chimenea ženski spol dimnik, kamin; (sobna) peč; vigenj
chimenea francesa, chimenea de campana kamin
Zadetki iskanja
- estufa ženski spol (sobna) peč; grelec za noge; žerjavnica; rastlinjak
estufa americana premična peč
estufa eléctrica električna peč
estufa de gas plinska peč
estufa de petróleo peč na petrolej
estufa seca potilna kopel
criar en estufa razvajati, pomehkužiti - horno moški spol peč, štedilnik; plavž, kopa, kopišče (za oglje)
horno alto, alto horno visoka peč, plavž
horno crematorio peč za vpepelitev
horno de cuba peč na preduh
horno de fusión talilna peč
horno de reverbero peč plamenica, topilnica - anafe moški spol prenosna peč
- buitrón moški spol vrša, sak; ameriška španščina talilna peč za srebrno rudo
- calentador moški spol kurjač; posteljni grelec, ogrevalnik; kopalna peč; grelec vode; velika žepna ura, »čebula«
- calientabaños moški spol kopalna peč
- enhornar dati v peč
- hornada ženski spol peka (kruha), polna peč; pecivo, kruh; figurativno masovno imenovanje; množica, množina
- yesera ženski spol jama sadre; sadrarna; peč za sadro
- calcinación ženski spol zapnenje
horno de calcinación žgalna peč - crematorio moški spol krematorij
(horno) crematorio peč za sežiganje (mrličev) - fundición ženski spol ulivanje; topilnica, livarna; lito železo
fundición de hierro (de acero) livarna železa (jekla)
horno de fundición visoka peč, plavž - fusión ženski spol taljenje, topljenje; ulivanje (zvonov); spojitev, združitev
en estado de fusión v tekočem stanju
entrar en fusión stopiti se
horno de fusión talilna peč - mosaico mozaičen
mosaico m mozaik
mosaico de madera vdelan lesni izdelek
mosaico vidriado pečnica, kahlica za peč
juego de mosaico sestavljalna igra - reverbero moški spol žaromet; cestna svetilka; vboklo zrcalo; ameriška španščina kuhalnik na špirit
horno de reverbero peč plamenica, topilnica - secar [c/qu] iz-, o-, po-sušiti
secar al sol posušiti na soncu
horno de secar sušilna peč
poner a secar, dejar secar (o)sušiti
secarse iz-, o-, po-sušiti se; oveneti; (s)hujšati, giniti
secarse la boca usta si obrisati
secarse de sed umirati od žeje - tapado pridušen, zamolkel; figurativno tajen, skriven
tapado m Arg ženski ali otroški plašč; Arg zakopan zaklad; Kol peč - tiro moški spol met, lučaj; strel, streljanje, streljaj; strelišče; tarča; vrv, konopec; prepih; vprega; širina (blaga); figurativno zbadljivka; jašek
tiro al arco streljanje z lokom
tiro con bala strel
tiro al blanco streljanje na tarčo
tiro de combate ostro streljanje
tiro errado zgrešen (prazen) strel
tiro de pichón streljanje na golobe (šport)
campo de tiro strelišče
ejercicio de tiro strelska vaja
a tiro na streljaju
acertar el tiro zadeti, pogodili; svoj cilj doseči
errar (ali marrar) el tiro ne zadeti, zgrešiti, ne pogoditi; zmotiti se
pegarse un tiro pognati si kroglo v glavo
poner el tiro voz zapreči
le va (ali sienta) como un tiro (pop) pristoji mu kot kravi sedlo
la estufa no tiene tiro peč ne vleče
tiros pl Arg naramnice
ni a tiros (fig) za nobeno ceno
acribillado a tiros prerešetan od strelov
matar a tiro ustreliti (do smrti)
muerto a tiros (ali de un tiro) ustreljen
pegarle a uno cuatro tiros ustreliti koga
/ 1
Število zadetkov: 19