urna ženski spol žara; volilna žara
ir (ali: concurrir) a las urnas iti na volišče, voliti, udeležiti se volitev
Zadetki iskanja
- ánfora ženski spol vrč, anfora; Mehika volilna žara
- bombo moški spol velik boben; bobnar; žara za volilne kroglice; pretiravanje, bahanje, nadutost
de bombo y platillos pretiran, napihnjen (reklama)
dar bombo pretirano hvaliti, upadljivo reklamo delati
darse bombo bahati se, širokoustiti se
hacer mucho bombo upadljivo reklamo delati
ir al bombo (Am) konec vzeti - cántaro moški spol posoda, vrč; (= cántara) vinska mera (16,13 l); volilna žara, žara pri žrebanju (srečk)
alma de cántaro bedak
moza de cántaro hišna dekla; močna ženska
volver las nueces al cántaro stare stvari pogrevati
a cántaros v izobilju, na pretek
llover a cántaros liti kot iz škafa - cinerario
urna cineraria žara za pepel - puchero moški spol (lončen ali železen) lonec; španska narodna jed (iz čičerke, govedine, slanine, krompirja, klobase, jušne zelenjave)
puchero (= cocido, olla podrida) kuhano meso s prikuho; vsakdanja hrana; pop volilna žara
volcar el puchero šteti neveljavne glasove (pri volitvah)
puchero de enfermo juha (hrana) za bolnika
hacer pucheros (s)kremžiti se (otroci)
/ 1
Število zadetkov: 6