tren moški spol vlak; popotna prtljaga; vojska tren, vojaška prtljaga, vozarstvo; spremstvo; blišč, razkošje, velika potrata
tren botijo mešnec (vlak)
tren correo (de tercera) potniški vlak (3. razreda)
tren directo, especial, expreso direkten, poseben, ekspresni vlak
tren de mercancías tovorni vlak
tren mixto, tren ómnibus mešani vlak
tren ordinario, tren de viajeros osebni vlak
tren rápido brzovlak
conductor del tren sprevodnik na vlaku
viaje en tren potovanje z vlakom
coger (perder) el tren ujeti (zamuditi) vlak
tomar el tren peljati se z vlakom
el tren llega (parte) a la(s)... vlak prihaja (odhaja) ob ...
el tren se ha descarrilado vlak se je iztiril
el tren tiene (ali llega con) retraso vlak ima zamudo
tener (ali llevar) un gran tren živeti v razkošju
formar trenes ranžirati (vlake)
tu tren de vida es muy superior a tus recursos živiš razkošneje, kot ti dovoljujejo sredstva
Zadetki iskanja
- bagaje moški spol prtljaga; tovorno živinče; vojska tren; balast
- equipaje moški spol prtljaga; oprema, oprava, vojaški tren; imetje
equipaje a mano ročna prtljaga
facturar el equipaje oddati prtljago
depósito de equipajes sprejemališče prtljage
furgón de los equipajes prtljažni voz - ascendente
tren ascendente vlak, ki pelje v Madrid - atraso moški spol zaostajanje, zamuda, zakasnitev; odlog, zaostanek plačila
el tren lleva atraso, el tren llega con atraso vlak ima zamudo - botijo moški spol hladilen vrč; vrč za vodo; debel otrok
tren botijo počasen (mešani) vlak - cambiar pre-, za-menjati; spremeniti (se); predrugačiti; preseliti se; prevreči se (veter)
cambiar con (por) zamenjati z (za)
cambiar de aspecto spremeniti zunanjost
cambiar el (ali de) domicilio preseliti se
cambiar la peseta (fig) bljuvati, bruhati
cambiar el vestido preobleči se
cambiar de tren prestopiti (na drug vlak)
cambiarse premisliti se; prevreči se (veter); Am sleči se, preobleči se - cambio moški spol (za)menjava, zamena; drobiž; diskont; ažio; (denarni) tečaj, valuta; sprememba, spremenljivost; kretnica
cambio del día (trg) dnevni tečaj
cambio de dirección sprememba naslova
cambio de domicilio sprememba bivališča, preselitev
cambio minuto, cambio menudo drobiž
cambio de opinión sprememba mišljenja
cambio de tren prestop (na drug vlak)
hay cambio de tren treba je prestopiti
baja del cambio padec tečaja
letra de cambio menica
libre cambio, cambio libre prosta trgovina
a las primeras de cambio na prvi pogled; spočetka, najprej
dar el cambio dati drobiž
dar en cambio dati v zameno
a cambio de (v zameno) za
en cambio v zameno, za to, namesto tega
hacer un cambio zamenjati - correo moški spol (hitri) sel, kurir; pošta
correo aéreo letalska pošta
correo de gabinete, correo diplomático diplomatska pošta
correo marítimo prekmorska pošta
neumático, correo tubular cevna pošta
buque correo poštna ladja
oficina ambulante de correo vlakovna pošta
correo auxiliar (estafeta) de correo pomožni poštni urad
tren correo poštni (osebni) vlak
a vuelta de correo z obratno pošto
por el próximo correo s prihodnjo pošto
correo de la mañana (de la noche) jutranja (večerna) pošta
echar al correo oddati (pismo) na pošti
llevar al correo odnesti na pošto
remitir por el correo poslati po pošti
correos pl pošta, poštni urad
Administración Central de Correos glavna pošta
apartado de correos poštni predal
casa de correos poštni urad
en lista de correos poštno ležeče
servicio de correos poštna služba - directo prem, neposreden, direkten; odkrit
vagón directo direkten vagon
tren directo direkten vlak, brzovlak - empalmar zvezati, priključiti, priklopiti, spojiti; imeti zvezo
empalmar un tiro zabiti gol (nogomet)
el tren empalma con el rápido vlak ima zvezo z brzovlakom - especial poseben, specialen, strokoven; izvrsten
tren especial posebni vlak
especiales pl cenena vrsta španskih cigaret
conocimientos especiales strokovno znanje - expreso izrazit, jasen
(tren) expreso brzovlak, ekspresni vlak, poseben vlak
expreso m hitri sel; ekspresno pismo
mandar por expreso poslati kot brzovozno blago - ganado moški spol živina, čreda živine; množica ljudi; domače uši
ganado bravo neukročena živina; biki, namenjeni za bikoborbe
ganado caballar konji
ganado cabrío koze
ganado lanar ovce
ganado mayor rogata živina
ganado menor drobnica
ganado ovejuno ovce
ganado de cerda, ganado porcino, ganado moreno ščetinarji
ganado de pata (pezuña) hendida dvoparklarji
ganado vacuno govedo
guardar ganado pasti živino
