Franja

Zadetki iskanja

  • asalariar plačati (dnino)
  • gratificar [c/qu] obdariti, nagraditi, plačati, komu uslugo napraviti; odobriti izvozno premijo
  • pitar piskati, žvižgati; plačati

    pitar la falta (šp) žvižgati napako
  • retribuir [-uy-] (po)plačati, nagraditi
  • satisfacer (glej hacer) zadostovati; zadovoljiti, komu zadoščenje dati ali priskrbeti; ustrezati, ustreči; plačati (dolg); poravnati (znesek); povrniti, poplačati; nasititi; utešiti (glad)

    satisfacer un deseo ustreči želji
    satisfacer una duda razpršiti dvom
    satisfacer los gastos plačati stroške
    satisfacer el hambre glad utešiti
    satisfacer el pago po-, iz-plačati
    satisfacer por las culpas pokoriti se za grehe
    satisfacerse zadoščenje si dobiti; odškodovati se; utešiti žejo, glad
  • adelantar naprej pomakniti ali spraviti, pospešiti, naprej poslati, prehiteti, preseči, izpopolniti; vnaprej plačati

    adelantar la paga dati predjem na plačo
    el enfermo adelanta mucho bolnik se mnogo bolje počuti
    adelantarse napredovati, naprej iti, prehitevati (ura), prekositi; drzniti se
    adelantarse a los demás prekositi ostale
    adelantarse al deseo de algn ustreči želji
  • antepagar naprej plačati
  • anticipar prej (vnaprej) kaj narediti, prej (prezgodaj) priti; pospešiti; vnaprej plačati

    anticipar gracias vnaprej se zahvaliti
    anticiparse prej iti, pohiteti; prehiteti
    mi rival se me anticipó moj tekmec me je prehitel
  • convidar povabiti v goste; pozvati, spodbuditi, (z)vabiti; pogostiti, plačati zapitek

    convidarse (prostovoljno) se ponuditi
    convidar a comer povabiti na obed
    convidar a una copa povabiti na kozarček
    convidar con algo komu kaj ponuditi
    convidar para el baile na ples povabiti
  • costear stroške plačati

    costear a alg. los estudios komu študij plačati
    costearse kriti stroške
  • escotar plačati zapitek
  • reembolsar nazaj plačati, povrniti, zopet plačati

    reembolsar a alg. de sus desembolsos komu stroške povrniti
    reembolsarse izplačati se
    reembolsarse (de una cantidad) sobre los géneros vzeti predujem za blago
  • tributar davek plačati

    tributar gratitud, tributar agradecimiento zahvaliti se, hvaležen biti
    tributar ovaciones prirediti ovacije
  • adelantado ki je napredoval; izvrsten

    pagar por adelantado vnaprej plačati
    ir adelantado naprej iti, prehitevati (ura)
  • aflojar popustiti, zrahljati (vrv, struno), pojemati, oslabeti

    aflojar (la mosca) (fam) mošnjo izvleči, plačati
    aflojar el vientre potrebo opraviti
    aflojarse pojemati (posli), zrahljati se
  • cantidad ženski spol kolikost, množina, količina; denarna vsota

    cantidad alzada skupna vsota
    cantidad sobrante preostala vsota
    hacer buena una cantidad poravnati vsoto, plačati
    descuento por cantidades množinski popust
  • chivateado

    llevar chivateado (Či) hiteti
    pagar chivateado (Či) v gotovini plačati
  • cobrar pob(i)rati (denar), inkasirati; nazaj vzeti, nazaj dobiti; napeti (vrv); maščevati

    cobrar afición vzljubiti
    cobrar aliento svežo sapo zajeti, znova se opogumiti
    cobrar ánimo (espíritu, valor) opogumiti se
    cobrar atrasos izterjati zaostanke
    cobrar cariño, amistad a alg. koga vzljubiti
    cobrar fama ugled dobiti, slaven postati
    cobrar fuerzas zopet k moči priti
    cobrar miedo ustrašiti se
    cobrar muchas piezas veliko ustreliti (na lovu)
    cobrar la razón k pameti priti
    cobrar en metálico inkasirati v gotovini
    ¡vas a cobrar! jih boš dobil (batine)!
    ¿quiere cobrar?; ¡cobre V. (la cuenta)! plačati! (natakarju)
    cobrarse spet k sebi priti
    ¡cóbrese! (Am) pogum!
  • compensar iz-, po-ravnati; nadomestiti, odškodovati, poplačati, kompenzirati

    compensar los gastos plačati stroške
    compensar una pérdida kompenzirati izgubo
    compensarse kompenzirati se
  • contante v gotovini

    contante m gotovina
    pagar en dinero contante y sonante s cvenkom (denarjem) plačati