aparato moški spol pripravljanje, priprava; aparat; telefon; letalo; pomp, sijaj
aparato fotográfico fotografski aparat
aparato de proyección projekcijski aparat
aparato receptor radijski sprejemni aparat
aparato respiratorio dihalni organi
aparato transmisor, aparato emisor radijski oddajni aparat
por los aparatos kot kaže, po vsej priliki; bržkone
Zadetki iskanja
- atuendo moški spol sijaj, blišč
- boato moški spol pomp, sijaj, blišč
- brillantez (množina: -ces) ženski spol sijaj, blesk; sijajnost, izvrstnost
- brillo moški spol sijaj, blesk, blišč, lesk; slava
- claror moški spol svetlost, jasnina; blesk, sijaj
- esplendidez (množina: -ces) ženski spol sijaj, blesk; radodarnost
- esplendor moški spol sij, sijaj(nost); slava
- estruendo moški spol velik hrup; vrvež; sijaj
con estruendo hrupno - fasto moški spol sijaj, blesk
- fausto moški spol sijaj, blesk, pomp
- fulgor moški spol blesk, sijaj, krasota
- gala ženski spol gala, svečana obleka; sijaj, razkošje; slavnost
traje de gala gala obleka
hacer gala de a/c razkazovati kaj, ponašati se s čim
galas pl sijaj, okras, razkošje
las galas de la novia nevestin okras - gloria ženski spol slava, čast, sijaj; blaženost, zveličanje; glorija, svetniški sij; svetniška podoba; užitek, naslada
dar gloria proslaviti
dar la gloria dati večno blaženost
estar en la gloria mirno in zadovoljno živeti
que en santa gloria esté, que santa gloria haya (q. s. g. h.) rajni, pokojni
saber (oler) a gloria očarljiv biti, blesteti
tocar a gloria z vsemi zvonovi zvoniti, pritrkavati
en la gloria v nebesih
¡gloria santa! za božjo voljo!
¡pedazo de gloria! srček moj!
estar en sus glorias biti v svojem elementu - grandeza ženski spol veličina, sijaj, veličastnost, dostojanstvo
mania de grandezas samoveličje, megalomanija - grandiosidad ženski spol veličastnost, sijaj
- lucimiento moški spol lesk, blesk, sijaj, blišč, razkošje
de gran lucimiento sijajen, prekrasen - lumbre ženski spol ogenj, žerjavica, plamen; luč, svetloba; strešno okno; sijaj, blesk; jasnost; pojasnilo; prosvetljenstvo
piedra de lumbre kresilni kamen
al amor de la lumbre pri peči
ni por lumbre še v sanjah ne
dar lumbre dati ogenj (kadilcu)
es la lumbre de mis ojos ljubim ga kot zenico svojega očesa
echar lumbre ogenj sipati
pedir lumbre prositi za ogenj (kadilec)
sin dar más lumbres brez nadaljnjih pojasnil - lustre moški spol blesk, lesk, sijaj, politura; krema za čevlje; slava
de lustre bleščeč; ugleden
dar lustre (a) naloščiti (čevlje); poleščiti; polirati - luz (množina: luces) ženski spol luč, svetloba; svetilka; sijaj, blesk; žarenje, izžarevanje; pamet, razum; pojasnilo
luz de Bengala bengalični ogenj
la luz del dia dnevna svetloba
con luz diurna pri dnevni luči
luz eléctrica električna luč; obločnica
luz de magnesia magnezijeva luč
luz relámpago (fot) bliščica
gusano de luz kresnica
media luz somrak
rayo de luz svetlobni žarek
a primera luz, a las primeras luces pri prvem dnevnem svitu
el siglo de las luces moderna doba
apagar la luz ugasniti luč
dar luz osvetliti; prosvetliti
dar a luz roditi, na svetlo dati, izdati (knjigo)
dar (encender la) luz prižgati; vključiti
no dar luz izjaloviti se
hacer luz en pojasniti
sacar a luz na svetlo prinesti, izdati (knjigo)
salir a luz iziti (knjiga)
ver la luz na svetlo priti, iziti (knjiga)
luces pl talent, nadarjenost, znanje
hombre de pocas (cortas) luces duševno omejen človek
honrado a todas luces zelo pošten, pravičen
traje de luces torerovska obleka
a todas luces povsod; za vse primere; v vsakem oziru
entre dos luces v somraku; vinjen, v »rožicah«