arenga ženski spol (na)govor; nadležno govorjenje
echar una arenga imeti nagovor
Zadetki iskanja
- discurso moški spol razsodnost; (po)govor; razprava, študija; stavek; potek življenja, doba
pronunciar un discurso imeti govor
discursos pl duševne sposobnosti - habla ženski spol jezik, govor(jenje), (na)govor, pogovor, pogajanje
dar habla a alg govoriti s kom
estar al habla con alg pogajati se s kom
estar sin habla onemeti, nem biti
ponerse al habla stopiti v zvezo, začeti pogajanje - lenguaje moški spol jezik, govor(ica)
lenguaje convenido dogovorjen jezik
lenguaje mímico mimika, izražanje s kretnjami
lenguaje literario knjižni jezik - oración ženski spol govor; molitev; stavek
oración dominical očenaš
oración fúnebre pogrebni govor
oración de la mañana, oración matutina jutranja molitev
oración mental (vocal) tiha (glasna) molitev
oración de mesa molitev pri jedi
oración temporal časovni stavek
tocar a (la) oración zvoniti k molitvi
libro de oraciónes molitvenik
toque de oraciónes zvonjenje za molitev - palabra ženski spol beseda, izraz; obljuba, častna beseda; govor, zgovornost; vojska geslo
¡palabra (de honor)! častna beseda!
palabra de matrimonio obljuba zakona
palabra picante zbadljivka
palabra de rey neprelomna beseda
hombre de (su) palabra mož beseda, poštenjak
es la última palabra de la moda to je zadnji krik mode
palabra por palabra dobesedno
bajo palabra (de honor) pod častno besedo
de palabra ustno
en una palabra z eno besedo, kratko in malo, skratka
sin palabra besedolomen, ki sne besedo
¡una palabra! slišite! poslušajte!
¡pase la palabra! zaradi mene!
coger la palabra (a), coger a alg. por su palabra koga za besedo prijeti
cumplir la palabra držati besedo
dar (su) palabra, empeñar la palabra dati (svojo) besedo
sin decir palabra ne da bi besedo zinil
querer decir (ali tener) siempre la última palabra hoteti vedno imeti zadnjo besedo
dejar a uno con la palabra en la boca koga ne poslušati
dirigir la palabra (a) nagovoriti, obrniti se na
no entiendo palabra niti besedice ne razumem
faltar a la palabra ne držati svoje besede
llevar la palabra (glavno) besedo imeti
V. me quita la palabra de la boca besedo ste mi vzeli z jezika
tener palabra imeti besedo
no tener palabra biti besedolomen, ne držati besede
no tener más que una palabra poštenjak biti
tomar la palabra besedo povzeti
tratar mal de palabra surovo nahruliti
usar de la palabra besedo povzeti, govoriti
volver su palabra atrás svojo besedo nazaj vzeti
palabra y piedra suelta no tienen vuelta beseda izrečena ne vrne se nobena
palabras mayores sramotilne besede, psovke
eso quiere decir, en buenas palabras... to se pravi, z drugimi besedami ...
en dos palabras skratka, kratko in malo; brez težave, lahko; v hipu
hombre de dos palabras hinavec!
¡oiga V. dos palabras! slišite Vi!
cuatro palabras, dos palabras nekaj besed, kratek pogovor
ahorrar palabras ne mnogo govoriti, ne govoričiti
beber las palabras, comerse las palabras besede požirati, prehitro govoriti, besede izpuščati (pri pisanju)
estar colgado (pendiente) de las palabras zelo pazljivo poslušati
gastar palabras besede izgubljati, bob v steno metati
no son más que palabras to so le prazne besede
tener palabras, trabarse de palabras spričkati se
traer en palabras s praznimi obljubami za nos vleči
volverle a uno las palabras al cuerpo na laž koga postaviti - peroración ženski spol (na)govor
- prédica ženski spol pridiga; ameriška španščina govor
- alabanza ženski spol (po)hvala, pohvalen govor
la alabanza propia envilece lastna hvala se pod mizo valja - alocución ženski spol (slovesen) nagovor, kratek govor
- apóstrofe moški spol ženski spol nagovor; sramotilen govor; ukor, graja
- arengar [g/gu] nagovoriti; govor imeti
- barrumbada ženski spol bahav govor
echar barrumbadas veselo (zapravljivo) živeti - declamación ženski spol predavanje, javen govor, deklamacija; dramatska umetnost
- elogio moški spol pohvala, hvalni govor
hacer elogio hvaliti, slaviti
merecer elogio pohvalo zaslužiti, biti hvale vreden - filípica ženski spol oster govor, filipika
- floreo moški spol odvečno besedičenje, okrašen govor; laskanje, komplimenti
andar en floreos delati komplimente; pop izgovarjati se, izvijati se - improperio(s) moški spol (množina) sramotitev, sramotilni govor, psovanje
- incisión ženski spol urez, rez; cezura; oster govor
- inocentada ženski spol naiven govor; naivnost; nedolžna šala; aprilska šala