ceniza ženski spol pepel, lužni pepel; prah
Miércoles de Ceniza pepelnična sreda
descubrir la ceniza pozabljene prepire zopet začeti
escribir en la ceniza pisati v pesek
huir de la ceniza y caer en las brasas z dežja pod kap priti
cenizas pl posmrtni ostanki (umrlega)
reducir a cenizas uničiti (v vojni), požgati
vengar las cenizas (de alg.) maščevati smrt (nekoga)
Zadetki iskanja
- polvo moški spol prah; prašek; puder
polvo dentífrico zobni prašek
polvo estornutatorio kihalni prašek
polvo de harina paliska
polvo picante, polvo escociente srbljiv prašek
polvo vomitivo prašek za bljuvanje
hacer polvo v prah spremeniti
hace mucho polvo veliko prahu je
hacerle a uno polvo koga uničiti
hacer morder el polvo a algn koga na tla vreči, premagati; pobiti
quitar (ali sacudir) el polvo de a. prah iztepsti iz česa
reducir a polvo streti, zmleti
tomar un polvo de rapé vzeti ščepec njuhanca
polvos para tortas pecilni prašek
ponerse polvos (na)pudrati se
echar polvos posuti z drobnim peskom - aciberar zmleti, v prah streti
- carbonilla ženski spol ogleni prah; koksov prah
- cisco moški spol ogleni prah, grušec; hrup, razgrajanje, pretep
- despolvar izprašiti, prah obrisati
- espolvorear v prah spremeniti; zaprašiti
espolvorear de azúcar potresti s sladkorjem - guardapolvo moški spol nastrešek; potovalni plašč; očala zoper prah
- polvificar [c/qu] v prah zmleti
- pulverizar [z/c] v prah zdrobiti; razpršiti (tekočino)
pulverizarse v prah se spremeniti - rocío moški spol rosa; vodni prah, kipenje, pene; pršavica; drobno škropljenje
rocío matinal jutranja rosa
caída de rocío padanje rose
cae (el) rocío rosa pada - aspirador moški spol
aspirador de polvo sesalnik za prah - despolvorear izprašiti
despolvorearse los ojos prah si iz oči obrisati - detonante
pólvora detonante pokalni prah - levantar dvigniti, povišati; ločiti; odvzeti; postaviti, ustanoviti, zgraditi; novačiti; ščuvati, hujskati; povzročiti; slaviti, poveličevati; razveljaviti (izgon ipd.)
levantar acta napraviti zapisnik
levantar cabeza dvigniti glavo; spet k moči priti, opomoči si
levantar la cama postlati
levantar el campo podreti tabor
levantar la casa preseliti se
levantar la cosecha pospraviti letino
levantar una multa razveljaviti globo
levantar el sitio opustiti obleganje
levantar el espíritu poguma vliti
levantar falso testimonio krivo pričati
levantar un grito krik dvigniti
levantar a uno hasta las nubes koga v nebo povzdigovati
levantar el hervor začeti vreti
levantar la mesa, levantar los manteles pospraviti mizo
levantar un monumento postaviti spomenik
levantar polvo prah dvigniti
levantar la tapa de los sesos a alg. komu glavo razbiti (grožnja)
levantar el vuelo odleteti; popihati jo
levantar del suelo pobrati s tal
levantarse vstati, dvigniti se; opomoči si; povzpeti se kvišku; upreti se
levantarse con los fondos denar poneveriti
levantarse a mayores odreči dolžno pokorščino nadrejenim
levantarse temprano zgodaj vsta(ja)ti - liebre ženski spol zajec; bojazljivec
(asado de) liebre zajčja pečenka
coger una liebre na obraz pasti
levantar la liebre (fig) prah dvigniti
donde menos se piensa, salta la liebre nepričakovane stvari se često dogajajo
caza de liebres lov na zajce - limpiar čistiti, snažiti, čediti, trebiti; skubiti; zmakniti, ukrasti
limpiar los mocos a un niño otroku nos obrisati
limpiar de polvo prah obrisati
limpiar volatería oskubsti perutnino
limpiarse očediti se
¡límpiate! prav ti je!; še v sanjah ne!
limpiarse con el pañuelo usekniti se - polvareda ženski spol oblak prahu; pozornost
armar (mover, levantar) una polvareda prah dvigniti, pozornost zbuditi - ruido moški spol šum, hrušč, hrup, hrum; pok(anje); ton; figurativno prepir; vrvež; govorica; prazen blišč (sijaj); glasba tolkalo, šlager
ruido ensordecedor oglušujoč hrup
sin ruido brez šuma ali hrupa
hacer (ali meter) ruido hrup delati; fig prah dvigniti, zbuditi pozornost
mucho ruido, pocas nueces mnogo hrupa za nič - sentar [-ie-] posaditi, postaviti (tabor); knjižiti, vnesti v; stati na, sedeti na; prilegati se, všeč biti, dobro deti, ugajati
sentar al débito kot dolg knjižiti
sentar un principio postaviti načelo
sentarle la mano a uno lotiti se koga
la lluvia ha sentado el polvo dež je uničil prah
sentar bien tekniti; dobro pristojati; ugajati; spodobiti se
me ha sentado mal el paseo sprehod mi je škodil
le sienta bien prav mu pride; pristoja mu (obleka); prav mu je, prav se mu godi
sentarse sesti; ugrezniti se
sentarse a la mesa k mizi sesti
¡siéntate aquí! sedi semkaj!
/ 1
Število zadetkov: 20