Franja

Zadetki iskanja

  • silbido moški spol pisk, žvižg, žvižganje, tuljenje (vetra)

    silbido de oídos šumenje v ušesih
  • sindicato moški spol sindikat, kartel; odvetniška zbornica; strokovna zveza

    Sindicato de Iniciativa društvo za tujski promet
    Sindicato Unico enoten sindikat španskih delavcev (v Španiji)
  • síntesis ženski spol sinteza, strnitev; obseg, skupek

    en síntesis v sintezi, strnjeno, skupaj
  • sitio moški spol kraj, mesto; prostor; sedež

    en todos los sitios vsepovsod
    en ningún sitio nikjer
    en diferentes sitios na raznih krajih, tu pa tam
    dejar a uno en el sitio (fig) koga z enim udarcem ubiti
    ya no queda (ali no hay) sitio nobenega mesta (sedeža) ni več
    quedar en el sitio (fig) pasti v bitki
    no moverse de su sitio ostati na svojem mestu
  • situación ženski spol položaj, situacija; razpoloženje

    situación financiera finančni položaj
    situación del mercado položaj na tržišču
    en situación desahogada premožen
    en situación apurada v stiski
    no encontrarse en situación ne moči
    situación (des)favorable (ne)ugoden položaj
  • sobra ženski spol preostanek; preobilica

    de sobra v preobilici, več kot dovolj, na pretek
    de sobra lo sé to le predobro vem
    aquí está de sobra tu je (on) odveč
    sobras pl ostanki
  • sobrar (pre)ostati; odvečen biti

    aquí sobra V. tu nimate Vi česa iskati
    me sobra el abrigo ne potrebujem več plašča
    tienes razón que te sobra imaš več kot prav
    aquí sobran palabras tu je vsaka beseda odveč
    estar sobrando odvečen biti
  • sobrecargar [g/gu] preobremeniti, preobložiti

    sobrecargar el mercado con géneros preplaviti tržišče z blagom
    sobrecargar de trabajo preobremeniti z delom
    sobrecargarse natrpati se, preveč se najesti
    está cargado de deudas globoko tiči v dolgovih
  • sobreparto moški spol otroška postelja, porod

    morir de sobreparto umreti v otroški postelji
  • sobresaliente odličen, pomemben

    sobresaliente m nadštevilen (odvečen) nameščenec, namestnik, zastopnik; odličen red (v šoli); odličnjak
  • sobrino moški spol nečak

    sobrino carnal pravi nečak (bratov ali sestrin sin)
    sobrino segundo nečak v drugem kolenu
    sobrinos pl nečaki in nečakinje
  • sobrio trezen, zmeren; pameten, preudaren; preprost

    sobrio de palabras redkobeseden
    sobrio en la bebida zmeren v pijači
  • sociedad ženski spol družba; društvo; trgovska družba

    sociedad por acciones delniška družba
    sociedad anónima anonimna družba
    sociedad de canto pevsko društvo
    sociedad comanditaria, sociedad en comandita komanditna družba
    sociedad cooperativa pridobitna zadruga, konzumno društvo
    sociedad deportiva športno društvo
    sociedad docta učeno društvo
    Sociedad Filarmónica glasbeno društvo, filharmonija
    la Sociedad de Jesús jezuitski red
    sociedad (de responsabilidad) limitada družba z omejeno odgovornostjo
    sociedad literaria literarno društvo
    sociedad de socorros mutuos podporno društvo
    baile de sociedad družaben ples
    en sociedad v družbi, skupaj
    disolver (ali liquidar) una sociedad razpustiti trgovsko družbo
    formar, establecer una sociedad ustanoviti trgovsko družbo
  • socorro moški spol pomoč, podpora; (denarno) naplačilo, predujem

    agua de socorro krst v sili
    caja de socorro blagajna za pomoč
    casa de socorro postaja prve pomoči
    ¡socorro! na pomoč!
    acudir en socorro hiteti na pomoč
  • soga ženski spol vrv; laso

    soga de ahorcado vrv za obešanje; fig blago, ki ne gre v prodajo
    dar soga popustiti vrv
    dar soga a uno (fig) pustiti koga dolgo govoriti; fig oslepariti, prevarati
    echar la soga tras el caldero (fig) zagnati puško v koruzo
    echar soga (Am) laso vreči
    estar con la soga a la garganta (fig) imeti nož na vratu
  • sol moški spol sonce, sončni sij; bikoborba sončna stran (v areni); sončni tolar (= španski duro, 5 peset)

    sol naciente vzhajajoče sonce, sončni vzhod
    día de sol sončen dan
    entrada de sol (bikob) vstopnica za sončno stran v areni
    rayo del sol sončni žarek
    reloj de sol sončna ura
    salida (puesta) del sol sončni vzhod (zahod)
    tostado del sol ogorel od sonca
    a pleno sol v polnem soncu
    con sol podnevi
    de sol a sol, de sol a sombra od jutra do večera
    coger el sol sončarico dobiti
    hace sol sonce sije
    tomar el sol, exponerse al sol sončiti se
    el sol se deja caer zelo pripeka
    no dejar a sol ni a sombra a uno komu vedno za petami biti, ne ga pustiti pri miru
    al ponerse el sol ob sončnem zahodu
    antes de salir el sol pred sončnim vzhodom
    dos ojos como dos soles (fig) par čudovito lepih oči
  • solicitar želeti, prositi (za), moledovati, zahtevati, potegovati se za; snubiti

    solicitar con instancia nujno prositi
    solicitar la mano snubiti (dekle)
    solicitar permiso prositi za dovoljenje
    solicitar una plaza (un empleo, un puesto) potegovati se za mesto (službo)
    artículos muy solicitados (trg) zelo iskani artikli
    estar solicitado iskan biti, dobro v prodajo iti, biti moda
    ser poco solicitado težko iti v prodajo
    María está solicitada para Piedro Peter snubi Marijo
  • solidificar [c/qu] zgostiti, strditi

    solidificarse strditi se; v led se spremeniti, zmrzniti; zasiriti se
  • sollozo moški spol ihtenje, hlipanje

    deshacerse en sollozos bridko jokati
    estallar en sollozos v jok planiti
  • soltar [-ue-, pp suelto] odvezati, iz-, s-pustiti (na prostost); izstreliti; izdati (denar); rešiti (uganko)

    soltar una carcajada zakrohotati se
    soltar una dificultad odstraniti težavo
    soltar juramentos psovati, zmerjati, preklinjati
    soltar (el) llanto v jok planiti
    soltar piropos komplimente delati
    soltar la risa (glasno) se zasmejati
    soltar una sandez izblekniti nesmisel
    soltar tacos (surovo) preklinjati
    soltar la voz glas dvigniti
    soltarse odvezati se, oprostiti se
    soltarse a andar shoditi (otrok)
    se le ha soltado la sangre kri se mu je ulila
    se le soltó esta palabra ta beseda mu je ušla