Franja

Zadetki iskanja

  • cuenta ženski spol račun, izračun; faktura; znesek, vsota; obračun; pozornost, skrbnost; važnost

    cuenta abierta odprt račun, račun na voljo
    cuenta corriente tekoči račun
    cuenta de los gastos stroškovnik
    la cuenta de la vieja računanje (štetje) na prste
    hombre de cuenta ugleden človek
    pájaro de cuenta lopov
    a cuenta na račun; previdno, oprezno
    una cantidad a cuenta delno plačilo, naplačilo
    a la cuenta, por la cuenta kot kaže, očitno
    con cuenta natančno, točno; oprezno
    de cuenta de alg. na račun nekoga
    de mucha cuenta zelo pomemben
    para (por) mi cuenta po mojem mnenju
    por cuenta ajena, por cuenta de tercero na tuj račun
    por cuenta propia, por su cuenta na svoj račun
    establecerse por su cuenta (propia) (trg) osamosvojiti se, samostojen postati
    por (de) su cuenta y riesgo na lastno odgovornost in riziko
    por cuenta del Estado na državne stroške
    más de la cuenta čezmeren; ogromen; preveč
    abonar en cuenta škodo poravnati
    cargar (poner) en cuenta zaračunati, obremeniti, komu v breme zapisati
    eso corre de mi cuenta to je moja stvar
    cubrir la cuenta poravnati račun
    dar cuenta poročati, obračun dati
    no dar cuenta de sí nobenega življenjskega znaka ne dati
    dar (caer) en la cuenta zapaziti, spoznati
    darse cuenta de zapaziti, spoznati
    dejar de cuenta na voljo (v uporabo) dati
    echar cuenta premisliti
    echar la cuenta napraviti predračun
    echar (hacer) la cuenta sin la huéspeda delati račun brez krčmarja
    echar una cuenta (učencu) dati računsko nalogo
    entrar en cuenta v poštev priti
    esa cuenta no es mía to se me ne tiče
    no estar en la cuenta biti v dvomih, biti negotov
    habida cuenta de (que) ... če se pomisli, da ...
    hacer cuenta de (con) računati z, zanesti se na
    haz cuenta de que pomisli, da ...
    no hacer cuenta (de) vnemar pustiti
    hacer(se) (la) cuenta domnevati
    ¡hágase cuenta! samo pomislite!
    hallar su cuenta priti na svoj račun, ne izgubiti
    llevar (la) cuenta računati z, paziti na
    pago a cuenta naplačilo
    pedir cuenta(s) a alg. koga na odgovornost klicati
    perder la cuenta ne se več spominjati
    rendir cuenta(s) (po)dati račun
    sacar la cuenta izračunati; sklepati
    no salirle a uno la cuenta zmotiti se v svojih računih
    no tener cuenta con ne marati imeti posla z
    tener en cuenta misliti na, imeti v vidu, v obzir vzeti, ozirati se na, upoštevati
    tener en poca cuenta malo ceniti
    tomar en cuenta a/c upoštevati, ozirati se na kaj
    tomar por su cuenta a/c prevzeti odgovornost za nekaj
    traer cuenta od koristi biti, izplačati se
    vivir a cuenta de otro živeti na račun koga drugega, biti popolnoma od njega odvisen
    ¡cuenta! pozor! previdno!
    ¡cuenta con la cuenta! pazi se! varuj se!
    la cuenta es cuenta v denarnih zadevah se dobrodušnost neha
    cuentas atrasadas neporavnani računi
    cuentas pendientes, cuentas por pagar neplačani računi
    cuentas de vidrio steklene kroglice, stekleni biseri
    las cuatro cuentas štiri osnovne računske operacije
    a fin de cuentas končno
    en resumidas cuentas skratka, z malo besedami
    adjustar sus cuentas con uno opraviti s kom, maščevati se nad kom (grožnja)
    echar cuentas (ob)račune delati
    hacer cuentas alegres (galanas) upe si delati
    ir en cuentas con natančno se pogovoriti o
    pasar las cuentas moliti rožni venec
    no querer cuentas (con) ne marati imeti posla (z)
    cuentas claras honran caras, las cuentas claras hacen los buenos amigos točni računi ohranijo dobre prijatelje
  • cuidado moški spol skrb, skrbnost, nega, oskrbovanje; posel; zaskrbljenost; previdnost, opreznost, pozornost

    al cuidado de na naslov, v roke (na pismu)
    un bebedor de cuidado hud pivec
    sin cuidado brez skrbi
    me da cuidado skrbi me
    cuidado que has sido valiente treba je res reči, da si bil pogumen
    lo dejo de (a) su cuidado to prepuščam vam
    estar (enfermo) de cuidado biti težko bolan
    estar con cuidado biti zaskrbljen, biti v skrbeh
    esto corre de su cuidado za to je on odgovoren
    salir de su cuidado opomoči si, oddahniti si; roditi
    tenga cuidado de no caer pazite, da ne padete
    no tenga cuidado bodite brez skrbi
    esto me tiene muy sin cuidado o tem si ne delam skrbi
    ¡cuidado! pozor! previdno!
    ¡cuidado con hablar! nobene besede več!
    ¡cuidado conmigo! čuvaj se me!
    ¡cuidado con los rateros! pozor pred žeparji!
    ¡manéjese con cuidado! previdno! (na zabojih)
    ¡ pierda V. cuidado! bodite brez skrbi!
  • curiosidad ženski spol radovednost, vedečnost, vtikljivost, vedoželjnost; skrbnost; ličnost; znamenitost

    satisfacer la curiosidad zadostiti radovednosti
    tengo curiosidad por saberlo radoveden sem na to
    visitar las curiosidades ogledati si znamenitosti
  • diligencia ženski spol marljivost, skrbnost, natančnost; trud; poštni voz; korak, ukrep; sodni spis

    evacuar una diligencia opraviti posel do konca
    hacer una diligencia opraviti svojo potrebo
    la diligencia es la madre de la buena ventura previdnost je mati modrosti
    las diligencias policíacas policijske preiskave
    hacer sus diligencias vse potrebne ukrepe izvesti
  • esmero moški spol skrbnost, marljivost

    con esmero skrbno, natančno, brezhibno
    con el mayor esmero z največjo skrbnostjo
  • solicitud ženski spol skrbnost, vnema, marljivost; (nujna) prošnja; vloga, prošnja; zadeva

    acceder a una solicitud ugoditi prošnji
    cursar, elevar, dirigir una solicitud vložiti prošnjo
    dar curso favorable a (ali despachar favorablemente) una solicitud prošnjo ugodno rešiti
    desestimar una solicitud prošnjo odbiti
  • desvelo moški spol nespečnost; nočna straža; velika skrbnost

    pasar la noche en desvelo prebiti noč brez spanja
    desvelos pl skrbi
Število zadetkov: 7