sillón moški spol naslanjač
sillón de hamaca (Am) gugalni stol
sillón de ruedas stol na kolescih
Zadetki iskanja
- sin brez; razen, izvzemši; ne-
sin competencia brez konkurence
demora, sin dilación brez odloga, nemudoma
sin gusto neokusen
sin igual brez primere, brez enakega
sin motivo neutemeljeno
los sin trabajo brezposelniki
sin cocer nekuhan
cama sin hacer nepogrnjena postelja
sin haber comido ne da bi bil jedel
sin que ne da (bi)
sin que lo sepa ne da bi on to vedel
sin embargo ne glede na to; kljub temu
sin más brez nadaljnjega
sin más ni más meni nič tebi nič - siniestra ženski spol leva roka, levica
a la siniestra na levo, na levi - siniestro levi; narobe; poln nesreče; grozljiv
siniestro m nesreča, katastrofa
a diestro y siniestro (fig) vse križem, vsevprek; na slepo srečo, tjavdan - sitio moški spol kraj, mesto; prostor; sedež
en todos los sitios vsepovsod
en ningún sitio nikjer
en diferentes sitios na raznih krajih, tu pa tam
dejar a uno en el sitio (fig) koga z enim udarcem ubiti
ya no queda (ali no hay) sitio nobenega mesta (sedeža) ni več
quedar en el sitio (fig) pasti v bitki
no moverse de su sitio ostati na svojem mestu - situación ženski spol položaj, situacija; razpoloženje
situación financiera finančni položaj
situación del mercado položaj na tržišču
en situación desahogada premožen
en situación apurada v stiski
no encontrarse en situación ne moči
situación (des)favorable (ne)ugoden položaj - sobra ženski spol preostanek; preobilica
de sobra v preobilici, več kot dovolj, na pretek
de sobra lo sé to le predobro vem
aquí está de sobra tu je (on) odveč
sobras pl ostanki - sobresdrújulo
(voz) sobresdrújula na 4. ali 5. zlogu naglašena beseda (šteto od zadaj) - socorro moški spol pomoč, podpora; (denarno) naplačilo, predujem
agua de socorro krst v sili
caja de socorro blagajna za pomoč
casa de socorro postaja prve pomoči
¡socorro! na pomoč!
acudir en socorro hiteti na pomoč - soga ženski spol vrv; laso
soga de ahorcado vrv za obešanje; fig blago, ki ne gre v prodajo
dar soga popustiti vrv
dar soga a uno (fig) pustiti koga dolgo govoriti; fig oslepariti, prevarati
echar la soga tras el caldero (fig) zagnati puško v koruzo
echar soga (Am) laso vreči
estar con la soga a la garganta (fig) imeti nož na vratu - solitario samoten; samotarski
pájaro solitario (fam) odljuden človek
vida solitaria samotarsko življenje
solitario m puščavnik, samotarec; velik diamant; pasjansa (igra na karte); rak samotar
hacer solitario(s) polagati pasjanso - soliviar dvigniti (kvišku)
soliviarse na pol se dvigniti (s sedeža) - solo sam; poedin, edin
café solo (ali sin leche) črna kava
de a solo le med seboj
por sí solo sam od sebe
la sola idea, el solo pensar(lo) že sama misel (na to)
una sola vez samo enkrat
a mis (tus, sus) solas sam(otarski), osamel
estar solo biti sam, brez spremstva, zapuščen
es hábil como él solo spreten je kot le kdo
bien vengas, mal, si vienes solo (pregovor) nesreča redko sama pride - sólo samó, le, zgolj; razen, izvzemši
sólo ahora šele sedaj
sólo que le da
tan sólo vsaj; Am kratko in jedrnato
no sólo... sino (también) ne le ..., temveč tudi
sólo el pensarlo že misel na to - son, són moški spol glas, zvok, ton; figurativno govorica; pretveza
a son de guitarra ob spremljavi kitare
en son de na način kot
en son amistoso na prijateljski način
en son de reproche očitajoče
bailar al son que (le) tocan (fig) svojim dohodkom primerno živeti; plesati, kot drugi hočejo
lo tomó en son de broma vzel je to za šalo
sin son brez vzroka
sin ton ni son vse križem, nesmiselno, na slepo
¿a son de qué? ¿a qué son? zakaj? - sonar [-ue-] igrati (instrument); usekniti (nos); (za)zveneti, (za)doneti; pozvoniti
sonar a a/c zveneti kot; na nekaj namigovati
sonar a hueco votlo zveneti
eso me suena a engaño zdi se mi, da za tem tiči goljufija
no me suena čisto neznano mi zveni
sonarse usekniti se
se suona baje, pravijo - sorber srkati, srebati; vsesati; pogoltniti; njuhati (tobak)
sorberse zmanjšati se
sorberse los mocos smrkati (otrok)
sorberse los vientos (por) zelo zaljubljen biti (v)
se lo sorbe v vsem ga nadkriljuje
se lo sorbió de un trago izpraznil ga je na dušek - sordo gluh, naglušen; tih, nem; zamolkel
sordo a los consejos gluh za vse nasvete
sordo de un oído gluh na eno uho
a la sorda skrivaj
golpe sordo zamolkel udarec
linterna sorda slepica (svetilka)
hacerse sordo (a) delati se gluhega (za)
sordo como una tapia, más sordo que una campana gluh kot kamen - stock moški spol angleško zaloga; efekti, vrednostni papirji
en stock na zalogi - subasta ženski spol prisilna prodaja, dražba
en subasta judicial na sodni dražbi
comprar en subasta na dražbi kupiti
vender en (ali sacar a) pública subasta na javni dražbi prodati, na javno dražbo dati