advenimiento moški spol prihod; advent; nastop
esperar a uno como el santo advenimiento željno pričakovati
Zadetki iskanja
- presentación ženski spol predstavljanje, predstavitev; predložitev; prihod, nastop, navzočnost; zunanjost; ameriška španščina prošnja, vloga
presentación de la compañía prva predstava (gledališke družbe)
carta de presentación priporočilno pismo
a la presentación (trg) ob predložitvi
de presentación (voj) v gala uniformi - aplomo moški spol samozavesten nastop; lakt; poudarek
con aplomo samozavestno
perder el aplomo redkobeseden (boječ) postati - comparecencia ženski spol nastop pred sodiščem
- comparición ženski spol nastop pred sodiščem
- debut moški spol gledališče debut, prvi nastop; začetek
- entrada ženski spol vstop, vhod; vpad; uvoz, uvoznina; vstopnica; dnevni (denarni) inkaso; začetek, uvod; naslovni list knjige; vknjiženje; nastop službe; kratek obisk; predjed; razumevanje, zaupanje, naklonjenost
¡buena entrada de año! srečno novo leto!
entrada libre prost vstop
entrada prohibida, no hay entrada vstop prepovedan
cuota de entrada vstopnina, vpisnina, prijavnina
tarjeta, carnet de entrada vstopnica
dar entrada dovoliti
hallar entrada naleteti na odobravanje
hubo una gran entrada predstava je bila močno obiskana
irse entrada por salida ostati v ravnotežju
de primera entrada v prvem zagonu (zaletu)
frente con entradas visoko (široko) čelo
entradas y salidas dohodki in izdatki
dar entradas doživeti (imeti) uspeh (gledališka igra) - invasión ženski spol sovražen vpad, invazija; nenaden nastop (bolezni)
hacer invasión en vpasti v - reaparición ženski spol ponoven nastop
hacer su reaparición zopet se prikazati, zopet nastopiti - trapío moški spol (samo)zavesten nastop
mujer de (buen) trapío prijetna (prikupna) ženska; čvrsto dekle - visualidad ženski spol krasen pogled; prikupen nastop
- correcto brezhiben, korekten; takten; pošten
maneras correctas takten nastop - escena ženski spol (gledališki) oder, scena, prizor; gledališka umetnost, gledališče
escena de campo pokrajinska slika
una escena desgarradora pretresljiv prizor
escena primera prvi nastop (na odru)
poner en escena uprizoriti
aparecer en la escena javno nastopiti
golpe de escena silovit učinek
llamar a la escena (gled) klicati na oder
desaparecer de escena (pop) umreti - exhibición ženski spol razstava; kazanje, razkazovanje (spretnosti); predložitev
exhibición gimnástica javni telovadni nastop - festival moški spol festival
festival gimnástico telovadni nastop - gallardo krepak, pogumen, izvrsten; pošten, velikodušen
porte gallardo dostojanstven nastop (drža) - incorporación ženski spol pridružitev, združitev, inkorporacija, sprejem v družbo
incorporación a filas sprejem v vojsko, nastop vojaške službe - primero prvi, prejšnji, nekdanji, prvoten
primera clase prvi razred
primera cura (med) prva pomoč
primera enseñanza osnovnošolski pouk
primera salida (gled) prvi nastop
el primero prva zapoved
el estado primero prvotno stanje
primera(s) prueba(s) prvi odtis
a primera hora zgodaj
de primero sprva, najprej; poprej
de primera odličen, sijajen
lo primero glavna stvar, najvažnejše
a primeros de mayo v prvih majskih dneh
hasta primeros del (mes) próximo do začetka prihodnjega meseca
al primero que se presente (ali que llegue) komur koli; prvemu prišlecu - salida ženski spol izhod; izstop; odhod; vojska izpad; prodaja (blaga); prodajno področje; izvoz; izgovor; uspeh, izid
salida de capitales beg kapitala
salida de seguridad (ali socorro) izhod v sili
salida de un socio (trg) izstop družabnika
salida del sol sončni vzhod
a la salida de los teatros po koncu gledališke predstave
salida de tono osoren odgovor
artículos de lenta salida, (buena, pronta) salida artikli, ki gredo počasi (dobro, hitro) v prodajo
¡buena salida! to je ideja!
callejón sin salida slepa ulica; neprijeten položaj
derechos da salida izvozna carina
hora de la salida čas odhoda
primera salida (gled) prvi nastop
punto de salida izhodišče; železniško vozlišče
válvula de salida odvodni ventil
dar salida a su dolor dati duška svoji bolečini
dar la salida dati znak za odhod (start)
estar de salida biti pripravljen za odhod, nameravati odpotovati
hacer su primera salida (gled) prvič nastopiti na odru
no tener salida ne iti v prodajo
tener la salida biti na potezi (pri šahu)
las salidas y las entradas izdatki in dohodki
tener buenas salidas imeti bistroumne domisleke - subida ženski spol vzpon; (gorsko) pobočje, višina; dvig cene; povišanje, pomnožitev
subida del agua naraščanje vode, poplava
subida al cielo vnebovzetje
subida al monte vzpon na goro
subida al poder nastop vlade, prevzem oblasti
subida al trono zasedba prestola
subida del precio podražitev
de gran subida, gran caída kdor visoko leta, nizko pade