Franja

Zadetki iskanja

  • abrigar [g/gu] varovati pred vetrom ali slabim vremenom; pod streho vzeti, prenočiti koga; (ob)varovati, ščititi, braniti; pomorstvo zasmoliti, zamašiti (špranje na ladji); figurativno gojiti (čustva, načrte)

    abrigar una esperanza gojiti nado, vdajati se upanju
    abrigar una intención nameravati
    abrigarse pokriti se, odeti se
  • acoger [g/j] sprejeti; ščititi, varovati; odobriti

    acoger bien a uno koga lepo sprejeti
    acogerse (a) zateči se (k), zatočišče poiskati (pri), soglašati s, pritrditi (komu)
  • ahijar posinoviti, pohčeriti, adoptirati; varovati; skotiti
  • albergar [g/gu] pod streho vzeti, prenočiti, nastaniti; varovati
  • cobijar pokriti; varovati, ščititi

    cobijarse najti zavetišče
  • custodiar čuvati, varovati, shraniti
  • defender [-ie-] braniti, varovati, ščititi; opravičevati; prepovedati; ovirati; odrekati; trditi

    defenderse braniti se, opravičevati se
  • escudar (po)kriti s ščitom, ščititi, varovati

    escudarse braniti se
    escudarse con un pretexto izgovarjati se
  • guardar (s)hraniti, prihraniti, obdržati, varovati, streči, negovati; držati (besedo); praznovati (praznik)

    guardar (la) cama ležati v postelji zaradi bolezni
    guardar miramientos a ozirati se na
    guardar silencio molčati
    ¡Dios guarde a V.! dobrodošli! Bog vas varuj! Zbogom!
    guardarse paziti se, varovati se (de česa), zavarovati se (contra pred)
    guardarsela a uno jezo kuhati na koga, jeziti se na
  • guarecer [zc] (ob)varovati, shraniti; vzeti pod streho, prenočiti koga; ozdraviti

    guarecerse rešiti se, pobegniti
    guarecerse de la lluvia najti zavetje pred dežjem
  • parapetar z ograjo zavarovati, (za)varovati

    parapetarse zavarovati se
  • patrocinar varovati, braniti, zagovarjati (idejo)

    patrocinar una fiesta prevzeti pokroviteljstvo nad slavnostjo
  • preservar (ob)varovati, ščititi

    preservar del frío varovati pred mrazom
    preservarse varovati se, čuvati se
    ¡Presérvese de la humedad! Varovati pred vlago!
  • proteger [g/j] ščititi, varovati; protežirati

    proteger contra el peligro varovati pred nevarnostjo
  • resguardar (za)varovati, čuvati

    resguardarse del frío varovati se pred mrazom
    resguardarse con un muro iskati zavetja za zidom
  • salvaguardar (ob)varovati, ščititi

    salvaguardar los intereses ščititi interese
  • tener*

    1. držati, prijeti, zagrabiti, vzeti; nositi; zaje(ma)ti, vsebovati, zavzemati

    tener a cuestas na hrbtu nositi (imeti)
    tener fuerte trdno držati

    2. imeti (v posesti), na voljo imeti, uživati, razpolagati z; vzdrževati; v rokah imeti; obladati; upravljati, voditi; (s)hraniti; dobiti, doseči; biti obložen z, trpeti (na)

    tener años biti že v letih, biti prileten
    tener brazo imeti močno roko
    tener la caja voditi blagajno
    tener calentura imeti vročino
    tengo calor toplo mi je
    tengo frío zebe me
    tener cara de imeti videz, izgledati kot
    no tener competidor biti brez konkurence
    tener curso veljaven biti (denar)
    tener cuerda navit biti (ura)
    tener cuidado paziti, skrbeti za, varovati (čuvati) se
    eso me tiene con mucho cuidado to me zelo skrbi
    tener espíritu biti duhovit
    tener éxito doseči uspeh
    tener gana(s) imeti tek; želeti, hoteti
    un hombre que tiene premožen človek
    tener la mano manca skop(uški) biti
    tener las manos largas biti prepirljiv
    tener mano con uno velik vpliv pri kom imeti
    tener mano en (fig) imeti svoje prste pri
    tener muchas manos biti zelo spreten
    tener a mano pri roki imeti; brzdati, krotiti
    tener entre manos imeti v delu, delati na
    tener miedo bati se
    tener necesidad de potrebovati
    tener presente predočiti si, v mislih imeti, misliti na
    tener trato(s) con občevati z
    tener trazas de zdeti se (izgledati) kot da
    tener vergüenza sramovati se
    no tener vergüenza biti nesramen
    le tengo voluntad rad ga imam
    ¡tenga V.! tu imate! izvolite (vzeti)!
    tened y tengamos (fig) živeti in pustiti živeti

