clavar na-, pri-biti, zabiti; pritrditi; vdelati (dragulje), zabosti; ameriška španščina prevarati, oslepariti
clavar la vista en algn. srepo koga gledati, strmeti v koga
clavarse motiti se; Am na led iti, dati se potegniti za nos
clavarse una spina (una astilla) zadreti si trn (trščico)
Zadetki iskanja
- clerizón moški spol deček, ki poje na koru
- cloquear nabosti na ribiški kavelj (tuna)
- cochite hervite na vrat na nos
cochite hervite m vetrnjak - cocinilla, cocinita ženski spol kuhalnik na špirit
- codera ženski spol okrasek na komolcu (moškega) suknjiča; vstavljena zaplata na komolcu
- cogedura ženski spol na-, z-biranje; obiranje, trganje
- coger [g/j] prijeti, zgrabiti, vzeti; trgati, na-, o-birati; zaje(ma)ti; najti; občutiti; presenetiti, zalotiti, zasačiti; prostor imeti
coger un agua (mor) zamašiti razpoko
coger agua en cesto vodo v Savo nositi, brezplodno delo opravljati
coger de los cabellos a uno koga za lase zgrabiti
coger una chispa (ali mona, papalina, pítima, turca, curda) opiti se
coger corriendo a uno koga dohiteti
coger la delantera dobiti prednost
coger a uno desprevenido koga presenetiti
coger al enemigo entre dos fuegos sovražnika v navzkrižni ogenj vzeti
coger una enfermedad zboleti
coger frío prehladiti se
coger en mentira na laži ujeti, na laž postaviti
coger de nuevo, coger de golpe, coger de sorpresa presenetiti
coger la puerta (calle) pobrati se, stran iti
coger un resfriado prehladiti se, nahod dobiti
coger el sentido razumeti smisel (pomen), spoznati
coger el sueño zaspati
coger tierra pristati, izkrcati se
coger la vez a uno prehiteti koga
coger a uno en mal latín koga pri napaki (pomoti) ujeti
coger a uno con las manos en la masa koga na dejanju zasačiti
coger a uno la palabra koga za besedo prijeti
está que coge moscas ves iz sebe je
esto no me coge to se ne nanaša name
aquí te cojo y aquí te mato rečeno storjeno
esto no coge aquí za to tu ni dovolj prostora
cogerse spustiti se (en v), zaplesti se; iti na limanice
cogerse a alg. priviti se h komu, objeti koga - collarín moški spol trd ovratnik; duhovniški ovratnik, kolar; ovratniček na obleki
- colmadamente na pretek, v obilici
- colombino ki se nanaša na Kolumba
- color(e)ar (po)barvati; hliniti; olepša(va)ti; na rdeče vleči
- comensal moški spol omiznik, gost, abonent na hrano
- comerciable ki je na prodaj; priljuden, družaben
- cómicamente komično, na komičen način
- compromiso moški spol sklicevanje na razsodbo; prevzeta obveznost; zadrega, stiska; ameriška španščina zaroka
por compromiso po sili, zaradi formalnosti
contraer un compromiso prevzeti obveznost
declinar todo compromiso vsako odgovornost odklanjati
estar en compromiso vprašljiv (negotov) biti
estar (ali hallarse) en un compromiso biti v težkem (kočljivem) položaju
es un compromiso para mí je neprijetno zame
faltar a su compromiso svoje besede na držati
poner en compromiso dvomiti (o)
poner en un compromiso a alg. koga kompromitirati, blamirati, osramotiti
salir del compromiso izvleči se iz zadrege
entrar en compromisos prevzeti obveznosti
casa de compromisos zloglasna hiša - compuerta ženski spol predvrata; samozaklop na vrata; zatvornica
- congruamente na primeren način
- conjurar rotiti, na vso moč prositi, zaklinjati
conjurar un peligro odvrniti nevarnost
conjurarse zarotiti se - conmemorar spomniti, obuditi spomin na; omeniti