skŕb preocupación f (za por) ; pena f ; pesadumbre f ; inquietud f , cuidado m ; (briga, skrbnost) solicitud f
skrb za reveže beneficencia f
brez (vsakih) skrbi sin preocupaciones, libre de cuidados
brez skrbi! ¡no hay cuidado!
biti v skrbeh; delati si skrbi estar preocupado (zaradi por) estar con cuidado, inquietarse (por), alarmarse (por), apenarse (por)
nobenih skrbi si ne delati no inquietarse por nada, no preocuparse por nada
bodite brez skrbi! ¡no se preocupe usted!, ¡descuide usted!, ¡no tenga usted cuidado!, f ¡pierda usted cuidado!
delati (povzročati) komu skrbi tener preocupado (causar preocupaciones) a alg
imeti skrbi tener preocupaciones
o tem si ne delam skrbi esto me tiene muy sin cuidado, eso me trae sin cuidado
imam druge (večje) skrbi tengo cosas más serias en qué pensar
to je moja najmanjša skrb es mi menor preocupación; eso es lo que por menos me preocupa
to je moja skrb (prepustite to meni) eso corre por mi cuenta; yo me encargo de eso; déjelo de mi cuenta
to prepuščam Vaši skrbi lo dejo a su cuidado
to je njegova skrb (za to je on odgovoren) eso corre de su cuidado
Zadetki iskanja
- skríviti combar; deformar; encorvar
skriviti se (o lesu) combarse - sléd vestigio m ; pista f ; (lovska) rastro m ; (nog) huella f ; (voza) carril m ; (kolesa) rodada f
brez sledu sin dejar vestigio
niti sledu o tem ni huella de ello
iti po sledi koga seguir las huellas de alg
izgubiti sled despistarse
biti komu na sledi seguir (ali estar sobre) la pista de alg
odvrniti koga od sledi despistar a alg
priti komu na sled (fig) descubrir las intenciones de alg
ni ostalo sledov o no quedaron vestigios de...
speljati koga na napačno sled engañar a alg
zavohati sled (pes) sentir el rastro - sléj
prej ali slej tarde o temprano; un día o otro; a la larga o a la corta
slej ko prej siempre, continuamente, sin interrupción - slíčiti parecerse a, (a)semejarse a
sličiti komu fam dar un aire a alg
sličiti očetu, materi (o otrocih) salir al padre, a la madre - slúh oído m ; sentido m del oído
izguba sluha pérdida f del oído
imeti oster sluh tener oído fino
o njem ni ne duha ne sluha no da noticia de sí, no da señales de vida - smŕt muerte f ; jur fallecimiento m ; defunción f
do smrti hasta la muerte
v primeru smrti en caso de muerte
oznanilo o smrti anuncio m de defunción
na smrt bolan enfermo de muerte
na smrt žalosten muy afligido, fig con el corazón roto
nenadna (navidezna, junaška, zaradi izkrvavitve, prezgodnja, naravna, nasilna) muerte repentina (aparente, heroica, por hemorragia, prematura, natural, violenta ali a mano airada)
slutnja bližnje, skorajšnje smrti presentimiento m de la muerte próxima
malo pred svojo smrtjo poco antes de morir
po smrti objavljen póstumo
boj za življenje ali smrt lucha f a muerte
za življenje ali smrt a vida o muerte
prinašajoč smrt mortal, fatal, mortífero, deletéreo
dan (obletnica) smrti día m (aniversario m) de la muerte
boriti se s smrtjo agonizar, estar en la agonía
do smrti goniti (divjad) perseguir a muerte, acosar (tudi fig)
tu gre za življenje ali smrt va en ello la vida
iti v smrt ir a la muerte
do smrti mučiti atormentar hasta la muerte
nihati, viseti med življenjem in smrtjo estar (ali hallarse) entre la vida y la muerte
najti smrt hallar la muerte; perecer
na smrt obsoditi condenar (ali sentenciar) a muerte
rešiti koga smrti salvar la vida a alg
umreti naravne smrti morir de muerte natural
umreti nasilne smrti morir de muerte violenta, morir a mano airada
do smrti se zgarati matarse a trabajar
pogumno zreti smrti v oči afrontar serenamente la muerte
proti smrti ni leka contra la muerte no hay cosa fuerte - sôdba juicio m ; jur sentencia f , fallo m , (kazenska) condena f ; (porotnikov) veredicto m ; (mnenje) opinión f
oprostilna sodba sentencia absolutoria
izreči (potrditi, razveljaviti, izvršiti) sodbo pronunciar ali dictar (confirmar, anular ali casar, ejecutar) una sentencia
vložiti priziv proti sodbi apelar contra una sentencia
izraziti (svojo) sodbo o emitir un juicio sobre
ustvariti, napraviti si sodbo o formarse (ali hacerse) una idea de
po moji sodbi a mi juicio, en mi opinión, a mi parecer - sodíti juzgar ; jur sentenciar, fallar ; (meniti) opinar, ser de parecer
sodeč po njegovih besedah a juzgar por lo que dice
sodeč po zunanjosti a juzgar por las apariencias
soditi o juzgar de, formarse (ali hacerse) una idea de, formarse un juicio acerca de
to ne sadi v mojo stroko no entiendo de esto, no soy competente para esto, no es de mi competencia
to ne sodi semkaj eso no viene (ali no hace) aquí al caso
napačno soditi juzgar mal - soglášati dar (ali prestar) su conformidad
soglašati s kom estar de acuerdo con alg (v, glede en), ser de la misma opinión que alg
