Franja

Zadetki iskanja

  • humillar ponižati, žaliti; prikloniti; upogniti

    humillarse ponižati se
  • humo moški spol dim; para: ničemurnost. puhlost

    a humo de pajas lahkomiselno
    desaparacer como el humo izginiti kot kafra
    ¡eche V. humo! to je izgubljen trud!
    la supa está echando humo juha se kadi
    hacer humo kaditi se
    hacer la del humo popihati jo
    allí no hará humo tam ne bo ostal dolgo
    irse en humo propasti, izjaloviti se
    ¡la del humo! konec je s tem
    humos pl dim iz peči
    (re)bajarle a uno los humos komu ponos zlomiti
    vender humos bahati se, napihovati se
  • humor moški spol telesni sok; narava, čud; (veselo) razpoloženje, humor

    buen humor dobra (vesela) volja
    mal humor slaba volja
    estar de mal humor slabe volje biti
    hacer a. de mal humor nerad kaj narediti
    humor de patíbulo obešenjaški humor
    humor de perros čemerna volja
    llevarle (seguirle) a uno el humor vdati se volji kake osebe
    humores pl slabo počutje
  • hundir poglobiti, pogrezniti; potopiti; premagati, uničiti, razdejati

    hundirse potopiti se, ugrezniti se, zrušiti se, sesesti se; izginiti brez sledu
    hundirse en el cieno obtičati v blatu
    hundirse el gorro potisniti čepico v čelo
    hundirse en meditaciones zatopiti se v premišljevanje
    aunque se hunda el mundo tudi če se svet podre; za vsako ceno
  • identificar [c/qu] identificirati, istovetiti, ugotoviti (osebo)

    identificarse identificirati se, izkazati se (con z); popolnoma se vživeti (con v)
  • ignorancia ženski spol nevednost, neznanje

    por ignorancia zaradi nepoučenosti
    pecar de ignorancia zmotiti se v nevednosti
    ignorancia no quita pecado nevednost ne zaščiti pred kaznijo
  • ignorante neveden; neumen

    ignorante m nevednež; bedak
    hacerse el ignorante nevednega se napraviti
  • igual enak, enake oblike, enakomeren, enakovreden, ustrezen, podoben

    igual a enak kot, dorasel (čemu)
    igual a la muestra ustrezen vzorcu
    dos y dos igual a cuatro 2 + 2 = 4
    al igual, a la iguala na isti način (de kot); trg al pari
    tratar de igual a igual ravnati s kom kot z enakim
    en igual de na mestu
    por (un) igual enako
    belleza sin igual lepota brez primere
    todo me es igual vseeno mi je
    un igual suyo eden njemu enakih
    no tener igual ne imeti sebi enakega
    no tiene igual je nenadomestljiv; temu se ne da odpomoči
    ha encontrado su igual našel je sebi enakega
  • igualar zenačiti, poravnati, izravnati; pristriči; za enako imeti, primerjati z; enak biti

    igualar a uno komu enak biti
    igualarse primerjati se z; pogoditi se
    igualarse (a, con alg) komu enak biti, imeti se za enakega z, primerjati se z
  • ilusión ženski spol iluzija, prevara, prazno upanje, slepilo, sanjarjenje; muha(vost)

    ilusión óptica optična prevara
    hacerse (formarse) ilusiones vdajati se praznim upom
  • ilusorio iluzoren, varljiv, brezsmotrn, brezkoristen; brez moči

    resultar ilusorio izkazati se za iluzorno
  • ilustrar osvetliti; razložiti, pojasniti; civilizirati; ilustrirati; proslaviti

    ilustrarse pridobiti si znanja, proslaviti se
  • imágen ženski spol slika, podoba; svetniška podoba ali kip; fotografija

    imágen virtual (fiz) navidezna slika
    parecer una imágen zelo lep biti
    hablar en imágenes govoriti v prispodobah
    quedar(se) para vestir imágenes ostati stara devica, ne dobiti moža
  • impedir [-i-] ovirati, preprečiti, otežkočiti, zadržati

    eso no se puede impedir temu se ne da izogniti
    eso no impide que trabajes pri vsem tem vendarle lahko delaš
  • implicar [c/qu] zaplesti, zmešati; s seboj prinesti; implicirati

    implicar contradicción vsebovati protislovje
    eso no implica que s tem ni rečeno, da
    estar implicado en biti zapleten v; stopiti v stike s, spečati se s
  • imponer* (glej poner) naložiti (davke); komu naročilo (nalogo) dati; položiti na; dodati k; vlivati (spoštovanje); vložiti (denar); poučiti

    imponer un castigo, un derecho naložiti kazen, davek
    imponer dinero vložiti denar (v hranilnico)
    imponer una obligación naložiti obveznost
    imponer a uno en sus obligaciones koga v njegove (uradne) dolžnosti uvesti
    imponer su opinión (a) komu svoje mnenje vsiljevati
    imponer respeto vlivati spoštovanje
    imponer silencio molk ukazati
    imponer terror (a) koga (u)strahovati, terorizirati
    imponerse (en, de) izučiti se v, seznaniti se z; dobiti sporočilo o
    la necesidad se impone izkaže se za potrebno
  • importancia ženski spol važnost, pomembnost, pomen; ugled, obseg

    la importancia del pedido obseg naročila
    aire de importancia važen izraz (obraza)
    de poca importancia nepomemben, nevažen, netehten
    de (mucha) importancia (zelo) važen
    carecer de importancia biti nevažen, nepomemben
    dar importancia (a) pripisovati važnost
    darse importancia važnega se delati
    es cosa de mi importancia to se le mene tiče, to je moja stvar
    no tiene importancia, es sin importancia to ni važno, to je brez pomena
  • impropio neprimeren, nespodoben, nepravi

    quebrado impropio nepravi ulomek
    es impropio de su edad ne spodobi se za njegovo starost
  • impuesto pretekli deležnik od imponer

    impuesto de poučen o, na tekočem o
    se ha impuesto en todos los detalles seznanil se je z vsemi podrobnostmi
  • incautarse

    incautarse de a/c (jur) zaseči; polastiti se česa