afligir* [g/j] užalostiti; (raz)žaliti, trpinčiti, mučiti; (pri)zadeti
afligir a uno pretresti, v srce seči
afligirse žalostiti se
Zadetki iskanja
- afrentar (raz)žaliti, osramotiti, zasramovati
afrentarse osramotiti se
(de) sramovati se, sram biti - amargar [g/gu] (za)greniti; komu jezo ali žalost pripraviti; (raz)žaliti
amargar la vida življenje (za)greniti - aspar motati, navijati; žaliti; mučiti
asparse pre-, s-tegniti se
asparse a gritos krik in vik dvigniti - castigar [g/gu] kaznovati, žaliti; česati (volno); popraviti, izpiliti; zmanjšati (izdatke)
ya castigado predkaznovan - desairar ponižati, žaliti; odbiti, odkloniti; preprečiti
- escocer [-ue-, c/z] (o)peči, žgati; srbeti, dražiti, (raz)žaliti
escocerse slabe volje postati - humillar ponižati, žaliti; prikloniti; upogniti
humillarse ponižati se - injuriar (raz)žaliti, sramotiti; (o)škodovati, kratiti komu kaj
- insultar psovati, žaliti, zasramovati
- lastimar pomilovati; raniti, poškodovati; škoditi; žaliti
lastimarse tarnati, tožiti
lastimarse de imeti usmiljenje z
lastimarse el pie nogo si poškodovati - ofender (raz)žaliti, raniti, škoditi, slabo ravnati z; odvraten biti
ofender a Dios grešiti
ofender la vista očem škoditi
ofenderse užaljen biti, zameriti - picar [c/qu] zbosti, kljuvati, kavsniti; sekati (meso); ugrizniti; prijeti; srbeti, peči; spodbosti; ujahati; iztepati; otesati; žaliti; (raz)dražiti; črpati; žgati, peči (sonce); ploskati; (po)trkati
picar el billete preluknjati vozovnico
picar los ojos (a) komu oči izkljuvati
picar la vena kri puščati
le pican los celos ljubosumnost mu ne da miru
picar más alto staviti večje zahteve
picar a la puerta potrkati na vrata
picar con las manos ploskati
picar con los pies z nogami topotati, cepetati
picar (en la garganta) praskati (v grlu)
picar en la música diletantsko se baviti z glasbo
picar en valiente hrabrega se delati
picar en viejo star postati
picar en todo vihrav biti
el sol pica sonce žge
ya va picando el frío mraz se stopnjuje
picarse postati izjeden od moljev; cikati (vino); čutiti se užaljenega; domišljati si
picarse con spreti se z
picarse de (ser) sabio domišljati se na svojo učenost
quien se pica, ajos come kogar srbi, naj se praska! - pinchar zbosti, razdražiti; žaliti
no pinchar ni cortar ne biti ne krop ne voda
pincharse zbosti se - ulcerar zagnojiti; nagristi; (raz)žaliti
ulcerarse (o)gnojiti se - ultrajar sramotiti, (raz)žaliti, (o)psovati; posiliti
- vulnerar raniti; žaliti
- apedrear kamnati; grobo žaliti
apedrea toča pada
apedrearse biti potolčen od toče - desaire moški spol omalovaževanje, zapostavljanje; žaljenje; neprijetnost
dar un desaire a alg. koga odbiti, žaliti
¡qué desaire! kako neprijetno! - sangre ženski spol kri; rod, pokolenje; sorodstvo; rasa (konj); prelivanje krvi
sangre fría hladnokrvnost
sangre negra, sangre venosa venozna kri
sangre roja arteriozna kri
caballo de pura sangre polnokrven konj
derrame de sangre prelivanje krvi
ferrocarril de sangre (Am tranvía a sangre) konjska železnica
flujo de sangre krvotok
hospital de la sangre (voj) poljska bolnišnica
príncipe de sangre knez po rodu
sed de sangre krvoločnost
transfusión de la sangre transfuzija krvi
a sangre fría (fig) premišljeno
a sangre y fuego z ognjem in mečem
bullirle (ali hervirle) a uno la sangre (fig) biti v cvetu mladosti
chupar la sangre (fig) izkoriščati, odirati
dar la sangre de sus venas (fig) biti pripravljen za vsako žrtev
echar sangre (de la nariz) krvaveti (iz nosu)
hacer sangre raniti; kri prelivati; fig (raz)žaliti
la sangre se me hiela en las venas (fig) kri mi zastaja v žilah
lavar con sangre s krvjo oprati, maščevati
manchado de sangre krvav, okrvavljen
eso quema la sangre (fig) to razburja
sudar sangre kri potiti
tener sangre de horchata (fig) imeti ribjo kri v žilah
tener mala sangre (fig) togoten biti
verter (ali derramar) sangre kri preli(va)ti
/ 1
Število zadetkov: 20