-  am.o kratica amigo 
-  aceite moški spol olje
 
 aceite de almendras mandeljnovo olje
 aceite bruto surovo olje
 aceite para el cabelo olje za lase
 aceite de cañamones konopno olje
 aceite de castor (Am) ricinovo olje
 aceite de colza repično olje
 aceite esencial eterično olje
 aceite de espliego sivkino olje
 aceite de hígado de bacalao ribje olje
 aceite de linaza laneno olje
 aceite lubrificante olje za mazanje
 aceite de madera lesno olje
 aceite de menta olje iz poprove mete
 aceite mineral rudninsko olje, petrolej
 aceite de nabina repično olje
 aceite de nueces orehovo olje
 aceite de palma(s) palmovo olje
 aceite de pescado ribje olje
 aceite para pisos olje za mazanje poda
 aceite de ricino ricinovo olje
 aceite de rosas rožno olje
 aceite secante sušilno olje
 aceite de trementina terpentinovo olje
 aceite vegetal rastlinsko olje
 aceite volátil eterično olje
 caro como aceite de Aparicio zelo drag, zasoljen
 echar aceite al fuego ognju olja dodati, podpihovati sovraštvo ali jezo
 echar aceite a la lámpara (fig) za svoj želodec skrbeti
 
-  acollarar (psu, konju) ovratnik ali komat natakniti; zvezati (lovske pse)
 
 Am acollararse (con) spopasti se (s)
 
-  ahorita
 
 ahorita nomás Am takoj
 
-  alta ženski spol vojska vstopni list, bolniški list
 
 dar de alta (voj) sprejeti v aktivno službo; odpustiti kot zdravega (iz bolnice)
 darse de alta vpisati se
 estar en alta (Am) biti na dobrem glasu
 ser alta biti sprejet (v vojaško službo)
 
-  alto moški spol višina; nadstropje; grič; glasba alt
 
 una vara de alto laket visoko
 altos pl Am prvo, drugo itd. nadstropje stanovanjske hiše
 altos y bajos menjajoča se sreča
 
-  amueblar opremiti s pohištvom
 
 habitación amueblada opremljena soba
 casa amueblada (Am) prenočišče
 
-  aparte vstran, ob strani; od daleč
 
 aparte de eso vrhu tega
 aparte que ne glede na to, da
 dejar aparte ob strani pustiti, preiti (kaj)
 aparte m odstavek; šepetanje; Am odbiranje živine
 
-  apurar (o)čistiti; izčrpati, porabiti; pretehtati, natančno preiskati; dokončati; nadlegovati; ameriška španščina (pri)siliti, priganjati
 
 apurar responsabilidades krivce na odgovornost poklicati
 apurarse mučiti se, pogum izgubiti, žalostiti se; Am pohiteti
 apurarse por poco takoj pogum izgubiti
 ¡no se apure! le nič strahu!
 apurar la copa del dolor hasta las heces izpiti čašo trpljenja do dna
 
-  así tako, na ta način; torej, zatorej, potemtakem; tudi; prav tako
 
 a decirlo así tako rekoč
 así así, así asá tako tako, srednje, povprečno
 así... como... tako ... kot ..., i ... i
 así como, así que brž ko
 así es que potemtakem, torej
 así mismo prav tako, hkrati tudi
 así no más tako tako, srednje, povprečno; Am brez nadaljnjega, meni nič tebi nič
 así que asá, así o así tako ali tako, vseeno
 así sea tako bodi, amen
 así y todo navzlic temu, vendarle
 tanto es así que kratko in malo
 ¿cómo así? kako to? je mogoče?
 ¡ni tanto así! niti najmanj ne!
 
-  batata ženski spol batata, tropsko korenje
 
 batata m Am tepec
 
-  bombo moški spol velik boben; bobnar; žara za volilne kroglice; pretiravanje, bahanje, nadutost
 
 de bombo y platillos pretiran, napihnjen (reklama)
 dar bombo pretirano hvaliti, upadljivo reklamo delati
 darse bombo bahati se, širokoustiti se
 hacer mucho bombo upadljivo reklamo delati
 ir al bombo (Am) konec vzeti
 