criar ganado rediti živino
perro de ganado pastirski pes
tren de ganado živinski vagon - jefe moški spol načelnik, predstojnik, vodja, šef, poveljnik
jefe de stación načelnik postaje
jefe político vplivna politična osebnost; Arg okrajni načelnik
jefe de taller delovodja
jefe de tren vlakovodja
comandante en jefe vrhovni poveljnik
ingeniero (en) jefe glavni inženir - llegar [g/gu] približati, zvezati (a z); podati; doseči, dohajati; dospeti, prispeti, priti, bližati se; segati; zadostovati; znašati
llegar tarde zakasniti se
llegar a tiempo pravočasno dospeti
el tren llega con retraso vlak ima zamudo
si alcanza no llega komaj zadostuje
ir a llegar por iti po (koga)
llegar hasta segati do, trajati do
llegar al alma do srca iti (segati)
llegar al fin iti h koncu
llegar a la cumbre vrh doseči
llegar a los postres (fig) prepozno priti
no llegar a su rival ne dosegati svojega tekmeca
no llega a los 5 años ni še 5 let star
no ha llegado a viejo ni dosegel starosti, umrl je mlad
el gasto llega a 100 pesetas škoda znaša 100 peset
llegar a entender končno razumeti
llegar a saber zvedeti
llegar a realizar (končno) uresničiti
por fin llegó a terminarlo končno se mu je posrečilo to končati
si yo llegara a ver esos tiempos če bi (jaz) doživel te čase
llegó a matar 10 liebres pobil je nič manj kot 10 zajcev
llegó a decírselo cara a cara povedal mu je to celo v obraz
llegar a ser barato poceniti se, cenejši postati
llegarse a (pri)bližati se, dospeti (do)
llegarse a las manos spopasti se
los géneros llegados dospelo blago
llegar a ser postati
llegar a ser rico obogateti - llevar nositi, nesti, prinesti, privesti; odvzeti, odvesti; voditi, peljati; poslati, odpraviti; pobirati (davke); prispevati; vreči (dobiček); prehiteti, prekositi; imeti (v posesti); doseči; prenašati, izdržati; prevzeti (obveznost); kupiti
llevar adelante, llevar a cabo doseči
llevar el agua a su molino le zase skrbeti, le nase misliti
llevo tres años a Juan tri leta sem starejši kot Ivan
llevar (con) bien dobro prenašati
llevar en la cabeza nameravati
me lleva la cabeza za glavo je večji od mene
no llevar buen camino ne biti na pravi poti
¿a dónde lleva esta calle? kam pelje ta cesta?
llevar la casa voditi hišo, gospodariti, gospodinjiti
llevar el compás takt udarjati
llevar consigo s seboj imeti
llevar la contraria a alg. komu odkrito ugovarjati
llevar cuenta(s) voditi račune
llevar a cuestas na hrbtu nositi; nekaj prevzeti
llevar detrás za seboj pustiti
llevar a efecto izvesti, izvršiti
llevar los gastos oporekati stroškom
llevar los libros, llevar la contabilidad voditi knjige, voditi knjigovodstvo
llevar luto žalno obleko nositi
llevar lo mejor zelo dobro odrezati
llevar la palabra besedo imeti (voditi)
llevar parte (de) udeležiti se
llevar lo peor slabo odrezati
llevarlas de perder neuspeh imeti, ne uspeti
el tren lleva retraso vlak ima zamudo
llevar y traer sem in tja nositi, nadlegovati; opravljati, v zobe koga spraviti
no lleva traza de acabar ni videti konca
llevo 4 obdržim 4, 4 ostane (pri računanju)
no llevamos este artículo ne držimo tega artikla
llevarlas bien (mal) con alg. dobro (slabo) s kom shajati
V. lo lleva demasiado lejos predaleč greste
¿cuánto me lleva V.? koliko mi računate?
he llevado la noche en vela noč sem prebil brez spanja
lo llevo estudiado todo vse sem preštudiral
lo llevo muy atrasado zelo sem v zaostanku s tem
llevo los minutos contados zelo se mi mudi
llevo gastadas 50 pesetas doslej sem potrošil 50 peset
llevar puesto el sombrero imeti klobuk na glavi
llevo 30 años estudiando študiram že 30 let
llevar al mercado prinesti na trg (tržišče)
llevar a la puerta spremiti do vrat
llevar a la práctica uresničiti, izvesti
llevar a la prisión v ječo zapreti
llevar a mal zameriti
llevar de la mano za roko voditi
llevar por las narices za nos voditi
llevar (sobre sí) imeti na sebi, nositi (obleko)
llevarse (ali llevarlas) bien dobro se razumeti
llevarse el día ves dan preživeti (en v, z)
llevarse la victoria zmagati
eso se lleva todo mi dinero to mi požre ves denar
ya no se lleva (to) ni več v modi
¿se (lo) lleva V. todo? boste vse (to) vzeli s seboj?
se lo llevó el aire (el diablo) vse je šlo po vodi
¡el diablo se lo lleve! vrag naj ga vzame! - Mer., Merc kratica (tren de) mercancías
- mercancía ženski spol blago, roba; trgovina
tarifa de mercancías tovorna tarifa
tren de mercancías tovorni vlak - ómnibus moški spol omnibus
tren ómnibus potniški vlak