un neki; en, eden
un (buen) alma dobra duša
un amigo mío neki moj prijatelj
ni un solo dia niti en dan ne
un tres válvulas tricevni radijski aparat
un si es no es confuso nekoliko zmeden
un seis cilindros šestcilindričen avto
Zadetki iskanja
- abalorio moški spol steklen biserček ali korala
no valer un abalorio ne biti vreden počenega groša - abogado moški spol odvetnik, zagovornik
abogado sin pleitos izgubljena eksistenca
abogado de secano zakoten odvetnik
ser un abogado de (las) cosas perdidas potegovati se za nerabne (nepotrebne) stvari - abono moški spol odobritev; dobropis; povračilo; poroštvo, jamstvo; izboljšanje; gnojenje
abono anual letni abonmá
abono en cuenta dobropis
abono a un diario naročitev na dnevnik
abono químico kemično gnojilo
tomar un abono abonirati se - abrazar [z/c] objeti, obseči, obsegati, okleniti; vsebovati; privzeti, obdati, obkrožiti
abrazar un partido priključiti se neki stranki
abrazar de una ojeada z enim pogledom pregledati
abrazarse okleniti se, oprijeti se - abrazo moški spol objem
dar un abrazo (a) objeti koga - abrir (pretekli deležnik: abierto) odpreti; (pre)lomiti, (raz)klati, (raz)deliti; preluknjati; preorati (zemljo); vrezati (v baker itd.); zbuditi (tek); razpisati (tekmovanje); določiti (cene); razširiti, razprostreti (krila)
abrir los brazos razširiti roke
abrir un comercio trgovino odpreti (začeti)
(fig) abrir la mano biti podkupljiv
abrir la marcha biti na čelu
abrir (el) paso, abrir calle prostor napraviti
abrir tanto ojo, abrir los ojos debelo (po)gledati
abrir un túnel predor zgraditi
en un abrir y cerrar de ojos kot bi trenil, v hipu
abre el día dan se zjasni
esta puerta abre mal ta vrata se slabo zapirajo
las ventanas abren al (ali sobre el) jardín okna se odpirajo na vrt
abrirse odpreti se (cvetje); komu svoje srce razkriti
abrirse paso preriniti se, pomagati si - abuso moški spol zloraba; nespodobnost
abuso de confianza zloraba zaupanja
¡es un abuso! tu se vse neha! sedaj je pa že dovolj! - acto moški spol dejanje, delo; sestavek (šolska vaja); listina; javna slovesnost
estar en acto (de) moči (pomagati)
en acto de zaradi
en el acto pri samem dejanju
en el acto de morir ob smrtni uri
acto (carnal) spolni akt
acto continuo, acto seguido takoj, nemudoma, précej
drama (ali comedia) de un acto enodejanka
quedarse en el acto nenadoma umreti
hacer acto de presencia prisoten biti - acuerdo moški spol soglasje, sporazum; namera; spomin, zavest; sklep
acuerdo con los acreedores poravnava z upniki
estar en su acuerdo pri (zdravi) pameti biti
ponerse de acuerdo zediniti se, sporazumeti se
tomar (un) acuerdo, quedar de acuerdo (skupen) sklep napraviti, skleniti, odločiti se
volver en su acuerdo spet k sebi priti
de común acuerdo enodušno
de acuerdo con sus instrucciones ustrezno vašim navodilom
¡de acuerdo! soglašam! drži! - Adán moški spol Adam
estar hecho un Adán v capah se okrog potepati - adherir [-ie-] držati se česa, pripadati
adherirse (ali adherir) a un acuerdo soglašati s sklepom
adherir a un partido pridružiti se kaki stranki - adicto vdan; dodeljen
adicto a un partido pripadajoč kaki stranki
adicto m privrženec, pristaš, strankar - adoptar adoptirati, posinoviti, pohčeriti, posvojiti; odobriti, sprejeti; prisvojiti si
adoptar un medio poseči po sredstvu
adoptar una resolución sklep (resolucijo) sprejeti - afecto nagnjen, vdan; določen, namenjen (za); navezan (na)
afecto de un mal okužen z boleznijo - agarrar prijeti, zgrabiti
agarrarse prijeti se (na); spopasti se, spoprijeti se
agarrarse a un clavo ardiendo slamnate bilke se oprijeti
se le agarró un fuerte constipado hud nahod se ga je prijel - agua ženski spol voda; dež; figurativno solze; figurativno nekoristna stvar; figurativno sreča
agua acídula, agua agria slatina, kisla voda
agua amarga grenčica
agua bendita blagoslovljena voda
agua boricada borova voda
volverse agua de cerrajas (fig) spodleteti, po vodi iti (nade)
agua (de) Colonia kolonjska voda
agua común voda iz vodnjaka
agua corriente tekoča voda, vodovodna voda
agua cruda trda voda
agua delgada mehka voda
