qué kaj?; kako! kakšen (v vzklikih)
 ¿qué dices? kaj praviš
 ¿por qué? zakaj?
 ¿qué tal? kako je? kako ti (Vam) gre
 ¿qué tal su marido? kako gre Vašemu soprogu?
 no sé qué decir ne vem, kaj naj rečem
 tengo de qué vivir imam dovolj, da lahko živim
 no sabe de qué (pop) nima pojma o tem!
 sin qué ni para (ali por) qué brez vzroka; meni nič tebi nič!
 el qué dirán govoričenje ljudi
 ¡qué vista! kakšen pogled!
 ¡qué demonio(s) me importa a mí! kaj me briga! meni je vseeno!
 ¡a mí qué! kaj me (to) briga!
 ¡qué cosa! (Am) neverjetno; no, no!
 ¡pues qué! še tega se je manjkalo! seveda!
 ¡pues y qué! zakaj pa ne?; še daleč ne!
 Zadetki iskanja
-  quema ženski spol sežig; gorenje, požar, požig; opeklina
 huir de la quema umakniti se nevarnosti
 hacer quema (Am) zadeti cilj (pri streljanju)
 hedor de quema vonj (smrad) po požganem
-  radicar [c/qu] koreniniti, korenine imeti; nahajati se, biti
 la ventaja principal radica en que... glavna prednost je v tem, da ...
 radicarse korenine pognati; Am naseliti se, nastaniti se
-  rascar [c/qu] drgniti, (s)praskati; (o)strgati; škripati (na godalo), slabo igrati
 rascarse praskati se; Am opijaniti se
 rascarse la oreja (ali el cogote) za ušesom se (po)praskati
-  rebenque moški spol bič; bikovka
 tener rebenque (Am) trmast ali uporen biti
-  receptor moški spol prejemnik; blagajnik; elektrika sprejemnik; telefonska slušalka, slušalo
 receptor de galena detektor
 aparato receptor sprejemni aparat
 estación receptora sprejemna postaja
 centro receptor (Am) sprejemna postaja
-  recién pred kratkim, nedavno, novo; ameriška španščina nenadno, nepričakovano; ameriška španščina šele
 los recién casados novoporočenca
 nieve recién caída sveže zapadel sneg
 pan recién hecho (ali cocido) sveže pečen kruh
 el recién nacido novorojenček; (fig) novopečenec
 recién ordeñado pravkar pomolzen (mleko)
 la recién parida otročnica
 el recién venido novoprišlec
 ¡recién pintado! sveže pleskano!
 recién empezaba (Am) on je šele začenjal
 recién cuando (Am) prav ko
 ¿recién ahora vienes? (Am) šele zdaj prihajaš?
 ¡recién puede mirar V.! (Am) kar poglejte!
-  refalar Argentina odvzeti
 refalarse el abrigo (Am) odložiti plašč
-  refectorio moški spol obednica, refektorij
 refectorio mecánico (Am) avtomatska restavracija
-  relance moški spol drugi ulov rib
 de relance nepričakovano; Am v gotovini
-  reparar popraviti; odpomoči, izboljšati; odškodovati; pomišljati si, obotavljati se
 reparar un daño popraviti (nadomestiti) škodo
 reparar una pérdida poravnati izgubo
 reparar en a/c pazljivo nekaj opazovati, opaziti, ozirati se na
 reparar en pelillos (fig) spotikati se ob malenkostih
 no reparar en ne se pomišljati za
 no reparar en sacrificios nobene žrtve se ne ustrašiti
 repararse spomniti se, domisliti se, zavedati se; obvladati se; oskrbeti se (z); Am vzpenjati se (konj); na oviro naleteti
-  revolotear frfrati; v krogu letati
 revolotear el látigo (Am) bič vihteti
-  rodeo moški spol obitje, ovinek; zbirališče pašne živine; prostor za živino na sejmu; figurativno opis; izgovor; tolpa tatov; ameriška španščina zbiranje vsega goveda neke haciende
 decir por rodeo namigovati
 dar un rodeo po stranski poti iti, ovinek napraviti
 andar con rodeos ovinka(ri)ti, ovinke delati
 buscar rodeos prazne izgovore iskati
 declarar sin rodeos naravnost izjaviti; Am veselica, prirejena z motivacijo podkovanja konj
-  rubro rdeč
 rubro m Am nadpis, naslov
- saladero
 industria saladera industrija nasoljenega mesa
 saladero m prostor za soljenje mesa; sod za nasoljeno meso; Am tovarna suhega mesa
-  sangre ženski spol kri; rod, pokolenje; sorodstvo; rasa (konj); prelivanje krvi
 sangre fría hladnokrvnost
 sangre negra, sangre venosa venozna kri
 sangre roja arteriozna kri
 caballo de pura sangre polnokrven konj
 derrame de sangre prelivanje krvi
 ferrocarril de sangre (Am tranvía a sangre) konjska železnica
 flujo de sangre krvotok
 hospital de la sangre (voj) poljska bolnišnica
 príncipe de sangre knez po rodu
 sed de sangre krvoločnost
 transfusión de la sangre transfuzija krvi
 a sangre fría (fig) premišljeno
 a sangre y fuego z ognjem in mečem
 bullirle (ali hervirle) a uno la sangre (fig) biti v cvetu mladosti
 chupar la sangre (fig) izkoriščati, odirati
 dar la sangre de sus venas (fig) biti pripravljen za vsako žrtev
 echar sangre (de la nariz) krvaveti (iz nosu)
 hacer sangre raniti; kri prelivati; fig (raz)žaliti
 la sangre se me hiela en las venas (fig) kri mi zastaja v žilah
 lavar con sangre s krvjo oprati, maščevati
 manchado de sangre krvav, okrvavljen
 eso quema la sangre (fig) to razburja
 sudar sangre kri potiti
 tener sangre de horchata (fig) imeti ribjo kri v žilah
 tener mala sangre (fig) togoten biti
 verter (ali derramar) sangre kri preli(va)ti
-  significar [c/qu] označiti, pomeniti; predstavljati; naznaniti, sporočiti
 ¿qué, significa eso? kaj pomeni to?
 eso no significa nada to je brez pomena, to ni važno
 significarse (Am) osramotiti se
-  sillón moški spol naslanjač
 sillón de hamaca (Am) gugalni stol
 sillón de ruedas stol na kolescih
-  soga ženski spol vrv; laso
 soga de ahorcado vrv za obešanje; fig blago, ki ne gre v prodajo
 dar soga popustiti vrv
 dar soga a uno (fig) pustiti koga dolgo govoriti; fig oslepariti, prevarati
 echar la soga tras el caldero (fig) zagnati puško v koruzo
 echar soga (Am) laso vreči
 estar con la soga a la garganta (fig) imeti nož na vratu
-  sólo samó, le, zgolj; razen, izvzemši
 sólo ahora šele sedaj
 sólo que le da
 tan sólo vsaj; Am kratko in jedrnato
 no sólo... sino (también) ne le ..., temveč tudi
 sólo el pensarlo že misel na to