soglašati s čim (o stvari) estar conforme con a/c, armonizar (ali estar en armonía) con a/c; concordar con a/c, cuadrar con a/c
vsi soglašajo s tem todos están de acuerdo en eso - sólza lágrima f
solze veselja lágrimas f pl de alegría
krokodilove solze lágrimas de cocodrilo
brez solz sin lágrimas, (o očesu) enjuto
s solzami v očeh con lágrimas en los ojos, con los ojos arrasados en lágrimas
do solz ganiti koga arrancar lágrimas a alg
otreti komu solze secar (ali enjugar) las lágrimas a alg
solze prelivati derramar (ali verter) lágrimas
smejati se v solzah llorar de risa
stopiti se v solzah deshacerse en lágrimas, estar hecho un mar de lágrimas
točiti grenke solze llorar a lágrimas vivas, fam llorar a moco tendido
točiti solze za kom llorar la muerte de alg, sentir (ali lamentar) la desaparición de alg
v solze planiti romper a llorar - sporočílo aviso m ; mensaje m ; información f ; informe m ; noticia f ; nueva f ; (komuniké) comunicado m
brzojavno sporočilo mensaje telegráfico
sporočilo o smrti noticia de la muerte, (v pismu) esquela f mortuoria
uradno sporočilo comunicación f oficial
zaupno sporočilo informe m confidencial
telefonsko sporočilo telefonema m
sporočilo po radiu mensaje m (de) radio
žalostno sporočilo noticia funesta, triste nueva f
s pridržkom preklica sporočila salvo aviso en contrario - sposóbnost capacidad f ; aptitud f ; talento m
kupna (produkcijska) sposobnost capacidad de compra (de producción)
spričevalo o sposobnosti certificado m de aptitud
sposobnost za delo aptitud (ali capacidad) para el trabajo
poslovna (pravna) sposobnost capacidad de gestión (jurídica)
sposobnost za življenje viabilidad f - spotíti hacer sudar (koga a alg)
spotiti se sudar; transpirar
rahlo se spotiti trasudar, empezar a sudar; (o zidu) rezumar
spotiti se po vsem telesu estar empapado en sudor - spoznáti reconocer (po por) ; (uvideti) ver, darse cuenta de
spoznati kaj venir en conocimiento de a/c
spoznati za krivega (nekrivega, nedolžnega) (jur) (o sodniku) dictar fallo condenatorio (absolutorio), (o porotnikih) pronunciar veredicto de culpabilidad (de inculpabilidad)
dati se spoznati darse a conocer, fig descubrirse, quitarse la máscara
spoznati se s kom trabar (ali hacer) conocimiento con alg - spričeválo certificado m
spričevalo o izpitu diploma m, calificación f
prepis spričevala copia f de un certificado
spričevalo o cepljenju certificado de vacunación
nravstveno (ubožno) spričevalo certificado de buena conducta (de pobreza)
zdravniško spričevalo certificado médico
šolsko spričevalo certificado de estudios, hoja f de estudios
zrelostno spričevalo certificado de estudios de enseñanza media, (v Španiji) título m de bachiller
izstaviti (predložiti) spričevalo extender ali expedir (presentar) un certificado - sprožíti disparar; accionar ; (strelno orožje) descargar, disparar ; (strelico) soltar ; (prinesti na tapet) poner sobre el tapete (kaj a/c) ; (raketo, torpedo) lanzar
sprožiti vprašanje suscitar (ali plantear) una cuestión
sprožiti se dispararse, descargarse
ne se sprožiti (o strelnem orožju) fallar - spustíti (na tla) dejar caer; bajar
spustiti noter hacer entrar
spustiti v vodo (čoln) lanzar al agua; botar
spustiti svojo jezo na koga descargar (ali desfogar) en alg su cólera
spustiti v zrak volar; hacer saltar, (z dinamitom) hacer estallar, explosionar
spustiti se dol bajarse
spustiti se v tek echar a correr
spustiti se na zemljo (na morje) (o letalu) aterrar (ali aterrizar) (amarar) - srebŕn de plata; argénteo; argentino
srebrn denar moneda f de plata
srebrn drobiž plata f menuda
srebrna folija hoja f de plata
srebrn glas voz f argentina
srebrn jedilni pribor cubierto m de plata
srebrna jelka abeto m blanco (ali argentado)
srebrna lisica (zool) zorro m argentado
srebrna medalja (kolajna) medalla f de plata
srebrn kovanec moneda f de plata
srebrna poroka bodas f pl de plata
srebrna posoda (vajilla f de) plata f
srebrn(o) okov(je) guarnición f de plata
srebrna ribica pez m luna
srebrna ruda mineral m argentífero (ali de plata)
srebrno siv gris argentado
srebrna vrba sauce m blanco
srebrn zvok sonido m argentino
srebrna žica hilo m de plata - stalíšče punto m de vista; opinión f ; criterio m
z ekonomskega stališča desde el punto de vista económico
zastarelo stališče ideas f pl anticuadas; criterio que ya no se estila
ne se odmakniti od svojega stališča casarse con su opinión
ne strinjam se z Vašim stališčem no soy de su opinión
zavzeti stališče do česa opinar sobre a/c, dar su opinión (ali su parecer) sobre a/c; comentar a/c
zastopati stališče (biti, stati na stališču), da ... opinar que...; sostener el criterio (ali la opinión) de que...
zastopati drug(ačn)o stališče ser de otra opinión; pensar de otro modo; tener otro punto de vista