Franja

Zadetki iskanja

  • urna ženski spol žara; volilna žara

    ir (ali: concurrir) a las urnas iti na volišče, voliti, udeležiti se volitev
  • ánfora ženski spol vrč, anfora; Mehika volilna žara
  • bombo moški spol velik boben; bobnar; žara za volilne kroglice; pretiravanje, bahanje, nadutost

    de bombo y platillos pretiran, napihnjen (reklama)
    dar bombo pretirano hvaliti, upadljivo reklamo delati
    darse bombo bahati se, širokoustiti se
    hacer mucho bombo upadljivo reklamo delati
    ir al bombo (Am) konec vzeti
  • cántaro moški spol posoda, vrč; (= cántara) vinska mera (16,13 l); volilna žara, žara pri žrebanju (srečk)

    alma de cántaro bedak
    moza de cántaro hišna dekla; močna ženska
    volver las nueces al cántaro stare stvari pogrevati
    a cántaros v izobilju, na pretek
    llover a cántaros liti kot iz škafa
  • cinerario

    urna cineraria žara za pepel
  • puchero moški spol (lončen ali železen) lonec; španska narodna jed (iz čičerke, govedine, slanine, krompirja, klobase, jušne zelenjave)

    puchero (= cocido, olla podrida) kuhano meso s prikuho; vsakdanja hrana; pop volilna žara
    volcar el puchero šteti neveljavne glasove (pri volitvah)
    puchero de enfermo juha (hrana) za bolnika
    hacer pucheros (s)kremžiti se (otroci)
Število zadetkov: 6