-  cabelludo dolgolas
 
 cuero cabelludo (Am) lasišče, koža na glavi
 
-  cabeza ženski spol glava; lobanja; (gorski) vrh; glavna oseba; predstojnik, vodja, načelnik; začetek, izvor; glavno mesto, prestolnica
 
 cabeza de campana zvonišče
 cabeza de ganado glava živine
 cabeza menor glava drobnice
 cabeza de partido okrajno glavno mesto
 cabeza de reino prestolnica države
 cabeza de turco vsegakriv, grešni kozel
 dolor de cabeza glavobol
 mala cabeza nepremišljen človek
 tocado de la cabeza malo trčen
 aprender (tomar) de cabeza na pamet se (na)učiti
 asomar la cabeza pokukati, pojaviti se
 cargársele a uno la cabeza omotičen postati
 dar con la cabeza contra la pared z glavo v zid riniti
 dar de cabeza na glavo pasti; ob ugled priti
 me duele la cabeza glava me boli
 hablar de cabeza tjavdan (nepremišljeno) govoriti
 hacer cabeza glavno besedo imeti
 ir cabeza abajo vedno bolj propadati
 írsele (andársele) a uno la cabeza omotičen postati, zmešati se (komu)
 metérsele (ponérsele) a uno en la cabeza v glavo si vbiti, trmasto vztrajati pri svojem (mnenju)
 pasar por la cabeza v glavo šiniti (pasti)
 quebrarse (romperse) la cabeza glavo si beliti
 quitarse a. de la cabeza izbiti si iz glave
 sacar la cabeza spet se pokazati
 sentar la cabeza k pameti priti
 subírsele a uno la sangre a la cabeza močno se razjeziti
 tener la cabeza a pájaros (a las once) biti raztresen
 tener la cabeza como una olla de grillos ne vedeti, kje se nas glava drži
 no tener dónde volver la cabeza ne vedeti, kam bi glavo položili
 torcer la cabeza umreti
 volvérsele a uno la cabeza ob pamet priti
 en volviendo la cabeza v hipu; prej, kot bi mislil
 a la cabeza spredaj, na čelu
 con la cabeza al aire gologlav
 de cabeza z glavo naprej, na glavo; na pamet; naglo, naravnost
 de pies a cabeza od nog do glave
 en cabeza (Am) brez pokrivala, gologlav
 por su cabeza po lastnem sklepu
 más vale ser cabeza de ratón, que cola de león rajši majhen gospod kot velik hlapec
 tantas cabezas, tantos pareceres kolikor glav, toliko mišljenj
 
-  cabildo moški spol stolni kapitelj; občinski svet; seja občinskega sveta
 
 cabildo abierto (Am) javna seja
 
-  cambiar pre-, za-menjati; spremeniti (se); predrugačiti; preseliti se; prevreči se (veter)
 
 cambiar con (por) zamenjati z (za)
 cambiar de aspecto spremeniti zunanjost
 cambiar el (ali de) domicilio preseliti se
 cambiar la peseta (fig) bljuvati, bruhati
 cambiar el vestido preobleči se
 cambiar de tren prestopiti (na drug vlak)
 cambiarse premisliti se; prevreči se (veter); Am sleči se, preobleči se
 
-  campo moški spol polje, njiva; poljana; stepa; športni prostor, dirkališče; tekmovanje; vojaško taborišče; bojno polje; področje, povod, prilika
 
 campo de acción akcijsko polje (področje)
 campo de batalla bojno polje, bojišče
 campo deportivo športni prostor
 campo de fútbol nogometno igrišče
 campo de juego igrišče
 campo de honor polje časti, bojišče
 campo santo pokopališče
 campo de tiro strelišče
 campo visual obzorje
 mariscal de campo feldmaršal
 campo a campo z vsemi silami
 a campo abierto, en campo franco pod milim nebom; na prostem (dvoboj)
 a campo raso na prostem, pod milim nebom
 batir el campo (voj) ogledovati teren
 correr el campo delati sovražne vpade
 ir al campo napraviti izlet na deželo
 levantar el campo tabor podreti; popustiti, odnehati
 salir al campo iti na deželo
 campos pl žitna polja; Am travnate poljane
 irse por esos campos de Díos nesmiselno govoriti
 Campos Elíseos (ali Eliseos) Elizejske poljane
 
-  cáscara ženski spol lupina; (drevesna) skorja
 
 de (la) cáscara amarga zanikrn in prepirljiv; zelo napreden; republikanski
 patatas cocidas con cáscara krompir v oblicah
 de mucha cáscara (Am) zelo pameten
 
-  casero hišen, domač; gospodaren, varčen; preprost
 
 pan casero domač kruh
 casero m hišni posestnik, gospodar; hišni upravnik; oskrbnik; najemnik; zakupnik; Am odjemalec
 
-  casilla ženski spol samotna hišica, koča; železniška čuvajnica; (čebelja) stanica; šahovsko polje; predal
 
 casilla de correo (Am) poštni predal
 salirse de sus casillas iz kože skočiti