Zadetki iskanja
- abrillantar brusiti (diamante); zgladiti, blesk dati
- afilar ostriti, brusiti, šiliti, koničiti; dlako populiti (kožam); ameriška španščina domače dvoriti
máquina de afilar brusilni stroj
afilarse podolgovat postati (obraz); Arg flirtati, ljubimkati - aguzar [z/c] (na)brusiti, (pri)ostriti, (o)šiliti; razveseliti, spodbuditi
aguzar los oídos na ušesa vleči
aguzar el ingenio vse sile napeti, skupaj se vzeti - amolar [-ue-] brusiti; nadležen (vsiljiv) biti
- arrasar zravnati; (o)brusiti, (z)gladiti; izravnati z zemljo, razdejati; napolniti do roba
arrasarse zjasniti se
arrasarse en lágrimas planiti v jok - arrastrar brusiti, gladiti; vleči; odtrgati; za svoje naziranje pridobiti; plaziti se; izigrati aduta
arrastrar el ala biti zaljubljen
arrastrar coche premožen biti
arrastrar por tierra vreči na tla
arrastrarse vleči (plaziti) se, klečeplaziti
traer a alg. arrastrado komu zelo nadležen biti
trabajar arrastrando nerad, nemarno delati - labrar izdel(ov)ati, obdelovati; izkoriščati (rudnik); orati; tkati, šivati, vesti (vezem); izdolbsti; brusiti (steklo); kovati (denar); ustvariti, tvoriti
labrar la fortuna de alg osrečiti koga
labrar la ruina de alg koga ruinirati, uničiti
sin labrar neobdelan, surov - pulir gladiti, likati, polirati; brusiti (dragulje); figurativno koga obrusiti, ugladiti
sin pulir surov, neotesan
pulirse lišpati se, izbrusiti se, uglajen postati - tallar rezljati; gravirati; brusiti (dragulje), izmeriti (višino); oceni; Argentina kramljati
- vaciar (pres: -ío) izprazniti, iz-, od-liti; iztresti; (na)brusiti; temeljito preiskati; iz-, raz-liti se
vaciar una copita izprazniti kozarček, piti
vaciar el costal (fig) vse povedati, kar nam teži srce
vaciar en yeso odliti v mavcu
vaciarse izprazniti se
vaciarse (de) (fig) vse povedati, zablebetati se
vaciarse por la lengua (fig) dolg jezik imeti
vaciarse un ojo oko si izbiti
se le vació la sangre izkrvavel je - alambicar [c/qu] destilirati, čistiti; skopo (pičlo) odmeriti; pretirano brusiti (slog, jezik); tuhtati, izmodrovati
- alisar (po)gladiti, likati, gladko brusiti; mongati (perilo)
- corte moški spol rezilo, ostrina; zareza; razrezanje; priostrenje; sečnja; črtanje; odrezek; prerez
corte de agua prekinitev vode
dar corte ostriti, brusiti
dar un corte (fig) najti izhod - diente moški spol zob; zareza, škrbina
diente canino, diente angular očnjak (zob)
diente incisivo sekalec
diente de juicio modrostni zob
diente de leche, diente caduco mlečni zob
diente de león regrat
diente molar kočnik
diente postizo umeten zob
dar diente con diente z zobmi šklepetati; tresti se od strahu
estar a diente (s) biti zeio lačen
hincar (echar) el diente gristi, ugrizniti; lotiti se; obrekovati
meter el diente en a/c upati si lotiti se česa
tener buen diente biti dober jedec
no tener para (untar) un diente ničesar ne imeti za pod zob
dientes pl čekani
risa de dientes hinavski nasmeh
aguzar los dientes jezik brusiti
alargársele a uno los dientes pohlepno kaj želeti
crujirle (rechinarle) a uno los dientes z zobmi škrtati, zelo jezen biti
echar dientes zobe dobivati (otrok)
eso no me entra de los dientes adentro to me nič ne mika
traer (tener) a uno entre dientes koga v želodcu imeti
a regaña dientes z nevoljo, nerad
/ 1
Število zadetkov: 14