Franja

Zadetki iskanja

  • naredíti hacer ; (izvesti) ejecutar ; (ustvariti) crear ; (izdelati) fabricar, elaborar ; (proizvesti) producir ; (povzročiti) causar, producir

    narediti dolgove contraer deudas
    narediti za direktorja koga hacer (ali nombrar) director a alg
    narediti konec čemu poner término (ali fin) a a/c
    narediti luč encender la luz
    narediti posteljo hacer la cama
    narediti prostor hacer sitio
    tu se ne da nič narediti aquí no se puede hacer nada
    narediti sprehod dar un paseo
    naredil se je bolnega se hizo el enfermo
    kaj ti je naredil? ¿qué te ha hecho?
    kaj naj naredim? ¿qué voy a hacer?
  • blázen demente, enajenado, alienado, loco

    blazne bolečine dolores m pl atroces
    narediti blaznega dementar
  • bólha pulga f

    pik bolhe picada f de pulga
    povodna bolha pulga aquática
    iz bolhe narediti kamelo (fig) hacer de una pulga un camello m
  • denár dinero m ; A tudi plata f ; moneda f ; fam cuartos m pl

    droben denar dinero suelto
    gotov denar dinero contante
    papirnati denar papel m moneda
    ponarejen denar dinero falso
    dobro naložen denar dinero inmovilizado
    mnogo, kup denarja mucho dinero, fam un dineral
    za noben denar (fig) por nada del mundo
    pomanjkanje denarja falta f de dinero
    ponarejevalec denarja monedero m falso
    biti brez denarja no tener dinero; fam estar sin un cuarto, estar sin blanca
    nimam nič denarja pri sebi no llevo dinero encima
    imeti denarja kot smeti tener mucho dinero, fam ser un Creso
    dobiti denar recibir dinero
    denar si narediti fam hacer cuartos
    denar ne igra nobene vloge el dinero es lo de menos
    izposoditi si denar tomar a préstamo dinero
    dvigniti denar retirar dinero
    on je ob (svoj) denar se ha quedado sin dinero
    ni denarja, ki bi to plačal no hay dinero que lo pague
    metati denar skozi okno fam gastar el dinero a lo loco
    plavati (kópati se) v denarju nadar en oro
    razmetavati z denarjem malgastar dinero
    plačati v gotovem denarju pagar en dinero contante
    potrošiti, zapraviti denar gastar dinero
    trda je za denar hay falta de dinero
    zaslužiti denar ganar dinero
    denar je sveta vladar poderoso caballero es Don Dinero
    imeti denarja kot pečka abundar en dinero
  • gáz senda f ; paso m

    shojena gaz senda trillada
    narediti si gaz skozi množico abrirse paso a través de la multitud
  • glúh sordo

    gluh na eno uho, na obe ušesi sordo de un oído, de los dos oídos
    gluh za (nasvete) sordo a (los consejos)
    narediti koga gluhega ensordecer a alg
    delati, narediti se gluhega hacerse el sordo; fam hacerse el sueco
    pridigati gluhim ušesom predicar en desierto
  • koló1 rueda f ; (bicikel) bicicleta f , fam bici f

    sprednje, zadnje kolo rueda delantera, trasera
    gonilno kolo rueda motriz
    motorno kolo (s prikolico) moto(cicleta) f (con sidecar)
    zavorno kolo rueda de freno
    žensko kolo bicicleta f de señora
    kolo sreče rueda f de la fortuna
    dirkalno (turistovsko) kolo bicicleta de carreras (de carretera ali de turismo)
    mlinsko kolo rueda de molino
    rezervno kolo rueda de recambio (ali de repuesta)
    kolo na lopate rueda de paletas
    biti za pêto kolo (fig) estar de más, estar de sobra
    narediti kolo (o pavu) hacer la rueda, abrir el abanico
    priti pod kolesa (fig) caminar hacia su perdición
    sesti na kolo (bicikel) montar en bicicleta
    voziti kolo, voziti se (peljati se) s kolesom ir en bicicleta
  • korák paso m

