fundar ustanoviti, osnovati, utemeljiti
fundar en el aire zidati gradove v oblake
fundarse opirati se na, temeljiti na
Zadetki iskanja
- fundir topiti (rudo), ulivati, stopiti; uskladiti, spraviti v sklad; ameriška španščina uničiti
fundirse (raz)topiti se; uskladiti se; Am bankrotirati
se fundieron en un abrazo prisrčno sta se objela - furioso besen, divji, stekel; silovit; strašen
furioso de cólera peneč se od jeze
se puso furioso al saberlo pobesnel je, ko je to zvedel
loco furioso besnež - fusión ženski spol taljenje, topljenje; ulivanje (zvonov); spojitev, združitev
en estado de fusión v tekočem stanju
entrar en fusión stopiti se
horno de fusión talilna peč - fusionar združiti, fuzijonirati
fusionarse združiti se - futrirse
me futro en ello vrag vzemi to!; se požvižgam na to! - gala ženski spol gala, svečana obleka; sijaj, razkošje; slavnost
traje de gala gala obleka
hacer gala de a/c razkazovati kaj, ponašati se s čim
galas pl sijaj, okras, razkošje
las galas de la novia nevestin okras - galgo moški spol hrt (= perro galgo)
vender el galgo a alg koga oslepariti
¡échale un galgo! k vragu s tem! temu se ne da pomagati! - gallardear
gallardear de razkazovati, ponašati se z - gallinero moški spol trgovec s perutnino, perutninar; perutninarstvo; kurnik
alborotar el gallinero besneti, grmeti, bliskati se - gallo moški spol petelin; petelin na strehi; ljubljenec žensk; Mehika serenada
gallo de pelea, gallo de riña petelin za (petelinje) dvoboje
gallo silvestre divji petelin
engreido como gallo de cortijo ošaben kot petelin na gnoju (kot pav)
misa de gallo (božična) polnočnica
ojo de gallo kurje oko
pata de gallo gubice na sencih
riña (pelea) de gallos petelinji dvoboj
alzar (Ievantar) el gallo glavo pokonci nositi, šopiriti se
bajarle el gallo a alg. koga ponižati
en menos que canta un gallo v hipu, kot bi trenil
otro gallo me (te, etc) cantara si... drugače bi se mi (ti, itd.) zgodilo, če ...
tener mucho gallo ošaben biti - gallofa ženski spol zelišče za juho; čenče, blebetanje
andar a la gallofa potepati se, pohajkovati - gana ženski spol želja, poželenje, vnetost, veselje; ješčnost, tek
de gana z vnemo, od srca, voljan, vnet
de (buena) gana (od srca) rad
de mejor gana rajši
de mala gana nerad
de su gana prostovoljno
darse gana dobiti veselje za
pago lo que me da la gana plačam, kar se mi zdi prav
no me da la (real) gana mi ne pade v glavo, ne maram
hacer gana dobiti tek za jedi
no tener gana (de) ne bitt voljan, biti nenaklonjen
ni gana(s) za nobeno ceno, še v sanjah ne
abrir(se) las ganas de comer dobiti tek
estar sin ganas ne imeti teka - ganar (pri)dobiti, zaslužiti, zmagati, doseči; nakopati si; osvojiti, zavzeti; prehiteti, prekositi, imeti prednost pred, preteči koga
no le ganarias a pícaro ne boš mu kos v prebrisanosti
a trabajador no le gana nadie ne najdeš tako delavnega človeka kot je on
ganar amigos pridobiti si prijateljev
ganar el cielo v nebesa priti
ganar la boca a uno pregovoriti koga
ganar la copa (šp) dobiti pokal
ganar mucho dinero zaslužiti mnogo denarja
ganar a uno en años biti starejši kot
ganar las oposiciones z uspehom se potegovati za (učiteljsko) službo
ganar la orilla doseči breg
le he ganado dos partidas dobil sem dve partiji proti njemu
ganar un pleito dobiti pravdo
ganar terreno pridobiti na terenu, razširiti se
¡así no vas a ganar nada! tako ne boš ničesar dosegel!
ganar de comer, ganar para vivir, ganarse el pan kruh si služiti
ganar a dos por cero zmagati z 2 : 0
Juan te gana trabajando Ivan dela bolje kot ti
llevar las de ganar zmagati, dobiti
ganarse la voluntad de alg. koga zase pridobiti - gandinga ženski spol Kuba jed iz prašičjih jeter
buscar la gandinga preživljati se - ganga ženski spol nepričakovana sreča; izvrstna kupčija, ugoden nakup
es una ganga je smešno poceni
¡valiente ganga! (ironično) lepa stvar!
¡qué ganga! ¡vaya una ganga! (ironično) lepa stvar!
andar a caza de gangas zaman se truditi za - gañote, gañon moški spol žrelo, goltanec
agarrarse por el gañote stepsti se - garbanzo moški spol rastlinstvo čičerka; Mehika mlad strežnik
cuenta garbanzos (fig) skopuh
meter a uno el garbanzo en el cuerpo (Am) komu strah v kosti pognati
tropezar en un garbanzo nad vsako najmanjšo stvarjo se spotikati
ese garbanzo no se ha cocido en su olla (fig) to ni zraslo na njegovem zelniku - garra ženski spol krempelj
echarle a uno la garra ujeti, za vrat zgrabiti koga
caer en las garras de alg komu v kremplje pasti
venir de garra (Am) prepirati se, tepsti se - gata ženski spol mačka; prebrisana ženska; rastlinstvo pirnica
gata parida mršava ženska
hacer la gata muerta skromnega se delati
a gatas po vseh štirih; Arg komaj, težko, s trudom