Franja

Zadetki iskanja

  • naipe moški spol igralna karta

    juego de naipes kartanje, igra s kartami
    jugador de naipes kartavec, kvartopirec
    barajar los naipes mešati karte
    le da bien el naipe, le acude el naipe ima srečo
    estar como el naipe zelo mršav biti
    jugar a los naipes kartati, karte igrati
    le da el naipe por(ali para) eso navdušuje se za to
  • negro črn, črno rjav; moten, mračen

    la suerte negra, la negra zla usoda
    estar negro, verse negro ne si vedeti pomoči (svéta)
    verlo todo negro biti črnogledec
    se vió negro para librarse de sus uñas toliko, da je še ušel nevarnosti
    está negro de(l) sol ogorel je od sonca
  • ni in ne, niti; ali

    ni tú siquiera niti ti ne
    sin más ni más nenadoma, naenkrat
    sin miedo ni vergüenza brez strahu ali sramu
    ¡ni soñarlo¡ ¡ni por pienso! še v sanjah ne!
    ¡ni que fuera un loco! bi moral biti nor!
    ¿para qué quieres ni dinero ni libros¿ čemu hočeš denar ali knjige?
  • non lih

    non m liho število
    de non lih, brez para, neparen
    estar de non preveč(čez mero) biti
    quedar de non sam (pre)ostati
    de nones nezaseden, prost; brez zaposlitve
    dice que nones on se brani; pravi, da ne
  • óbice moški spol ovira, zadržek, težava

    no es óbice para que... kljub temu (neglede na to) moremo ...
  • obispo moški spol škof

    obispo de anillo pomožni škof
    obispo sufragáneo sufraganski (pomožni) škof
    trabajar para el obispo zastonj (brezplačno) delati
  • ocasión ženski spol prilika, priložnost, ugoden čas; povod

    con ocasión de o priliki, ob, zaradi
    de ocasión antikvaričen, že rabljen
    compra de ocasión priložnosten nakup
    discurso de ocasión priložnosten govor
    libreria de ocasión antikvariat
    en esta ocasión ob tej priliki
    en aquella ocasión tedaj, ob tistem času
    en (ali a) la primera ocasión ob prvi prtliki
    en ocasiónes priložnostno, tu pa tam
    aprovechar la ocasión izkoristiti priložnost
    asir (coger, tomar) la ocasión por la melena, por los cabellos popasti priliko
    dar ocasión (a) dati povod (za)
    perder la ocasión zamuditi priliko
    tomar ocasión (para) (kot) povod vzeti; izkoristiti (za)
    si se presenta la ocasión o priliki
    tener ocasión de censura imeti povod za grajo
    a la ocasión la pintan calva treba je pograbiti priliko
    la ocasión hace al ladrón prilika naredi tatu
  • omitir iz-, o-pustiti, spregledati; zamuditi; preskočiti (pri branju)

    no omitir esfuerzos, sacrificios nobenih naporov, žrtev se ne ustrašiti
    no omitir medios para ničesar ne opustiti za
    he omitido decírselo pozabil sem mu to reči
  • ornamento moški spol ukras, okrasek; ornament

    ornamentos pl ornat, duhovniška oblačila
    ornamentos para árboles de Navidad okraski za božična drevesa
  • p., p/ kratica por; para; paga; pagar(é); plata; parte(s); poder(es); propio; participio; palabra; pies; peso; polvo(s); pequeño; penique; paz; palmo
  • p.a kratica para
  • paciencia ženski spol potrpljenje, potrpežljivost, vztrajnost; vrsta peciva

    paciencia de benedictino skrajna potrpežljivost, vztrajnost
    se me acaba la paciencia potrpljenje me mineva
    es para perder la paciencia to je nevzdržno
    tener paciencia imeti potrpljenje, potrpežljiv biti
    gastar la paciencia a alg. koga na rob potrpljenja spraviti
  • pago moški spol plačilo, plača, mezda, nagrada, povračilo

    pago adicional doplačilo
    pago anticipado, pago previo predplačilo, naplačilo
    pago a cuenta naplačilo
    pago al contado plačilo v gotovini
    pago de una letra plačilo menice
    pago mensual mesečno (delno) plačilo
    pago parcial, pago a plazos delno plačilo, plačilo na obroke
    día de pago plačilni dan
    buen pago zahvala
    mal pago nehvaležnost
    previo pago pred-, na-plačilo
    de pago plačljiv, davku (carini) podvržen
    en pago (de) kot plačilo (za)
    anticipar el pago vnaprej plačati
    conceder un plazo para el pago dovoliti plačilni rok
    diferir el pago odložiti plačilo
    suspensión de pagos ustavitev plačil
  • pala ženski spol lopata; zgornje usnje, oglav, urbas

