Franja

Zadetki iskanja

  • traje moški spol obleka; noša

    traje de abrigo, traje caliente topla obleka
    traje de baile plesna obleka
    traje casero, traje de casa domača obleka
    traje de frac frak
    traje de galo svečana obleka; paradna uniforma
    traje hecho konfekcijska obleka
    traje de luces (bikob) gala obleka
    traje a medida obleka po meri
    traje nacional narodna noša
    traje sastre damski kostim
    traje de serio črna obleka
    traje de servicio službena obleka
    cambiar de traje preobleči se
    Ilevando traje de gala svečano oblečen
  • trampa ženski spol past (za lisico): volčja jama; lov na medvede: zanka; samozaklopna vrata; figurativno prevara

    trampa legal dovoljena prevara; pravni prijem
    sin trampa pošten
    armar trampa, poner trampa past nastaviti
    caer (ali dar, dejarse coger) en la trampa v past iti, na limanice iti
    coger en la trampa (a) koga pri dejanju zasačiti
    trampas pl (sleparski) dolgovi
    poner trampas zanke nastaviti
  • trance moški spol odločilen, kritičen trenutek; smrtna ura; prisilna prodaja ali dražba

    trance apretado kočljiv primer
    trance de armas boj, borba
    trance mortal smrtni boj, smrtna ura
    a todo trance na vsak način, za vsako ceno, naj se zgodi, kar hoče
    hallarse en un trance difícil (fig) biti v škripcih
  • tranco moški spol velik korak; zamah s koso; prag

    a trancos v naglici, bežno
    en dos trancos v hipu, naenkrat
    subir la escalera a trancos planiti po stopnicah navzgor
  • trapo moški spol cunja; jadro; rdeča ruta bikoborcev; bikoborčev plašč

    a todo trapo s polnimi jadri, na vso moč
    poner a uno como un trapo koga grobo ozmerjati
    soltar el trapo v smeh (jok) bruhniti
    los trapos de cristianar (fam) gala obleka
  • traque moški spol prasket

    a traque barraque vsak hip
  • tras po; (zadaj) za

    tras mucho tiempo po dolgem času
    tras (de) sí za seboj
    tras de (zadaj) za; ne glede na to, da; ne samo ... temveč tudi
    uno tras otro eden za drugim
    andar tras a/c stremeti za, potegovati se za
    andar tras de alg. iti za kom
  • trascantón moški spol vogelni kamen, odrivač

    dor trascantón a uno skriti se za vogelni kamen
  • trasquilón

    a trasquilónes neredno, bežno, nenatančno, površno
  • trasto moški spol (staro) pohištvo, stara šara, ropotija; (star) kos pohištva; figurativno neporaben človek

    trastos pl rokodelsko orodje; bikoborčevo orodje
    tirarse los trastos a la cabeza prepirati se
  • trastornar prevrniti, pre-, raz-metati; razdreti; v nered spraviti, zmešati; omamiti

    trastornar el juicio (a) zmesti koga, znoriti koga, komu glavo zmešati
    trastornarse znoreti
  • tratar obravnavati, obdelovati, ravnati z, občevati; razpravljati, pogajati se; skleniti (kupčijo); nagovoriti z naslovom; trgovati, kupčevati

    tratar con rigor strogo ravnati z
    le trató de loco rekel mu je norec
    tratar de tú tikati
    tratar mal slabo ravnati z
    tener que tratar con alg. imeti posla s kom
    tratar de govoriti o, pogajati se o
    tratar de conseguir a. skušati kaj doseči
    tratar de hacer a/c nameravati kaj, prizadevati si, da
    tratar en lanas trgovati z volno
    tratarse iti za; (medsebojno) občevati
    no se puede tratar de ello o tem ne more biti govora
    ¿de qué se trata? za kaj gre?
  • trato moški spol obravnavanje, ravnanje z, sprejem, občevanje; trgovina; častno nazivanje ali ogovor

    trato amable ljubeznivo ravnanje z
    trato doble (fig) dvoličnost
    casa de trato javna hiša
    cerrar tratos (ali un trato) skleniti pogodbo
    dar buen trato (a) dobro s kom ravnati
    estar, entrar en tratos (con) biti (stopiti) v pogajanja (z)
    tener tratos con občevati z
  • través moški spol poševnost, prečnost; prečno bruno; nadloga, sitnost, ne- všečnost

    a(I) través, de través počez, poprek, poševno, skozi
    dar al través (mor) nasesti; ne se posrečiti, spodleteti
    dar al través con uničiti; preprečiti, onemogočiti
    mirar de través po strani gledati
    poner de través navskriž dati, razperiti!
  • travesar [-ie-] prečkati, iti skozi

    a campo traviesa čez polje, vse vprek; fig na slepo (srečo)
    carrera a campo traviesa tek čez drn in strn
  • trecho moški spol prostor, del poti; razdobje, doba; vmesni prostor

    andar un buen trecho lep del poti prehoditi
    a trechos tu in tam, od časa do časa
  • tren moški spol vlak; popotna prtljaga; vojska tren, vojaška prtljaga, vozarstvo; spremstvo; blišč, razkošje, velika potrata

    tren botijo mešnec (vlak)
    tren correo (de tercera) potniški vlak (3. razreda)
    tren directo, especial, expreso direkten, poseben, ekspresni vlak
    tren de mercancías tovorni vlak
    tren mixto, tren ómnibus mešani vlak
    tren ordinario, tren de viajeros osebni vlak
    tren rápido brzovlak
    conductor del tren sprevodnik na vlaku
    viaje en tren potovanje z vlakom
    coger (perder) el tren ujeti (zamuditi) vlak
    tomar el tren peljati se z vlakom
    el tren llega (parte) a la(s)... vlak prihaja (odhaja) ob ...
    el tren se ha descarrilado vlak se je iztiril
    el tren tiene (ali llega con) retraso vlak ima zamudo
    tener (ali llevar) un gran tren živeti v razkošju
    formar trenes ranžirati (vlake)
    tu tren de vida es muy superior a tus recursos živiš razkošneje, kot ti dovoljujejo sredstva
  • trepar (s)plezati, preplezati; iti po stopnicah navzgor; viti se kvišku (rastlina)

    trepar a un árbol na drevo splezati
  • tres tri(je)

    el tres de junio (na dan) 3. junija
    a las tres de la tarde ob treh popoldne
    a las tres va la vencida vseh dobrih stvari je troje
    tres m trojka, trojica
    y tres más še mnogo več
    como tres y dos son cinco tako gotovo, kot je dvakrat dva štiri
  • trinquete moški spol lahen pok

    a cada trinquete vsak hip