-
beneficiar dobro delati, dobrote izkazovati; požlahtniti; obdelati; gnojiti; izkoriščati (rudnik); čistiti (rude); korist imeti (prinašati); prodati
-
bien dobro, prav; rad; zelo, mnogo; da, seveda, pač
ahora bien sedaj pa, torej, pač
(de) bien a bien, por bien zelo rad
de bien en mejor vedno bolje
por bien o por mal rad ali nerad, zlepa ali zgrda
más bien rajši
y bien no, torej
y bien ¿ qué noticias corren? kaj je torej novega?
¡bien! ¡bien! ¡bien! da, že dobro (grožnja)
bien mirado prav za prav
la gente bien fini ljudje, smetana družbe
bien anduvimos tres horas dolge tri ure smo hodili
dices bien imaš prav
bien lo decía yo to sem jaz takoj rekel
bien es verdad res je
¡bien está! prav (je)!
bien (así) como tako ... kot
(a) bien que četudi, dasi
no bien komaj
no bien... cuando komaj (brž ko) ... že ...
bien... bien ali ... ali, bodisi ... bodisi
bien sea (fuese)... o bodisi, da ..., ali ...
-
bien moški spol dobro, dobrina; blagostanje, blaginja
hombre de bien poštenjak
el bien público javni blagor
no parar en bien slabo se izteči (se končati)
por bien de paz mirnim potem
bien haya quien blagor tistemu, ki
salir con bien de dobro prestati
tener a (ali por) bien odobriti
bienes pl imetje, premoženje
bienes (in)muebles (ne)premičnine
bienes raíces nepremičnine
bienes vinculados majoratna posest
-
bienintencionado dobro misleč
-
bonificación ženski spol vpis v dobro; povračilo, odškodba; nagrada
-
bonificar [c/qu] v dobro pisati; povrniti, škodo poravnati
-
comido sit, nasičen; po obedu; dobro hranjen
comido de orín zarjavel, rjast
comido por servido iz rok v usta (živeti)
comido y bebido imajoč vso oskrbo
es pan comido to je lahko napraviti
llegar bien comido po obedu priti
-
conservado dobro ohranjen, krepek
conservado en lata konzerviran v pločevinasti škatli
-
euforia ženski spol medicina dobro počutje
-
fama ženski spol (ljudski) glas, govorica; sloves, dobro ime; slava
abogado de fama slovit odvetnik
corre(la) fama širi se govorica
dar fama a alg. koga na dober glas spraviti
tener fama slaven biti
es fama que govori (šušlja) se, da
-
familiar družinski, domač; zaupen; dobro znan; preprost
hacerse familiar seznaniti se (con z)
dioses familiares (mitologija) hišni bogovi
-
favorecer [-zc-] naklonjen biti, podpirati, pospeševati, dobro pristojati
¡Dios me favorezca! bog mi pomagaj!
-
malquerer* (glej querer) mrziti, sovražiti, ne dobro komu hoteti
-
morigerado dobro vzgojen, nraven, olikan
-
nombradía ženski spol sloves, slava, dobro ime
-
rebién domače izjemno dobro
-
salud ženski spol zdravje, dobro počutje; blaginja; zveličanje
casa de salud blaznica
certificado de buena salud zdravniško spričevalo
nocivo (ali perjudicial) a la salud škodljiv zdravju
rebosante de salud, en plena (ali sana) salud kipeč od zdravja, zdrav ko riba
beber a la salud (de) nazdraviti komu
estar con salud, estar bien de salud, tener (buena) salud zdrav biti, dobro se počutiti
estar con mediana salud ne se posebno dobro počutiti
gastar salud (pop) dobro se počutiti, zdrav biti
tener poca salud bolehati, hirati
vender salud (fig) kipeti od zdravja
¡salud! na zdravje!
¡a su salud! na Vaše zdravje
¿cómo está de (ali cómo le va) su salud? kako kaj (Vaše) zdravje?
¿cómo va su (ali esa) salud? kako je z (vašim) zdravjem?
¡tenga V. mucha salud! ostanite zdravi!
¡muchas saludes! mnogo pozdravov
-
sentar [-ie-] posaditi, postaviti (tabor); knjižiti, vnesti v; stati na, sedeti na; prilegati se, všeč biti, dobro deti, ugajati
sentar al débito kot dolg knjižiti
sentar un principio postaviti načelo
sentarle la mano a uno lotiti se koga
la lluvia ha sentado el polvo dež je uničil prah
sentar bien tekniti; dobro pristojati; ugajati; spodobiti se
me ha sentado mal el paseo sprehod mi je škodil
le sienta bien prav mu pride; pristoja mu (obleka); prav mu je, prav se mu godi
sentarse sesti; ugrezniti se
sentarse a la mesa k mizi sesti
¡siéntate aquí! sedi semkaj!
-
solapar po- pre-kriti, položiti eno na drugo (strešno opeko); figurativno prikriti; dobro pristojati
-
topar suniti; trčiti (ob), zadeti (ob); naleteti na; posrečiti se, dobro se končati
topar con a/c zadeti na
topar con naleteti na, najti
tope donde tope na slepo (srečo)
en esto topa la dificultad tu tiči težava
por si topa za vsak primer