Franja

Zadetki iskanja

  • cumplir izpolniti, izvršiti, opraviti, napraviti svojo dolžnost, do konca izpeljati; odpomoči; zadostiti; oskrbeti (z); poteči, zapasti

    cumplir años slaviti svoj rojstni dan
    cumplir con sus deberes izpolniti svoje dolžnosti
    cumplir con una formalidad izpolniti formalnost
    cumplir de palabra dati besedo, a je ne držati
    hacer a/c por cumplir nekaj napraviti prisiljen ali zaradi forme; površno napraviti
    cumpla V. por mí napravite to (pozdravite itd.) zame
    me cumple decirle moram vam reči
    lo que le cumple po vaši volji
    cumplirse izpolniti se; poteči
  • ejercer [c/z] izvajati, izvrševati, svojo službo opravljati

    ejercer influencia izvajati vpliv
    ejercer funciones opravljati službo
  • espontanearse (sam od sebe) razkriti svojo notranjost
  • medro moški spol= medra; procurar su medro personal misliti na svojo lastno korist

    medros pl napredek, napredovanje
  • reducir [-zc-, pret: -uje] postaviti nazaj v prejšnje stanje; spremeniti v; zmanjšati, reducirati, omejiti; razredčiti (barvo); spreobrniti (nevernike); uravnati (spahnjen ud); krajšati (ulomek); pregovoriti, na svojo stran spraviti

    reducir a ceniza(s) upepeliti
    reducir a dinero v denar spremeniti
    reducir a la miseria na beraško palico spraviti
    reducir a la obediencia k poslušnosti pripraviti
    reducir a silencio k molku pripraviti, utišati
    reducirse en los gastos omejiti svoje izdatke
    reducirse a lo más preciso omejiti se na najnujnejše; na kratko povedati
    me he reducido a estar en casa odločil sem se ostati doma
  • a k, do, na, v, skozi, od, po, za, s

    voy a Madrid grem v Madrid
    a la mesa pri mizi
    ¡a comer! k mizi (obedu)!
    a cinco leguas pet milj daleč
    a las tres ob treh
    a la entrega ob prejemu
    de pies a cabeza od nog do glave
    a pie peš
    a caballo na konju, jež
    a la antigua starinsko, staromodno
    saber a limón imeti okus po limoni
    a compás v taktu
    dos a dos po dva in dva
    paso a paso korak za korakom
    a tres pesetas po tri pesete
    ¿a cómo? po čem?
    a beneficio v korist
    a su favor v njegov prid
    a ruegos de su padre na očetove prošnje
    a vuelta de correo z obratno pošto
    a nado plavaje
    a disgusto nerad
    a decirlo así tako rekoč
    a que torej
    a pesar de kljub
    a no ser así če temu ni tako
    amo a la patria ljubim domovino
    respeta a tu madre spoštuj svojo mater
    enseñar a escribir učiti pisanja
    jugar a los naipes karte igrati
  • agrio kisel, trpek, grenek, oster; neraven, strm; krhek; čemeren

    agrios pl kislo sadje
    mascar las agrias (fig) svojo jezo požreti
  • alma ženski spol duša, duh, čustvo, notranjščina, srce; bitje, oseba; glavna stvar; nagib, razlog

    alma atravesada, alma de Caín, alma de Judas trdosrčen človek
    alma de cántaro bebček, bedak
    alma de Dios dober človek, dobričina
    alma en pena duša v vicah; nedružaben človek
    alma del negocio pravi vzrok
    amigo del alma najljubši prijatelj
    como alma que lleva el diablo hitro (zbežati)
    con alma z dušo, z ognjem
    con el alma (y la vida) od srca rad
    agradecer con el alma od srca se zahvaliti
    dar (ali entregar) el alma izdihniti, umreti
    dar el alma al diablo brezobzirno ravnati
    echar el alma dušo izgubiti pri delu
    echar(se) el alma a las espaldas uspavati svojo vest
    estar con el alma en la boca, tener el alma en un hilo smrten strah imeti, do smrti se prestrašiti
    hablar al alma brez ovinkov, naravnost govoriti
    non tener alma brez srca biti, biti brezbrižen
    eso me parte el alma srce se mi trga ob tem
    pesarle a uno en el alma a/c od srca obžalovati
    tener mucha alma ničesar se ne ustrašiti
    tener el alma en la mano odkrito ravnati (govoriti)
    tocarle a uno en el alma ganiti
    tener el alma entre los dientes smrten strah občutiti
    traer el alma en la boca biti zelo žalosten
  • andana ženski spol

    llamarse andana svojo obljubo zanikati
  • antana

    llamarse antana svojo obljubo utajiti
  • apear pomagati komu s konja; odstaviti; odpraviti (težavo); opustiti; podpreti; izmeriti; odvrniti (de od); prebresti

    apearse iz-, se-stopiti; dospeti; premisliti se
    apearse por la cola nesmisel reči
    apearse de su burro uvideti svojo zmoto
  • asno moški spol osel; bedak, tepec

    asno cargado de letras navidezen učenjak
    apearse (caer) de su asno spoznati svojo zmoto
    parecerse al asno de Buridán biti neodločen
    tener cabeza de asno biti trmast
  • atrás nazaj, navzad, ritensko; (po)prej

    años atrás pred leti
    hacia atrás nazaj
    echado para atrás ohol in nadut
    quedarse atrás zaostati
    volverse atrás svojo besedo nazaj vzeti (snesti)
    ¡vuelva V. atrás! obrnite se!
    hacerse de atrás ritensko iti
  • baraja ženski spol vrsta igre s kartami; zmeda, direndaj

    echarse en la baraja opustiti svojo namero
    jugar con dos barajas dvojno igro igrati
  • bártulos moški spol množina premoženje, imetje; šara, krama, ropotija

    coger (liar) los bártulos povezati (svojo) culo, spraviti svoje stvari
  • beber (iz)piti, mnogo piti, popivati; vsesati; hitro se naučiti

    beber los pensamientos a alg. komu v očeh nekaj brati
    beber los sesos a alg. očarati, zase pridobiti
    beber los vientos, beber los aires kot veter hitro teči
    beber los vientos (por) do ušes zaljubljen biti (v)
    beber en un vaso piti iz kozarca
    beber a la salud de alg. komu na zdravje piti
    al beber pri pitju
    beberse (iz)piti
    beberse las lágrimas pogoltniti solze (svojo bol)
  • bellota ženski spol želod; nageljev popek

    soltar las bellotas pokazati svojo pomanjkljivo vzgojo
  • borrico moški spol osel; koza za žaganje; bedak

    caer de su borrico uvideti svojo zmoto
    puesto en el borrico trdno odločen
    ser un borrico (hud) garač biti; biti preveč potrpežljiv
  • burra ženski spol oslica (žival); neumna ženska; garačka

    caer de su burra uvideti svojo zmoto
    burra de leche (fam) dojilja
    le está como a la burra las arracadas pristaja mu kot kravi sedlo
    írsele a uno la burra izblebetati
  • carro moški spol voz, vozilo

    carro automóvil prevozni avto
    Carro Mayor (Minor) véliki (mali) voz (ozvezdje)
    carro de mudanza selitveni voz, voz za pohištvo
    carro rural kmečki voz
    cogerle (atropellarle) a uno el carro biti povožen; doživeti nekaj neprijetnega
    parar el carro obvladati se, brzdati svojo jezo
    tirar del carro največje breme nositi
    untar el carro podkupiti, mazati