plataforma ženski spol platforma, ploščad, strešna ploskev; figurativno izgovor
 plataforma giratoria okretnica, obračalnica
 puesto de plataforma stojišče (v cestni železnici, v avtobusu)
 Zadetki iskanja
-  plaza ženski spol trg, tržišče; tržna lopa; vojska utrdba; kraj, mesto, prostor
 plaza de armas trdnjava; zbirališče čet
 plaza fuerte trdnjava, utrdba
 plaza mayor glavni trg (mesta); (živilski) trg
 plaza de toros arena, cirkus za bikoborbe
 en (la) plaza na mestu; na trgu
 en la plaza (trg) tu, loco
 en esta (esa) plaza tu (tam)
 caballero en plaza bikoborec na konju
 echar (ali sacar) en (la) plaza na dan prinesti
 pasar plaza de sabio veljati za učenjaka
 sentar plaza (de soldado) stopiti v vojsko, postati vojak
 ¡plaza! prostor!
-  plazo moški spol rok, odlog; odplačilo, obrok
 plazo de entrega dobavni rok
 a plazo na obroke
 comprar (vender, pagar) a plazos kupiti (prodati, plačati) na obroke
 a corto (largo) plazo kratko (dolgo) ročen
 a plazo fijo ob določenem roku (terminu, času)
 prórroga (ali prolongación) del plazo de pago podaljšanje plačilnega roka
 en el plazo de tres meses v teku treh mesecev, v treh mesecih
 en el plazo que marca la ley v zakonitem roku
 plazo para reclamaciones reklamacijski rok
 pedir (ali solicitar) un plazo prositi za odlog
 prolongar el plazo odložiti, rok podaljšati
-  pleito moški spol pravda, sodni proces, sodna tožba; prepir
 pleito civil civilna pravda
 pleito criminal kazenska zadeva
 gastos de pleito pravdni stroški
 vista del pleito obravnava kazenske zadeve; predpreiskava
 armar (ali entablar) pleito prepir začeti
 en pleito sporen
 arreglar un pleito poravnati prepir
 conocer de un pleito odločiti v pravdi
 ganar (perder) el pleito dobiti (izgubiti) pravdo
 hacer (ali prestar) pleito homenaje opravljati vazalsko dolžnost
 poner a pleito spodbijati, oporeči
 poner pleito vložiti tožbo (a proti)
 seguir un pleito imeti pravdo s kom
-  pletórico (pre)polnokrven
 pletórico de juventud v cvetu mladosti
 pletórico de salud prekipevajoč od zdravja
-  pliego moški spol pola papirja; ovoj; sveženj pisem; zvezek (knjige); zakupna pogodba
 pliego de condiciones kupni ali dobavni pogoji
 pliego de prueba korekturna pola
 en este pliego v prilogi, v prigibu
 pliegos de cordel letaki
-  pobreza ženski spol revščina, siromaštvo; potreba, stiska; malodušnost, obupanost
 pobreza de espíritu duševna revščina
 venir a pobreza osiromašeti
 vivir en pobreza živeti v revščini
 pobreza no es vileza revščina ni sramota
-  poco malo, neznatno
 a poco kmalu (nato)
 poco a poco sčasoma, polagoma; pičlo
 ¡poco a poco! (le) počasi!
 tener en poco podcenjevati
 a poco de haber llegado kmalu po prihodu
 con poco que hagas... z malo napora ...
 demasiado poco premalo
 dentro de poco v najbližjem času
 de poco más o menos zelo poprečno, brez vrednosti
 poco menos que skoraj
 a poco que čeprav še tako malo
 en poco, por poco skoraj
 por poco se cae skoraj bi bil padel
 ¡qué poco! kako malo! nemogoče!
