Franja

Zadetki iskanja

  • clavar na-, pri-biti, zabiti; pritrditi; vdelati (dragulje), zabosti; ameriška španščina prevarati, oslepariti

    clavar la vista en algn. srepo koga gledati, strmeti v koga
    clavarse motiti se; Am na led iti, dati se potegniti za nos
    clavarse una spina (una astilla) zadreti si trn (trščico)
  • clerizón moški spol deček, ki poje na koru
  • cloquear nabosti na ribiški kavelj (tuna)
  • cochite hervite na vrat na nos

    cochite hervite m vetrnjak
  • cocinilla, cocinita ženski spol kuhalnik na špirit
  • codera ženski spol okrasek na komolcu (moškega) suknjiča; vstavljena zaplata na komolcu
  • cogedura ženski spol na-, z-biranje; obiranje, trganje
  • coger [g/j] prijeti, zgrabiti, vzeti; trgati, na-, o-birati; zaje(ma)ti; najti; občutiti; presenetiti, zalotiti, zasačiti; prostor imeti

    coger un agua (mor) zamašiti razpoko
    coger agua en cesto vodo v Savo nositi, brezplodno delo opravljati
    coger de los cabellos a uno koga za lase zgrabiti
    coger una chispa (ali mona, papalina, pítima, turca, curda) opiti se
    coger corriendo a uno koga dohiteti
    coger la delantera dobiti prednost
    coger a uno desprevenido koga presenetiti
    coger al enemigo entre dos fuegos sovražnika v navzkrižni ogenj vzeti
    coger una enfermedad zboleti
    coger frío prehladiti se
    coger en mentira na laži ujeti, na laž postaviti
    coger de nuevo, coger de golpe, coger de sorpresa presenetiti
    coger la puerta (calle) pobrati se, stran iti
    coger un resfriado prehladiti se, nahod dobiti
    coger el sentido razumeti smisel (pomen), spoznati
    coger el sueño zaspati
    coger tierra pristati, izkrcati se
    coger la vez a uno prehiteti koga
    coger a uno en mal latín koga pri napaki (pomoti) ujeti
    coger a uno con las manos en la masa koga na dejanju zasačiti
    coger a uno la palabra koga za besedo prijeti
    está que coge moscas ves iz sebe je
    esto no me coge to se ne nanaša name
    aquí te cojo y aquí te mato rečeno storjeno
    esto no coge aquí za to tu ni dovolj prostora
    cogerse spustiti se (en v), zaplesti se; iti na limanice
    cogerse a alg. priviti se h komu, objeti koga
  • collarín moški spol trd ovratnik; duhovniški ovratnik, kolar; ovratniček na obleki
  • colmadamente na pretek, v obilici
  • colombino ki se nanaša na Kolumba
  • color(e)ar (po)barvati; hliniti; olepša(va)ti; na rdeče vleči
  • comensal moški spol omiznik, gost, abonent na hrano
  • comerciable ki je na prodaj; priljuden, družaben
  • cómicamente komično, na komičen način
  • compromiso moški spol sklicevanje na razsodbo; prevzeta obveznost; zadrega, stiska; ameriška španščina zaroka

    por compromiso po sili, zaradi formalnosti
    contraer un compromiso prevzeti obveznost
    declinar todo compromiso vsako odgovornost odklanjati
    estar en compromiso vprašljiv (negotov) biti
    estar (ali hallarse) en un compromiso biti v težkem (kočljivem) položaju
    es un compromiso para mí je neprijetno zame
    faltar a su compromiso svoje besede na držati
    poner en compromiso dvomiti (o)
    poner en un compromiso a alg. koga kompromitirati, blamirati, osramotiti
    salir del compromiso izvleči se iz zadrege
    entrar en compromisos prevzeti obveznosti
    casa de compromisos zloglasna hiša
  • compuerta ženski spol predvrata; samozaklop na vrata; zatvornica
  • congruamente na primeren način
  • conjurar rotiti, na vso moč prositi, zaklinjati

    conjurar un peligro odvrniti nevarnost
    conjurarse zarotiti se
  • conmemorar spomniti, obuditi spomin na; omeniti