Franja

Zadetki iskanja

  • escaldadura ženski spol o-, po-parjenje; opeklina; medicina volk
  • intertrigo moški spol medicina volk
  • lobo moški spol volk; ameriška španščina lisjak

    lobo marino tjulenj
    lobo de mar skušen mornar
    coger (pillar) un lobo napiti se, opijaniti se
    de lo contado como el lobo previdnosti ni nikoli preveč
    encomendar las ovejas al lobo kozla za vrtnarja narediti
    tener un hambre de lobo biti lačen kot volk
    ver las orejas al lobo za las uiti nevarnosti
    como boca de lobo ko smola črn; temen kot v rogu
    trabajar como un lobo garati kot črna živina
    quien con lobos anda, a aullar se enseña z volkovi je treba tuliti
  • trompa ženski spol lovski rog; trobenta; avtomobilska hupa; slonov rilec; vrtavka, volk; vodna tromba

    trompa gallega brunda, dromlja
    trompa m hornist, kornist
  • trompo moški spol (lesena) vrtavka, volk

    jugar al trompo igrati se z vrtavko
  • abejaruco moški spol živalstvo čebelni volk; figurativno zoprn človek
  • cardenillo moški spol zeleni volk; bakrena rja
  • moho moški spol mah; plesen, rja; zeleni volk

    criar moho (za)rjaveti, plesniv postati
    cubíerto de moho rjast, plesniv
    no dejar criar moho hitro kaj porabiti
  • róbalo moški spol morski volk (riba)
  • verdete moški spol zeleni volk
  • verdín moški spol prva zelenina dozorevajočih sadežev; zeleni volk; plesen na zidu; mahasta prevleka
  • beato blažen, za blaženega proglašen; pobožen; pobožnjaški, svetohlinski

    beato m blaženec, pobožen človek; pobožnjakar
    cara de beato con uñas de gato volk v ovčji koži
  • buitre moški spol jastreb

    comer como un buitre jesti kot volk
  • cara ženski spol obraz, izraz obraza, pogled; zunanjost, površina; prednja stran, prava stran (tkanine); prava, desna stran; prava plat novca (s podobo); drznost, smelost

    cara de acelga bled obraz
    cara adelante naprej
    cara de aleluya žareč obraz
    cara atrás nazaj
    cara de cartón, de corcho naguban obraz
    cara de hereje, cara de judío strašljiv, strašilen obraz
    cara de (justo) juez strog, neusmiljen obraz
    cara de pascua, cara de risa vesel, veder obraz
    cara de perro jezen, srdit, hud obraz
    cara de pocos amigos zoprn, odvraten človek
    cara de rallo kozáv obraz
    cara al sol proti soncu
    cara de tomate kot paradižnik rdeč obraz
    cara de viernes mršav, žalosten obraz
    cara de vinagre kisel obraz
    cara a cara iz lica v lice, vpričo
    a cara descubierta javno, pred vsem svetom
    con buena cara prijazno, veselo
    de cara nasproti
    de cara al este proti vzhodu
    en la cara se le conoce na obrazu se mu vidi
    cruzarle a uno la cara dati komu zaušnico
    el sol da de cara sonce sije naravnost v obraz
    dar la cara jamčiti za; upirati se
    no dar la cara skriti se, potuhniti se
    dar (sacar) la cara por alg. zavzeti se za koga, potegniti se za, jamčiti za
    dar en cara a uno komu kaj očitati
    dar a alg. con la puerta en la cara komu vrata pred nosom zapreti
    decírselo a alg. en la cara komu kaj v obraz reči
    echar a cara o cruz a/c tvegati kaj
    echarle a/c en (la) cara komu kaj očitati
    guardar la cara skriti se
    hacer cara upirati se
    huir la cara bežati pred kom
    lavar la cara a uno prilizovati se komu
    no mirar la cara a uno biti skregan s kom
    poner buena (mala) cara (ne)prijazen obraz narediti
    te voy a quitar la cara razbijem ti glavo (grožnja)
    eso salta a la cara to pade v oči, to je vendar jasno
    saltar a la cara koga nahruliti
    tener cara de corcho nesramen biti
    nos veremos las caras se še vidimo! (grožnja)
    volverle a uno a la cara u/c nekaj s prezirom odbiti
    no volver la cara atrás ne obupati
    no me volvió cara niti pogledal me ni
    por su bella (linda) cara zaradi njegovih lepih oči, iz gole ustrežljivosti
    cara de beato y uñas de gato volk v ovčjem kožuhu
  • comer jesti, obedovati, kósiti, použiti; žreti (žival); popasti (popasem); od-, po-jesti; (besede) izpustiti, pogoltniti; zapraviti (premoženje)

    me lo comería vivo od jeze bi ga raztrgal
    con su pan se lo coma to je njegova stvar, on odgovarja za to
    está diciendo comedme (to) je zelo okusno (mikavno)
    sin comerlo ni beberlo ne da bi imel pri tem najmanjšo krivdo
    ¿con qué se come eso? kaj pa naj to pomeni?
    lo que no has de comer, déjalo cocer ne pihaj v nekaj, kar te ne peče!
    comer en el plato s krožnika jesti
    comer a dos carillos opravljati istočasno dve (donosni) službi
    comer como un buitre ko volk jesti
    comer de mogollón jesti na stroške koga drugega, biti prisklednik
    comer de vigilia postiti se, uživati postne jedi
    antes de comer pred obedom
    después de comer po obedu, popoldne
    gana(s) de comer ješčnost
    me come todo el cuerpo po celem telesu me jé (srbi)
    dar de comer jesti dati, krmiti
    ganar de comer služiti si svoj kruh
    comerse pojesti, použiti
    comerse los codos de hambre stradati
    comerse de envidia pokati od zavisti
    comerse las palabras besede požirati
    comerse a los santos biti pobožnjakar
    comerse u/c con los ojos (con la vista) z očmi kaj požirati
    comerse por a/c koprneti po čem
    comerse crudo a uno ugnati koga
Število zadetkov: 15