    3. brzdati, zadržati

    tener la mano (fig) obvladati se, previdno postopati
    tener a raya brzdati, v šahu držati
    tener la risa zadrževati smeh

    4. vzdrževati, hraniti (po)gostiti; podpirati; negovati, skrbeti za; varovati, braniti

    tener sobre sí a alg. morati skrbeti za koga

    5. preživeti, prebiti

    tener un día aburrido ves dan se dolgočasiti
    tener fiesta praznovati, ne delati, imeti prosto (šolarji)
    tuvimos las fiestas en Madrid preživeli smo praznike v Madridu

    6. imeti za, smatrati, meniti, misliti (o), ceniti

    tener a imeti za, smatrati za
    tener a bien blagovoliti, za dobro spoznati
    tener a mal zameriti
    tener a menos prezirati, zaničevati
    lo tengo a gran honra velika čast je zame
    ¿qué tienes de ello? kaj misliš o tem?
    tener en más bolj ceniti, rajši imeti
    tener en menos, tener en poco malo ceniti, prezirati
    tener en (ali a) mucho visoko ceniti
    tener para sí meniti, biti mnenja
    yo tengo para mí que... (trdno) sem prepričan, da; moje osebno mnenje je, da ...
    tener por bien smatrati za pametno (koristno)
    tener por objeto nameravati

    7.

    tener que morati, biti prisiljen
    tener que ver con una mujer imeti ljubezensko razmerje z žensko
    tiene que ser muy interesante gotovo je zelo zanimivo
    no tengo que preguntar ni mi treba vprašati

    8.

    no tengo con quien hablar ne vem, na koga naj se obrnem; nimam nobene družbe
    no tener sobre qué caerse muerto biti reven kot berač
    ¡tengo de (ali que) matarle! ubiti ga moram (grožnja)

    9.

    tenerla de poeta imeti pesniško žilico
    tenerlas con alg. spreti se s kom
    no tenerlas todas consigo (fig) bati se, biti boječ
    tener lugar vršiti se; dogoditi se
    según le tengo dicho kot sem Vam že (ponovno) rekel
    según tengo entendido po mojem mnenju
    lo tengo muy oído to sem že večkrat slišal, to se mi zdi znano (npr. napev)
    tener atravesado a uno (en la garganta) (fig) koga v želodcu imeti, ne trpeti koga
    me tiene muy asombrado zelo se čudim temu
    eso me tiene muy preocupado to me zelo skrbi
    eso me tiene muy nervioso to mi gre na živce
    eso me tiene tranquilo to me ne vznemirja, to mi je vseeno
    tenerse držati se; obstati; upirati se, ne popustiti; držati s kom
    tenerse bien a caballo biti dober jezdec
    tenerse en mucho domišljati si
    tenerse fuerte en trdovratno vztrajati pri
  • abroquelar pomorstvo nastaviti jadra proti vetru

    abroquelarse varovati se, braniti se
  • ahorrar osvoboditi, prostost dati; prihraniti, prizanesti, varčevati

    ahorrarse štediti se, varovati se
    ahorrarse de alg. znebiti (otresti) se koga
    no ahorrárselas con nadie nikomur ne prizanesti
  • apariencia ženski spol videz; verjetnost; slepilo

    salvar las apariencias rešiti (varovati) videz
    según todas las apariencias po vsem videzu
    las apariencias engañan videz vara