-  poder* moči; smeti
 poder a alg. koga zmoči, premagati, obvladati
 poder (para) con alg. koga zmoči, koga pripraviti do tega, da ...
 no puedo con él nisem mu kos; ne morem shajati z njim; ne vem, kaj bi z njim
 a más no poder s krajnimi napori, na vse grlo, v največji meri; neizrecno; ogromno
 hasta más no poder čez vse mere
 inofensivo a más no poder do skrajnosti neškodljiv
 no poder más ne moči drugače, ne moči naprej, ne moči več prenašati; ne si moči kaj, da ne bi ...
 no puedo menos (de) ne morem si kaj, da ne bi ...
 ¡no puede ser! izključeno!
 no poder tragar a uno, no poder ver a uno (ni) pintado ne moči koga trpeti
 por lo que pudiere ocurrir za vsak primer
 puede no saberlo morda tega ne ve
 puede que venga hoy morebiti, da pride danes
 puede que sí mogoče da; verjetno
 no poderse tener ne moči držati se na nogah (od slabosti)
 no poderse valer con uno ničesar ne doseči pri kom
 ¿se puede? dovoljeno? smem vstopiti?
-  pólipo moški spol živalstvo polip; morski pajek
 pólipo nasal polip v nosu
-  polvo moški spol prah; prašek; puder
 polvo dentífrico zobni prašek
 polvo estornutatorio kihalni prašek
 polvo de harina paliska
 polvo picante, polvo escociente srbljiv prašek
 polvo vomitivo prašek za bljuvanje
 hacer polvo v prah spremeniti
 hace mucho polvo veliko prahu je
 hacerle a uno polvo koga uničiti
 hacer morder el polvo a algn koga na tla vreči, premagati; pobiti
 quitar (ali sacudir) el polvo de a. prah iztepsti iz česa
 reducir a polvo streti, zmleti
 tomar un polvo de rapé vzeti ščepec njuhanca
 polvos para tortas pecilni prašek
 ponerse polvos (na)pudrati se
 echar polvos posuti z drobnim peskom
-  pólvora ženski spol smodnik; umetni ogenj; živahnost, silovitost, vihravost
 pólvora de algodón, algodón pólvora strelni bombaž
 pólvora relámpago bleščični smodnik
 pólvora sin humo brezdimni smodnik
 disparar (ali tirar) con pólvora sola slepo streljati
 no ha inventado la pólvora ni iznašel smodnika
 ser una pólvora (fig) hitro vzkipeti, se razvneti
 volar con pólvora s smodnikom v zrak pognati
-  poner* postaviti, deti, položiti, naložiti; leči (jajca); določiti; napisati; predložiti, predlagati; (po)nuditi; vložiti (prošnjo); vzdeti; obleči; staviti
 ¿cuántos años me pone V.? koliko let (starosti) bi mi dali?
 poner capital (en) vložiti denar (v)
 poner cara de risa nadeti si smehljajoč se izraz
 poner una carta a alg. komu pismo pisati
 poner cerco (ali sitio) a una plaza oblegati neko mesto
 poner el coche vpreči konje
 poner un coche komu dati voz na voljo
 poner como nuevo (a) koga ošteti
 poner dos cubiertos pogrniti mizo za dve osebi
 poner los cuernos (a) (fig) komu roge nasaditi
 poner cuidado, poner (la) atención (en) previden biti, paziti
 poner debajo podložiti; premagati
 poner espacios spacionirati
 poner la firma podpisati
 poner fuego zažgati
 poner en duda (po)dvomiti o
 poner en ejecución, poner en práctico izvesti
 poner en evidencia dokazati
 poner en el índice na indeks dati
 poner en limpio na čisto prepisati
 poner en su lugar popraviti
 poner (la) mano (en) lotiti se česa
 poner la mano (las manos) en uno slabo ravnati s kom, kaznovati koga
 poner en marcha v tek spraviti, zakolebati
 poner la mesa pogrniti mizo
 poner en mil pesetas 1000 peset ponuditi za kaj (na dražbi)
 poner en música uglasbiti
 poner en salvo na varno spraviti, rešiti
 poner entre comillas staviti med navednice
 poner por condición kot pogoj staviti
 poner por medio na pot postaviti (kot oviro)
 poner por nombre imenovati
 poner por obra izpeljati, uresničiti
 poner a Dios por testigo boga za pričo klicati
 pongo un duro a que no viene stavim 5 peset, da ne pride
 ponerse zaiti (sonce)
 ponerse bien spodobno se obleči; izboljšati svoj položaj
 ponerse (por) delante vmes priti (ovira)
 se me pone carne de gallina kurja polt me oblije
 se me pone que... (Am) zdi se mi, da ...
