agüero moški spol znamenje, predznak
de mal agüero nesrečo naznanjajoč
Zadetki iskanja
- augurio moški spol (pred)znamenje
de mal augurio zlovešč, nesrečo znaneč - auspicio moški spol (pred)znamenje; pokroviteljstvo, naklonjenost
auspicios pl: bajo los auspicios (de) oprt na priporočila; pod pokroviteljstvom - baliza ženski spol pomorstvo boja; nepremično znamenje za ladje na morski obali
- barrunte, barrunto moški spol domneva; znamenje, sled
- contraseña ženski spol znamenje, znak; vojska geslo
- emblema moški/ženski spol znamenje, znak, podoba, emblem
- estigma moški spol stigma, vžgano znamenje, sramotni madež, Kajnovo znamenje
- fierro moški spol ameriška španščina= hierro; vžgano znamenje (pri živalih)
- herrar [-ie-] (z železom) okovati; vžgati znamenje (živini)
- hierro moški spol železo; orožje; vžgano znamenje
hierro afinado prečiščeno železo
hierro albo, hierro candente razbeljeno ž.
hierro batido, hierro forjado kovno, varilno ž.
hierro (en) bruto, hierro crudo, hierro de fundición surovo ž.
hierro fundido, hierro colado lito ž.
hierro maleable, hierro dúctil kovno ž.
hierro viefo staro ž.
edad del hierro železna doba
fundición de hierro livarna železa, železarna, fužine
mineral de hierro železna ruda
llevar hierro a Vizcaya vodo v Savo nositi
a hierro y fuego z ognjem in mečem
al hierro caliente batir de repente kuj železo, dokler je vroče
hierros pl vrste železa; okovi, jarem - indicación ženski spol navedba, naznanilo; znak, znamenje; poročilo, informacija; navodilo; medicina indikacija
por indicación de na pobudo - índice moški spol znamenje, označba; kazalec (prst); kazalec na uri; kazalo, seznam vsebine; indeks, abecedni seznam
índice de materias stvarno kazalo
poner en el Indice na indeks dati (knjigo)
dedo índice kazalec (prst) - indicio moški spol znak, (napovedno) znamenje; znanilec
- insignia ženski spol znamenje, znak; zastava
buque insignia admiralska ladja - lentejuela ženski spol materino (vrojeno) znamenje
traje de lentejuelas plesna obleka španskih plesalk - lunar moški spol materino znamenje; sramotni madež; neznatna napaka (npr. v zrcalu); lepotni nalepek (obliž)
- mancha ženski spol madež (od nesnage); materino znamenje; sončna pega; sramotni madež
mancha de tinta (tintni) madež, packa
hasta el sol tiene manchas nič ni popolno na tem svetu
manchas solares sončne pege
sin mancha brez madeža - marca ženski spol znamenje, znak; žig, pečat; marka; šport rekord
marca de agua, transparente vodni žig
marca de fábrica tovarniška znamka
marca registrada (prijavljena) varstvena znamka
hombre de marca pomemben človek
vino de marca izvrstno namizno vino
de marca mayor posebno velik
pícaro de marca lopov vseh lopovov - nota ženski spol znamenje; opomba, zaznamek, beležka; nota; račun; red, ocena; kratek spis; graja, očitek; sramota, sramotni madež; dober glas, sloves; ton
nota circular okrožnica
nota (diplomática) diplomatska nota
nota de pedido naročilnica
nota de pie opazka pod črto
nota de precios cenik
escritor de nota (pri)znan pisatelj
de mucha nota zelo slaven, slovit
tomar buena nota ustrezno si zabeležiti, na znanje vzeti
cuaderno de notas beležnica
traer malas notas prinesti slabo spričevalo (iz šole)