Franja

Zadetki iskanja

  • arenque moški spol slanik

    arenque ahumado prekajen slanik
    arenque a la marinera, arenque en escabeche mariniran slanik
    arenque en salmuera slanik v razsoli
    pesca de arenques lov na slanike
  • argolla ženski spol kovinski obroč; sramotni steber; vrsta ovratnega okraska; kroket (igra); poročni prstan

    echar a uno una argolla komu se zavezati
  • argumento moški spol sklep(anje), dokaz, razlog; snov, vsebina; filmsko besedilo

    argumento a báculo dokaz z gorjačo, prepričljiv dokaz
    argumento cornuto dvojni sklep, dilema
  • arillo moški spol obroček; uhan

    hacer entrar a uno por el arillo koga za svoje prepričanje pridobiti
  • arma ženski spol orožje; puška

    arma blanca hladno orožje
    arma de fuego ognjeno orožje
    arma de tiro rápido brzostrelno orožje
    ponerse en arma vse potrebno ukreniti
    tocar (al) arma trobiti k orožju
    armas pl vrsta oborožene vojske; oborožitev; grbovni ščit; obrambna sredstva
    escudo de armas grbovni ščit
    armas arrojadizas metalno orožje
    plaza de armas vojaško vežbališče
    sala de armas borilnica; orožarna
    alzarse en armas upreti se
    estar sobre las armas biti pod orožjem
    hacer armas bojevati se, vojskovati se
    hacer uso de las armas zgrabiti za orožje
    llegar a las armas spopasti se
    pasar por las armas ustreliti (po naglem sodu)
    probar las armas na preskušnjo dati
    rendir las armas položiti orožje
    tomar (las) armas zgrabiti za orožje
    ¡a las armas! k orožju!
  • armado oborožen, opremljen

    hormigón armado železobeton, armirani beton
    imán armado s kotvico opremljen magnet
    paz armada oborožen mir
    armado hasta los dientes, armado de punta en blanco do zob oborožen
    a mano armada z oboroženo roko, s silo
  • arracada ženski spol ušesni obesek, uhan

    le está como a la burra las arracadas poda se ji (mu) kot kravi sedlo
  • arrancar [c/qu] iztrgati, izkoreniniti; izvleči (zob); izsiliti; zalet vzeti, začeti teči, zagnati se; oditi

    arrancar de raíz izkoreniniti
    arrancar el alma a algn. komu luč življenja upihniti
  • arrastrar brusiti, gladiti; vleči; odtrgati; za svoje naziranje pridobiti; plaziti se; izigrati aduta

    arrastrar el ala biti zaljubljen
    arrastrar coche premožen biti
    arrastrar por tierra vreči na tla
    arrastrarse vleči (plaziti) se, klečeplaziti
    traer a alg. arrastrado komu zelo nadležen biti
    trabajar arrastrando nerad, nemarno delati
  • arrebatiña ženski spol

    andar a la arrebatiña trgati se (za)
  • arregladamente v redu, po redu

    arregladamente a po, v smislu, ustrezno
  • arreglo moški spol pravilo, vodilo; določba; poravnava; obračun; nravnost; divji zakon

    con arreglo a po, v smislu, ustrezno
    la cosa no tiene arreglo temu ni pomoči
  • arrepentido skesan, spokorjen

    estar arrepentido de a. obžalovati kaj
  • arrestar aretirati, prijeti; v ječo zapreti

    arrestarse a todo ničesar se ne ustrašiti
  • arrimado bližnji

    arrimado a la cola duševno omejen
  • arrimar nasloniti (se), o-, pod-preti, približati; dodati, na stran dati; preiti (koga pri napredovanju), zapostaviti

    arrimar el bastón odložiti vrhovno poveljstvo
    arrimar el hombro (al trabajo) krepko se dela lotiti, rokave si zavihati
    arrimarse nasloniti se, (pri)bližati se; pridobiti si površno znanje o čem
    arrimarse a alg. potegniti s kom
  • arrojar (proč, ven) vreči, izsuti, izliti, razliti, izžarevati, oddajati (vonj); bruhati

    arrojar contra el suelo na tla vreči
    arrojar de sí spoditi
    la cuenta arroja un saldo de račun izkazuje saldo od
    arrojar se predrzniti se; planiti, zagnati se
    arrojarse al mar skočiti v morje
    arrojarse a algn. planiti na koga
    arrojarse por (de) la ventana skoz okno skočiti
  • arroz (množina: -ces) moški spol riž

    arroz sin cáscara olupljen riž
    arroz con leche mlečen riž
    arroz a la marinera ribja jed z rižem
    polvos de arroz m pl rižev puder
  • nosotros, -as mi, me

    a nosotros nam
    (nosotros) los españoles mi Španci
    va con nosotros gre z nami
    se despide de nosotros poslovi se od nas
  • asado pečen

    ganso asado pečena gos
    asado m pečenka, pečeno meso
    asado de buey, asado de vaca goveja pečenka
    asado de carnero pečena bravina
    asado de ganso gosja pečenka
    asado de ternera telečja pečenka
    asado a la parrilla bržola