i (in) y , (pred i-, hi-) e
Španija in Anglija España e Inglaterra
oče in sin padre e hijo
baker in železo cobre y hierro
Zadetki iskanja
- in y , (pred i in nediftongiranim hi-) e
Španija in Anglija España e Inglaterra
oče in sin padre e hijo
baker in železo cobre y hierro
(v vprašanju) in Italija? ¿y Italia?
brez mene in tebe sin mí ni ti - pa (in) y , (pred i in nediftongiranim hi-) e; pero
ali pa o bien
pa hitro! ¡pero de prisa!
sedaj pa ahora bien, pues bien - ter y (pred i in nediftongiranim hi-) e
Španija ter Anglija España e Inglaterra
oče ter sin padre e hijo
baker ter železo cobre y hierro
ter Italija? ¿y Italia? - beséda palabra f ; vocablo m ; (izraz) expresión f , término m ; (obljuba) promesa f
beseda za obljubo palabra por palabra
dvoumna beseda palabra de doble sentido; equívoco m
ustrezna beseda palabra apropiada
zastarela beseda arcaísmo m
visoko zveneče besede palabras altisonantes
častna beseda! palabra de honor!
z malo besedami en pocas palabras
z eno besedo en una palabra, en resumen
z drugimi besedami con otras palabras
z besedami (= čisto izpisano) en letras
v besedi in sliki con texto e ilustraciones
brez besed (= brez teksta) sin leyenda
dovolj besedi! ¡basta (ya) de palabras!
nobene besede več! ¡ni una palabra más!
biti mož besede ser hombre de palabra
ta je moja zadnja beseda es mi última palabra
to so samo besede! palabras y nada más!
to so prazne besede son palabras vanas
beseda mi je na jeziku tengo la palabra en la punta de la lengua
dati svojo besedo dar (ali empeñar) su palabra
držati (svojo) besedo cumplir su palabra
ne držati besede, prelomití (svojo) besedo faltar a su palabra
imeti besedo (parlament) tener la palabra
glavno besedo imeti fam fig alzar el gallo
imeti zadnjo besedo decir la última palabra, decidir una cuestión, acabar teniendo razón
izgubljati besede (metati bob ob steno) gastar palabras
nobene besede ne reči no decir ni palabra
odvzeti (podeliti, dati) besedo (parlament) retirar (conceder) la palabra
ostati pri svoji besedi mantener su promesa, no tener más que una palabra
požirati besede comerse las palabras
prijeti za besedo tomar (ali coger) por la palabra
pasti komu v besedo cortar la palabra a alg, interrumpir a alg
prositi, javiti se za besedo (parlament) pedir la palabra
ne priti do besede no llegar a hablar
ne pustiti do besede no dejar hablar
potolči koga z njegovimi lastnimi besedami redarguir a alg, volver contra alg sus propias palabras
ne da bi rekel besedo sin decir palabra, fam sin decir ni pío
spregovoriti resno besedo s kom decir a alg cuatro palabras
tehtati svoje besede pesar sus palabras
vzeti nazaj svojo besedo (obljubo) retirar su promesa
vzeti besedo iz ust komu quitar la palabra de la boca a alg
ubogati na besedo obedecet ciegamente; fam obedecer sin rechistar
verjeti komu na besedo creer a alg bajo su palabra
zastaviti dobro besedo za koga interceder en favor de alg
beseda izrečena ne vrne se nobena palabsa y piedra suelta no tienen vuelta - doséči alcanzar; conseguir; llegar a; lograr; obtener
doseči svoj cilj, namen obtener su fin, su objeto
doseči breg ganar la orilla
doseči visoko starost llegar a edad avanzada
doseči ugodnosti obtener ventajas
doseči uspeh(e) alcanzar buen(os) éxito(s)
dosegel sem, da ... logré (ali conseguí) que... - državlján súbdito m ; ciudadano m
državljani pl los nacionales
nemški, španski državljan súbdito alemán, español
tuj državljan súbdito extranjero
