Franja

Zadetki iskanja

  • fréska fresco m

    slikati al fresco pintar al fresco
  • frfráti revolotear ; (zastava) ondear

    frfrati v vetru flotar al viento
  • frónta frente m

    bojna fronta frente de combate
    ljudska fronta Frente Popular
    Osvobodilna fronta Frente de Liberación
    na vsej fronti en todo el frente
    biti na fronti estar en el frente
    iti na fronto ir (ali marchar) al frente
    hladna (vremenska) fronta frente frío
  • galòp galope m ; galopada f

    v galopu a galope
    spustiti se v galop ponerse a galopar
    jahati v galopu galopar
    pognati v galop (konja) lanzar al galope
  • garderóba guardarropa m ; (obleke) vestidos m pl ; ropa f ; indumentaria f

    pustiti v garderobi depositar al guardarropa
  • gásiti extinguir; apagar

    gasiti si žejo apagar la sed
    z oljem ogenj gasiti echar aceite (ali leña) al fuego
  • glasíti se sonar ; (besedilo) ser redactado

    glasiti se na imetnika ser pagadero al portador
    ... se glasi takole está concebido en estos términos; dice así
    pismo se glasi takole la carta dice así
  • gledalíšče teatro m ; (oder) escena f

    amatersko, potujoče gledališče teatro de aficionados, ambulante
    gledališče na prostem teatro al aire
    marionetno gledališče teatro de marionetas (ali de guiñol)
    iti v gledališče ir al teatro
    iti h gledališču dedicarse al teatro; hacerse actor (actriz)
    obiskovati gledališče frecuentar el teatro
  • gledalíški de teatro; teatral

    gledališki abonma abono m al teatro
    gledališka agencija agencia f de teatro
    gledališka blagajna contaduría f; despacho m de localidades
    gledališki igralec, -lka actor m, actriz f
    gledališka predstava función f teatral; espectáculo m; representación f
    gledališka sezona temporada f teatral
    gledališka umetnost arte m dramático
    gledališka vstopnica billete m de teatro; entrada f; localidad f
  • goréti arder; estar en llamas

    gori! ¡(al) fuego!
    gorí hay un incendio
    luč gori la luz está encendida
    goreti od nestrpnosti arder (ali consumirse) de impaciencia
    goreti za šah rabiar por el ajadrez
  • gósti (na violino) tocar el violín

    plesati, kot kdo drugi gode bailar al compás de la música de alg
    vedno svojo (isto) gosti cantar siempre la misma canción
  • gotòv (končan) acabado, terminado, hecho, concluido ; (pripravjen) preparado, dispuesto; listo, pronto (za para) ; (siguren) seguro

    gotov zmage seguro de vencer
    za gotov denar al contado
    gotova obleka traje m hecho
    gotov sem (z delom) he terminado
    postaviti koga pred gotovo dejstvo colocar a alg ante el hecho
  • gotovína dinero m efectivo; moneda f contante

    kupiti za gotovino, plačati v gotovini comprar, pagar al contado
  • gotovínski

    gotovinski posel operación f al contado
  • govoríti hablar; decir

    govoriti komu, s kom hablar a alg, con alg
    govoriti o čem hablar de (ali sobre) a/c
    govoriti o politiki hablar de política
    govoriti resnico decir la verdad
    dobro (slabo) govoriti o kom hablar bien (mal) de alg
    glasno (tiho) govoriti hablar alto (bajo)
    javno govoriti hablar en público
    govoriti za koga, v korist koga hablar en favor de alg
    govoriti sam s seboj hablar entre sí; hablar consigo mismo
    govoriti neumnosti decir tonterías
    govoriti tjavdan hablar al aire; hablar por hablar
    govoriti vetru (zaman) hablar en balde
    (znati) govoriti špansko (nemško, francosko) (perfektno) hablar (perfectamente) español (alemán, francés)
    govoriti (po) nemško hablar en alemán
    govoriti je srebro, molčati pa zlato en boca cerrada no entran moscas
    kdor velíko govori, malo (pravega) pove quien mucho habla, mucho yerra
  • gŕlo garganta f

    na vse grlo a voz en cuello
    grlo me boli me duele la garganta
    imeti suho grlo (fam) tener seco el gaznate
    nastaviti komu nož na grlo poner a alg el puñal al cuello
    sit sem tega do grla estoy cansado de eso; estoy hasta los topes de eso
    vpiti na vse grlo gritar a voz en cuello
  • grúda gleba f ; bola f

    gruda zemlje terrón m
    domača, rodna gruda (fig) país m natal; terruño m
    biti navezan na domačo grudo tener apego al terruño
    ljubezen do rodne grude apego m al terruño
  • gúgati (se) balancear(se) ; (na gugalnici) columpiar(se) , A hamaquear(se) ; (zibati se) mecerse

    gugati se pri hoji contonearse; fam columpiarse al andar
  • hájka

    hajka za sovražnikom caza f al enemigo; persecución f; acosamiento m
  • hlád fresco m ; frescura f

    v hladu al fresco
    večerni hlad relente m; sereno m