agua dulce sladka (pitna) voda
agua estancada zaježena ali mačvirna voda
agua de fuente studenčnica
agua fuerte jedka voda; jedkanica
agua gaseosa sodavica
agua de leche sirotka
agua de limón limonada
agua lluvia, agua llovediza, agua pluvial deževnica
agua de mar morska voda
agua mineral mineralna voda, slatina
agua muerta močvirna voda
agua nieve snežnica
agua potable pitna voda
agua de río, agua fluvial rečna voda
agua rosada rožna voda
agua de Seltz sodavica
agua viva tekoča voda
como agua na pretek
agua arriba po vodi navzgor, proti vodi; fig nerad, nevoljen; težaven
más claro, agua (fam) jasno ko beli dan
el agua se alza dež ponehuje
bailar el agua delante de alg. vse napraviti, da bi komu ustregli, na vse načine se mu dobrikati
desear come el agua de mayo z velikim hrepenenjem želeti
echar agua en el mar vodo v Savo nositi, brez potrebe (koristi) se truditi
echar (botar) al agua (mor) sploviti ladjo v morje
estar con el agua hasta la boca v veliki nevarnosti biti
estar hecho un agua pošteno (o)znojiti se
estar como el pez en el agua dobro se počutiti (ko riba v vodi)
hacer agua vodo puščati (ladja); fam scati
hacer agua por u/c bahati se z
se le hace (un) agua la boca sline se mu pocede
hará agua deževalo bo
¡hombre al agua! nekdo je padel v morje (s krova ladje)!, na pomoč!
parece que no enturbia el agua videti je, kot da ne zna do pet šteti
parecerse como dos gotas de agua biti si podoben kot jajce jajcu
sin decir agua va nepričakovano, nenadoma
nadie puede decir de esta agua no beberé človek se ne sme nikdar zareči; zarečenega kruha se več pojé kot pečenega
aguas pl vodovje, vodé; mineralna voda; urin; vodni razor (za ladjo); močenje, napajanje; sijaj dragih kamnov
agua jurisdiccionales teritorialne vode
agua termales toplice
techo a dos agua dvojna streha
entre dos aguas neodločen
hacer aguas urinirati, scati
seguir las aguas de algn koga zasledovati - águila ženski spol orel; figurativno genij; ameriška španščina slepar
ser un águila zelo pameten (bister) biti - ahorcar [c/qu] obesiti
ahorcar de un árbol na drevo obesiti
ahorcar los hábitos odvreči meniško kuto, presedlati
ahorcarse obesiti se; fig plašiti se - aire moški spol zrak, vzduh, veter, prepih; zunanjost, videz, izraz; poteze v obrazu; takt, arija, melodija, pesem; nadutost, domišljavost; domače kap
aire de familia družinska podobnost
aire popular ljudska pesem (popevka)
aire de taco predrznost
al aire libre na prostem, pod milim nebom
de buen aire dobre volje
con aire živahno
en el aire takoj
azotar el aire delati brez smisla
creerse de aire vse slepo verjeti
dar con aire kričati, udrihati
darle a uno aire biti zadet od srčne kapi
darle a uno el aire de a/c domnevati kaj
darse (ali darle) aire al alg. nekoliko podoben biti komu
dejar a uno en el aire oslepariti, prevarati koga
estar en el aire neodločen biti
estar con el pie en el aire biti v negotovosti; nameravati oditi
fabricar en el aire, hacer castillos de (ali en el) aire zidati gradove v oblake
guardarle (ali llevarle) el aire a alg. prilagoditi se komu, ukloniti se
hablar al aire gluhim ušesom (stenam) govoriti
hace aire hud veter piha, močno piha
hacer aire a alg. pahljati koga; v nadlego komu biti, nadlegovati
hender un cabello en el aire dlako cepiti
llevar el aire takt držati
el aire se lleva las palabras besed ni treba jemati resno
matarlas en el aire ničesar se ne strašiti
mudar (de) aire(s) klimo menjati; pobegniti
mudarse a cualquier aire biti zelo nestanoviten
múdase el aire razmere se spreminjajo
ofenderse del aire jeziti se zaradi vsake malenkosti (za prazen nič)
temerse del aire bati se vsake malenkosti
tener la cabeza llena de aire biti zelo domišljav
tomar el aire iti na svež zrak, iti na sprehod
tomarse del aire čutiti se takoj užaljenega
aires pl šege, navade, običaji, vedenje; klima; ozračje; domišljavost
andar por los aire biti neviden
beber los aire (por) koprneti (po)
darse aire de gran señor igrati velikega gospoda
tomar los aire iti na letovišče
¿qué aire le traen por acá? kaj vas je privedlo semkaj?