sem jugoslovanski državljan soy de nacionalidad yugo(e)slava - fabrikát artículo m manufacturado; producto m ; (tkanina) manufacturas f pl
jugoslovanski fabrikat producto m de fabricación yugo(e)slava - film película f ; film(e) m
barvni film película en colores (ali de tinta)
črno-beli film película en negro
dolgometražen (kratkometražen) film película de largo (corto) metraje
nemi, plastični, tridimenzionalni film película muda, en relieve, tridimensional
rentgenski film película radiográfica
poučni film película f didáctica (ali cultural ali docente)
zvočni film película sonora (ali hablada ali parlante)
kriminalni film película policíaca (A policial)
razvit (nerazvit) film película impresionada (virgen)
snemati film filmar; cinematografiar
predvajati (vrteti) film proyectar (rodar) un film(e)
vložiti nov film cargar la cámara - fránža franja f
obšiti s franžami franj(e)ar - izdátek gasto m
manjši (večji) izdatki gastos menores (mayores)
državni izdatki gastos públicos
osebni izdatki gastos de personal
stranski izdatki gastos accesorios
izdatki za reklamo (za reprezentanco) gastos de propaganda (de representación)
proračun izdatkov presupuesto m de los gastos
na skupne izdatke a gastos comunes
izdatki in dohodki gastos e ingresos
biti povezan z izdatki traer consigo (ali originar) gastos
povrniti izdatke reembolsar los gastos
dodatni (izredni, nepredvideni, tekoči) izdatki gastos adicionales (extraordinarios, imprevistos, corrientes)
nobenih izdatkov se ne bati no ahorrar gastos - klín cuña f ; (lestve) escalón m ; (za obleko) percha f ; clavija f
zabiti klin acuñar
obesiti kaj na klin (fig) colgar a/c, no ocuparse más de a/e, renunciar a a/c
klin se s klinom izbija a tal tronco, tal hacha; a pillo, pillo y medio - kopálen de baño
kopalna kad bañera f
kopalni čevlji zapatillas f pl de baño
kopalna kabina cabina f de baños
kopalna čepica (torba) gorro m (bolsa f) de baño
kopalni plašč albornoz m
kopalne hlač(k)e calzón m de baño
ženska kopalna obleka bañador m de señora, traje m de baño de señora
kopalna sezona (vlak) estación f (tren m) de baños - kríž cruz f (tudi fig) ; fig aflicción f ; (del telesa) (pri človeku) región f lumbar , (pri konju) grupa f
Južni križ (astr) la Cruz del Sur
Rdeči križ Cruz Roja
križ ob poti la cruz del camino
nositi svoj križ (fig) llevar su cruz
pribiti na križ koga crucificar a alg, clavar en la cruz a alg
napraviti križ (pokrižati se) persignarse, hacer la señal de la croz
umreti na križu morir crucificado, morir en la cruz
vsak ima svoj(e) križ(e) a nadie le faltan preocupaciones; cada cual tiene sus problemas
imeti pravi križ s kom (fig) tener sus penas con alg
napraviti križ čez bolnika (fig) desahuciar al enfermo - napériti
naperiti s slanino mechar, lard(e)ar
naperiti tožbo proti komu formular una demanda contra alg - oderúštvo usura f
ukvarjati se z oderuštvom usur(e)ar - ostál sobrante; restante
ostalo el resto, lo que queda
ostali los demás
v ostalem por lo demás
v ostali Jugoslaviji en el resto de Yugo(e)slavia
ostalo si lahko mislite el resto puede usted imaginárselo - posladkáti endulzar (tudi fig) ; dulcificar
posladkati se comer golosinas; golosin(e)ar
rad se posladkati ser goloso - pošíljka envío m ; remesa f
carinska pošiljka mercancía f sujeta al despacho aduanero
denarna pošiljka remesa f de dinero
poštna pošiljka envío postal
pošiljka po povzetju envío contra re(e)mbolso - povráčati (bruhati) vomitar(se)
za povračati mi je tengo ganas de vomitar; (denar) re(e)mbolsar
povračati se volver; retomar; regresar; repetirse