    korak za korakom paso a paso
    s hitrimi koraki con paso acelerado
    na vsakem koraku a cada paso, continuamente
    korak nazaj paso atrás
    dvojni korak paso doble
    lahek, hiter korak paso ligero, rápido
    gosji korak paso de ganso (ali de la oca)
    napačen korak (tudi fig) mal paso
    dolžina koraka longitud f del paso
    števec korakov podómetro m, cuentapasos m
    diplomatski korak (fig) gestión f diplomática
    napraviti potrebne korake (fig) hacer las gestiones necesarias
    delati velike korake dar grandes zancadas
    menjavati korak cambiar el paso
    napraviti prvi korak dar el primer paso, tomar la iniciativa
    storiti odločilni korak dar el paso decisivo
    nobenega koraka (ničesar) ne narediti no dar un paso
    pospešiti korak acelerar (ali alargar) el paso
    iti v koraku ir al paso
    držati korak s kom ir al mismo paso que alg
    držati korak s časom (fig) estar al día; ir con el tiempo; adaptarse a las exigencias de la época
    priti iz koraka perder el paso
    smo že napravili korak naprej (fig) ya se ha dado un paso adelante
    usmeriti svoje korake k dirigir (ali encaminar) sus pasos a (ali hacia)
  • kôzel macho m cabrío; cabrón m

    kozla ustreliti (fig) cometer una torpeza ponerse en ridículo, tirarse una plancha
    kozla za vrtnarja narediti (fig) poner al lobo a guardar las ovejas; meter al zorro en el gallinero
  • krepóst virtud f

    iz sile (nuje) delati, narediti krepost hacer de la necesidad virtud
  • krôv (ladijski) cubierta f

    na krovu sobre cubierta; (streha) techo m
    domači krov techo m paternal
    slamnat krov techo m de paja (ali de bálago)
    promenadni krov (na ladji) cubierta f de paseo (ali de sol)
    zgornji krov cubierta alta (ali superior)
    narediti krov (hiši) techar
  • naróbe al revés ; (prevrnjen) invertido

    narobe postavjen, položen puesto al revés
    narobe svet el mundo al revés
    narobe kaj narediti (fig) calzárselas al revés
    narobe iti salir mal
  • ovíra obstáculo m ; impedimento m

    nepremostljiva ovira obstáculo insuperable
    nepričakovana ovira contratiempo m
    žične ovire obstáculos de alambre
    tek z ovirami carrera f de obstáculos
    tek z ovirami 110 m 110 metros vallas
    odstraniti oviro apartar (ali quitar) un obstáculo
    narediti, postaviti ovire komu poner obstáculos a alg
    premagati oviro salvar un obstáculo
    zadeti na ovire chocar con obstáculos
  • poklòn inclinación f ; reverencia f ; (kompliment) cumplimiento m , cumplido m ; (dekletu) piropo m , galantería f

    moj poklon Vaši soprogi mis respetos a su señora
    delati poklone hacer cumplidos
    naredíti poklon cumplimentar
  • povšéči (prijeten) agradable

    biti povšeči agradar
    povšeči govoriti hablar al gusto
    ničesar ji ne morem povšeči narediti no consigo nada a su gusto
    ni mi povšeči no es de mi gusto
  • právkar ahora mismo

    pravkar kaj narediti acabar de hacer a/c
    pravkar je prispel acaba de llegar
    pravkar izšlo (o knjigi) acaba de publicarse
  • préča raya f (na sredi a la mitad, na strani al lado)

    narediti si prečo hacerse (ali peinarse) la raya
  • prídiga predicación f ; oración f sagrada , (protestantska) prédica f

    (moralna) pridiga sermón m
    imeti pridigo pronunciar un sermón
    naredíti pridigo (fig) echar un sermón
  • slíšati oír ; (zvedeti) saber, tener noticia (kaj de a/c)

    kot slišim según me han informado
    slišati peti (govoriti) oír cantar (hablar)
    dobro (slabo) slišati oír bien (mal)
    slabo slišati ser duro de oído
    slišati na ime ... responder al nombre de...
    to sem slišal od njega samega se lo he oído decir a él mismo
    to se prijetno sliši es agradable oír eso
    ne hoteti slišati (narediti se gluhega) hacer orejas de mercader
    slišati travo rasti (fig) pasarse de listo
  • súženj esclavo m (tudi fig) ; lit siervo m

    trgovec s sužnji tratante m en negros, traficante m de esclavos; negrero m
    trgovina s sužnji tráfico m de esclavos, tráfico m negrero, trata f de negros
    ladja za prevoz sužnjev buque m (ali barco m) negrero
    trg za sužnje mercado m de esclavos
    biti suženj svojega dela ser esclavo de su trabajo
    narediti koga za sužnja esclavizar a alg, reducir a la esclavitud a alg