 ¡cómo se puso! kako se je razjaril!
 al ponerse el sol ob sončnem zahodu
 ponerse postati
 ponerse bueno ozdraveti
 ponerse colorado zardeti
 ponerse flaco shujšati
 ponerse furioso pobesneti
 ponerse malo zboleti
 ponerse pálido prebledeti
 el tiempo se va poniendo hermoso vreme postaja lepo
 se puso como la pared postal je bled ko zid
 ponerse a nameravati, lotiti se, začeti
 ponerse a escribir začeti pisati
 ponerse a reir v smeh bruhniti
 ponerse a caballo konja zajahati
 ponerse al corriente uvesti se v, seznaniti se z
 ponerse de acuerdo dogovoriti se, zediniti se
 ponerse de codos nasloniti se (s komolci)
 ponerse de mal humor postati slabe volje
 ponerse de pie, ponerse en pie, ponerse derecho vstati, vzravnati se
 ponerse de rodillas poklekniti
 ponerse de verano poletno se obleči
 ponerse en la calle dati se javno videti
 ponerse en camino na pot iti, odpotovati
 se puse en Kranj en dos horas de viaje dospel je v Kranj po dveh urah potovanja
 ¡póngase V. en mi lugar! postavite v moj položaj!
- porrillo moški spol
 a porrillo v obilju, na pretek
-  porvenir moški spol prihodnost, bodočnost
 es hombre de un gran porvenir ima veliko bodočnost pred seboj
 en el porvenir lejano v daljnji bodočnosti
 en lo porvenir v bodoče, v prihodnje, odslej
-  posada ženski spol stanovanje, (stanovanjska) hiša; gostišče, gostilna, pivnica; pogostitev; prenočišče
 dar posada prenočiti, pod streho vzeti
 hacer posada nastaniti se (v gostišču)
-  posesión ženski spol posest, lastnina; obsedenost, blaznost
 dar posesión (a) dati v posest
 estoy en posesión de su grata del... prejel sem Vaše cenjeno pismo z dne ...
 tomar posesión (de) v posest vzeti, prevzeti
 toma de posesión prevzem v posest, slovesen prevzem službe
 posesiones de ultramar kolonije
-  posible možen, mogoč
 en lo posible po možnosti, kolikor le mogoče
 lo más posible kar največ (možno)
 lo mejor posible po možnosti najbolje
 en la medida de lo posible kolikor le mogoče
 es posible que možno je, da ...
 en cuanto sea posible v kolikor je možno
 lo antes posible čim prej
 a ser posible če (bi bilo) možno; najbolje
 hacer (todo) lo posible (por) napraviti kar se le da (za)
 hacer posible omogočiti
 posibles pl sredstva, možnosti; premoženje
 gente de posibles bogatini, premožni ljudje
-  poste moški spol podboj, steber; figurativno brezdelnež, postopač
 poste indicador kažipot
 poste de señal(es) prometna tabla
 poste de telégrafo, poste telegráfico telegrafski drog
 serio como un poste na smrt resen
 dar poste držati (podpirati) koga
 es un poste de taberna stalno sedi v gostilni
 oler el poste (za)vohati nevarnost
 ser un poste biti zelo topoglav, biti zelo naglušen, biti gluh ko riba
-  pote moški spol (lončen, železen) lonec
 a pote v obilju, na pretek