secuestro m
 dati komu svobodo dar la libertad a alg
 dati, pustiti komu vso svobodo (fig) dar pleno poder a alg
 imeti polno svobodo za tener plena libertad para
 vzeti komu svobodo privar de la libertad a alg
-  svój (za 3. osebo) su , (poudarjeno) suyo
 on (ona) ljubi svojo mater él (ella) quiere (ama) a su madre
 biti sam svoj gospod no depender de nadie
 (otroka) vzeti za svojega adoptar, prohijar
 vsakemu svoje a cada uno (ali a cada cual) lo suyo
-  svojevóljen arbitrario; caprichoso; despótico, tiránico
 ravnati svojevoljno obrar (ali proceder) arbitrariamente; obrar a su albedrío; obrar a su capricho (ali a su antojo ali a su gusto)
-  šála broma f ; chanza f ; (dovtip) chiste m ; (nagajanje) burla f , fam choteo m , chunga f , guasa f
 za šalo por broma
 v šali en broma, en tono de broma
 groba, slaba šala broma de mal gusto (ali pesada)
 bila je le šala sólo era en broma
 ni mi do šal no estoy para bromas
 s tem ni šale no es cosa de broma
 to je draga šala zame eso me cuesta un ojo de la cara
 šala gre predaleč esto ya pasa de broma
 pol za res, pol za šalo entre bromas y veras
 pustimo šale (ob strani) ¡bromas aparte!, ¡hablemos en serio!, ¡dejémonos de bromas!
 razumeti šalo, ne zameriti šale no tomar a mal una broma
 nobene šale ne razumeti no entender de burlas (ali de bromas), no estar para bromas, no ser amigo de bromas
 šale uganjati, zbijati s kom bromear (ali chancear ali hacer bromas) con alg
-  šánsa oportunidad f , ocasión f ; probabilidad f de éxito; perspectiva f
 slabe šanse escasas probabilidades de éxito
 niti najmanjša šansa ni la más remota probabilidad
 dati komu šanso ofrecer a alg ocasión para lograr a/c
-  šáriti
 (brskati) šariti po čem revolver a/c
-  šávsniti
 šavsniti po čem intentar atrapar a/c (tudi fig)
-  še aún; todavía
 še ne aún no, todavía no
 še enkrat una vez más, otra vez, de nuevo
 še enkrat toliko el doble, otro tanto
 še enkrat toliko širok de doble ancho
 še danes hoy mismo, aún hoy, hoy todavía
 še pred jutranjim svitom ya antes de amanecer
 še vedno todavía; siempre
 le še 10 minut tan sólo diez minutos
 vsaka še tako majhna usluga toda complacencia por pequeña que sea
 še to je manjkalo esto era lo que faltaba
 nisem še bil v Španiji no he estado nunca en España
 k temu je treba še dodati a ello hay que añadir
 najsi je še tako bogat por rico que sea
 naj še tako prosi por mucho que suplique
 še ni prišel? ¿no ha venido aún?
-  šéh
 šeh kraljici! (pri šahu) ¡jaque a la reina!
-  šelè no antes de, no hasta que; sólo, solamente
 šele ko sólo cuando, A recién cuando
 šele zdaj ahora mismo; sólo ahora
 šele pred kratkim hace poco, recientemente, últimamente
 šele včeraj sólo ayer, ayer mismo, A recién ayer
 pride šele jutri no vendrá hasta mañana
-  šènt (vrag) diablo m
 da te šent! ¡vete a diablo!
-  šepetáti, šépniti cuchichear; susurrar
 šepetati komu na uho hablar al oído, decirle a alg a/c al oído
-  šést seis
 ob šestih a las seis
 ob pol šestih a las cinco y media