botella ženski spol steklenica, buteljka; mera za vino (0,75 l)
botella forrada pletenka
botella de Leiden leidenska steklenica
botella termos termovka
cerveza en botellas pivo v steklenicah
Zadetki iskanja
- alcolla ženski spol velika steklenica
- ampolla ženski spol mehur, žulj; trebušata steklenica; ampula
ampollas pl podstavek s stekleničicama za olje in kis - biberón moški spol steklenica s sesalom (cucljem); cucelj, duda
criar al biberón umetno hraniti (dojenčka) - bombona ženski spol velika transportna steklenica
- bota ženski spol usnjena steklenica za vino; sod; bota (mera za vino, 516 l); škorenj, čevelj
bota de montar, bota alta jahalni škorenj
estar con las botas puestas biti pripravljen za potovanje
ponerse las botas priti do blagostanja - cachirulo moški spol steklenica za žganje; pločevinasta steklenica (škatlica)
- caneca ženski spol, caneco moški spol lončena steklenica za liker
- frasco moški spol steklenica: stekleničica z vonjavami; rog za smodnik; Kuba tekočinska mera (2,44 l); Argentina tekočinska mera (21,37 l)
frasco cuentagotas kapalka - garrafa ženski spol karafa, kristalna steklenica, hladilna steklenica
- garrafón moški spol velika karafa, velika steklenica za prevoz, balon (posoda); izsiljevanje
- mamadera ženski spol ameriška španščina steklenica za mleko; ameriška španščina molzna krava
- vinagrera ženski spol trgovka s kisom; steklenica za kis; ameriška španščina zgaga
vinagreras množina podstavek za kis in olje - cuerda ženski spol vrv, vrvica, konopec; struna; kita; tetiva; seženj; merilni trak; veriga kaznjencev
cuerda floja vrv vrvohodcev; neprijeten položaj
cuerda metálica žična vrv; žična struna
cuerda métrica merilni trak
escala de cuerda vrvna lestev
instrumento de cuerda godalo
aflojar la cuerda milejše strune ubrati; odpočiti se
apretar la cuerda ostre strune ubrati; pestiti
dar cuerda (a un reloj) naviti (uro)
dar cuerda a uno komu strast podpihovati, komu dati povoda za razgovor; komu povšeči govoriti
dar (a la) cuerda popustiti konopec; zavlačevati kupčijo
la cuerda está tirante položaj je napet
el papel no es de su cuerda (gledališče) vloga mu ne leži
tener cuerda biti navit (ura); zadostovati, trajati (npr. steklenica vina)
tiene cuerda para rato to se lahko še dolgo vleče
tirar (de) la cuerda brzdati, zadrževati
tocar la cuerda sentimental mile strune ubrati
traer (tener) la cuerda tirante lok zelo napeti; strogo nastopiti
por debajo de cuerda pod roko, skrivaj
cuerdas vocales glasilke
estirar las cuerdas razgibati se, sprehoditi se; pretezati se
tocar la cuerda sensible (fig) dotakniti se boleče točke
/ 1
Število zadetkov: 14