-
momentáneamente trenutno, nemudoma, brez odloga
-
mostrenco brez gospodarja, brez bivališča; figurativno neveden, topoglav
-
muerto pretekli deležnik od morir; mrtev, brez življenja; obledel (barve); gašen (apno)
muerto de apariencia navidezno mrtev
carnes muertas klavno meso
horas muertas proste ure
leña muerta suhljad, dračje
estar muerto (por) biti ves mrtev (na), neskončno si želeti
quedarse muerto umreti, življenje izgubiti
medio muerto (de miedo) pol mrtev (od strahu)
no tener con qué caerse muerto biti reven kot berač
naturaleza muerta tihožitje
ni muerto ni vivo izgubljen, nenajdljiv
-
ñanga ameriška španščina zaman, brez koristi
-
rabón, -ona kratkorep; brez repa; Mehika kratek (krilo); Čile nag, gol
-
pantomima ženski spol pantomima, igra z gibi brez besed
-
pelado gol, nag; brez drevja; čisto ostrižen; brez denarja
canto pelado prodnik (kamen)
rompió a grito pelado nenadoma je začel kričati
le dejó pelado čisto ga je oskubil
pelado m Am pijanost
-
pobretón, pobretuco moški spol človek brez sredstev, revček
-
postrado na tleh ležeč; medel, brez moči, pobit, potrt
postrado ante ella klečeč pred njo
postrado de dolor strt od bolečine
postrado en cama priklenjen na posteljo
postrado con (ali de) la enfermedad težko bolan
-
proletario proletarski; brez sredstev; navaden, prostaški
la clase proletaria proletarski razred
proletario m proletarec; nepomemben pisatelj
-
quebrantado brez moči; zrahljan (zdravje)
-
raso raven, gladek; jasen, svetel, brez oblaka; preprost; nizek
cielo raso ravna streha; (sobni) strop
soldado raso navaden vojak
al raso pod milim nebom
a la helada rasa v mrazu
quedarse a la rasa v stiski biti
salir a lo raso na prosto iti
-
recargar [g/gu] znova obremeniti, preobremeniti; znova nabiti (puško); preobložiti, brez okusa okrasiti; narasti, zvišati se (vročica)
recargar los impuestos previsoko obdavčiti
-
repentizar [z/c] brez priprave peti ali igrati
-
roso brez las
a roso y velloso popolnoma, čisto; pop vse razmetano
-
rotundamente kratko malo, naravnost, brez ovinkov
negar rotundamente kratko malo odbiti
-
salvo izvzemši, razen; s pridržkom, brez škode za
salvo buen fin (s.b.f.) z običajnim pridržkom
poner a salvo rešiti
salvo error u omisión (S.E. u O.) pomota pridržana
-
seca ženski spol suša, doba brez dežja; pomorstvo sipina
a gran seca, gran mojada nepričakovano često pride
-
seco suh, posušen, osušen, uvel; mršav; brezdeževen; hladen, redkobeseden; brez pritiklin, brez dodatkov; trpek
seco de carnes mršav, suh
fruta seca posušeno sadje
un paraje seco pusta pokrajina
ramas secas dračje, suhljad
tiempo seco suša
verdad seca gola resnica
vino seco trpko vino
a secas samo, le, zgolj; naravnost
en seco na kopnem; nenadoma
dar (ali varar) en seco (mor) nasesti
dejar a uno seco ubiti koga z enim udarcem
¡seca está la obra! (pop) prosim za napitnino
parar(se) en seco nenadoma (se) ustaviti
poner en seco osušiti
quedar seco (pop) nenadoma umreti
-
sequía ženski spol suša, doba brez dežja