    pala para batir alfombras iztepač preprog
  • pan moški spol kruh, hlebec kruha; žito; njiva

    pan ázimo, pan cenceño nekvašen kruh
    pan de azúcar čok sladkorja
    pan blanco bel kruh
    pan candeal, pan de trigo pšeničen kruh
    pan casero domač kruh
    pan de centeno ržen kruh, črn kruh
    pan de especia(s) poprnjak, medenjak, mali kruhek
    pan fermentado kvašen kruh
    pan de gluten kruh za diabetike
    pan de Graham graham (kruh)
    pan de lujo najboljši pšenični kruh
    pan de maíz koruzni kruh
    pan moreno črn kruh
    pan de munición komis
    pan de oro zlata ploščica
    oro en panes zlata pena
    pan sentado, pan de un día para otro postan kruh
    pan tostado pražen kruh
    pan de Viena žemlja
    corteza de pan krušna skorja
    la miga del pan krušna sredica
    un pedazo de pan kos kruha
    a pan y agua ob kruhu in vodi (kazen)
    cocer pan kruh peči
    no cocérsele a uno el pan skoprneti od nestrpnosti
    comer el pan (de) biti vzdrževan (od), biti v službi pri kom, njegov kruh jesti
    es mejor que el pan on je srčno dober človek
    ganar su pan kruh si služiti
    venderse como el pan iti dobro v prodajo
    no tener para pan zelo reven biti
    panes pl žito
  • pañuelo moški spol (ovratna, naramna) ruta

    pañuelo de bolsillo (žepni) robec
    pañuelo para la cabeza, pañuelo de cabeza naglavna ruta
    pañuelo de seda svilen robec, svilena žepna rutica
  • papel moški spol papir; listek; menica, vrednostni papir; papirnat denar; spis; letak, časopis; gledališka vloga; medicina prašek

    papel carbón, papel de copiar kopirni papir
    papel para cartas pisemski papir
    papel crespón krep papir
    papel de embalar, papel de empaquetar, papel de envolver zavojni papir
    papel engomado klejen papir
    papel de estaño staniolen papir
    papel de estracilla (fin) pivnik
    papel de fumar cigaretni papir
    papel de gracioso (gled) vloga za komika
    papel higiénico toaletni papir
    papel de lija, papel de vidrio, papel de esmeril smirkov papir
    papel ministro, papel de oficio pisarniški papir
    papel moneda papirnat denar
    papel de música notni papir
    papel pergamino pergamentni papir
    papel de periódico časopisni papir
    papel rayado črtan papir
    papel de revelado (fot) razvijalni papir
    papel rizado krep papir
    papel secante pivnik
    papel de seda svilen papir
    papel sellado kolkovan papir
    papel de tornasol lakmusov papir
    pálido como el papel bled ko zid, mrtvaško bled
    hacer (un) papel igrati vlogo; Am blamirati se
    saber bien su papel (gled) dobro znati svojo vlogo
    papeles pl spisi; osebni dokumenti; ladijski papirji; dnevni tisk; najemninski list
    papeles del Estado državni papirji
    papeles de negocios, papeles comerciales poslovni papirji
    papeles pintados tapete
    traer los papeles mojados pripovedovati neresnične stvari
  • parar zadržati, ustaviti, nehati; odbi(ja)ti, parirati; pripraviti; (hudo) zdelati; stati, mirovati

    parar un golpe odbiti sunek
    parar mal hudo zdelati
    parar en mal slabo poteči
    ¿en qué va a parar esto? kaj bo iz tega?
    parar la consideración en usmeriti pozornost na
    ir a parar (en) meriti (na)
    ¡paren en la disputa! nehajte se prepirati!
    no parar nunca neumorno, brez prestanka delati
    sin parar brez odlašanja, v hipu, neprestano
    ha parado de llover nehalo je deževati
    ¿dónde para V.? kje ložirate?
    para a considerar que... samo pomisli, da ...
    pararse ustaviti se, mirovati, zadržati se, muditi se
    pararse en nimiedades biti malenkosten
  • parir roditi; na dan priti

    estar para parir pričakovati porod (ženska)
  • partir ločiti, razrezati, razklati, razcepiti, razbiti; razdeliti, deliti; uničiti; oditi, odpotovati

    partir el cráneo (a) uno komu glavo razbiti
    partir nueces orehe treti
    partir en pedazos razkosati
    partir leña drva cepiti
    partir el pelo lase razčesati
    partir el pan kruh (raz)rezati
    partir por medio razpoloviti; zbegati, uničiti koga
    eso parte el alma to trga srce
    partir en (auto itd.) odpeljati se
    partir para la guerra v vojsko iti
    partir para Madrid odpotovati v M.
    partir corriendo proč (s)teči
    partirse cepiti se; odpotovati
    la gente se partía de risa ljudje so pokali od smeha