preciar ceniti
preciarse de domišljati si na, ponosen biti na
preciarse de valiente pogumnega se delati
Zadetki iskanja
- precio moški spol cena; vrednost, nagrada; ugled; podkupovanje
precio bajo, aumentado nizka, zvišana cena
precio de compra kupna cena
precio al contado cena za gotovino
el precio corriente, actual sedanja cena
precio de coste (de costo) lastna cena
precio económico, precio bajo, precio barato nizka cena
precio en junto, precio a destajo pavšalna cena
precio equivocado (inexacto) netočna cena
precio exorbitante pretirana, nedosegljiva cena
precio fuerte prodajna cena
precio medio poprečna cena
precio de(l) mercado tržna cena
precio mínimo najnižja cena
precio módico, precio razonable zmerna cena
precio de ocasión zelo ugodna cena
precio preferente, precio de preferencia, precio especial izjemna (prednostna) cena
precio al pormenor cena na drobno
precio reducido znižana cena
precio ruinoso, precio irrisorio smešna, slepa cena
precio de venta prodajna cena
precio ventajoso ugodna cena
el último precio zadnja, najnižja cena
a buen precio poceni
a cualquier precio, a todo precio za vsako ceno
a menos precio ceneje
a mitad de precio za polovično ceno
a ningún precio za nobeno ceno; še v sanjah ne
a poco precio poceni
a precio de su salud za ceno svojega zdravja
alzar, aumentar, elevar, subir el precio zvišati ceno
aumentar, subir de precio dvigniti se v ceni
(re)bajar, reducir el precio znižati ceno
debatir, regatear el precio pogajati se za ceno
fijar el precio določiti ceno
pasar del precio prekoračiti ceno
poner a precio oceniti
ponerse a precio vdati se prostituciji
tener precio najti, imeti prodajo
tener a precio, tener en mucho precio (visoko) ceniti
no tener precio biti brez primere, ne biti plačljiv
valer su precio biti vreden svoje cene
¿qué precio tiene? kakšna je cena?
precios pl cenik
baja de los precios padec cen
lista de precios cenik
espero sus precios pričakujem Vaš predračun stroškov - predicamento moški spol sloves, glas
muy en predicamento, en gran predicamento splošno (po)znan
estar en buen predicamento biti na dobrem glasu; najti priznanje - pregonar javno vzklikati, klicati; ure naznanjati (nočni čuvaj); raztrobiti, razglasiti, izbrbljati
estar pregonado biti razvpit, na slabem glasu biti - premio moški spol nagrada, premija, plačilo; nadav, ara, ažio
premio de honor častna nagrada
premio Nobel (pro Paz) Nobelova nagrada (za mir)
premio de seguro zavarovalna premija
gran premio glavna nagrada; glavni dobitek
a premio na obresti
sacar premio biti odličen učenec
repartición de premios razdelitev nagrad (v šoli) - prenda ženski spol zalog, založek, zastavek; poroštvo; oblačilo
prenda de abrigo vrhnja obleka
en prenda (de) v poroštvo (za)
en prenda de amistad v znak prijateljstva
hacer prenda opirati se na izjavo (dejanje)
soltar prenda prenaglo se obvezati
tomar dinero sobre una prenda izposoditi si denar proti zastavku
prendas personales osebne lastnosti
hombre de prendas nadarjen človek - prescindir (iz)ločiti
prescindir de a. ne upoštevati, spregledati, opustiti
no poder prescindir de alg. ne moči koga pogrešati
prescindiendo de... ne glede na - presente sedanji, sodoben; navzoč, prisoten
al presente, de presente sedaj
desde el primero del presente (mes) od 1. t. m. dalje
en el caso presente v tem (pričujočem) primeru
por el (ali la, lo) presente za sedaj
tiempo presente sedanjost; sedanjik
estar presente biti navzoč
estar de cuerpo presente položen na svečan mrtvaški oder
hacer presente spomniti, predočiti, na dušo pihati
tener presente imeti v vidu, imeti pred očmi; spominjati se
lo tendré presente mislil bom na to
¡presente! tu! (pri klicanju imen)
Presente Tu (na pismih) - presidio moški spol vojska (trdnjavska) posadka; ječa, jetnišnica, kaznilnica; prisilno delo; pomoč
sentenciar a presidio obsoditi na (težko) ječo, na prisilno delo
pena de presidio kazen s kaznilnico - presidir predsedovati, načelovati; imeti glavno besedo
presidir el duelo biti glavni žalovalec
el retrato que preside el libro slika na naslovni strani
presidir en un tribunal predsedovati sodišču - presión ženski spol pritisk
presión arterial krvni pritisk
presión atmosférica zračni pritisk
botón a (ali de) presión gumb zaklopnik
hacer, ejercer presión sobre izvajati pritisk na
hacer presión en las elecciones vplivati na volitve - préstamo moški spol posojilo
préstamo hipotecario hipotečno posojilo
préstamo a interés posojilo na obresti
préstamo a largo plazo dolgoročno posojilo
a titulo de préstamo naposodo, kot posojilo
caja de préstamos, banco de préstamos posojilnica
negocio de préstamos izposojevalnica
dar a préstamo posoditi proti zastavi (pologu)
tomar a préstamo sposoditi si
contraer préstamos najeti posojila - prestar posoditi, napósodo dati; služiti, rabiti
prestar atención (a) paziti (na), biti pazljiv, upoštevati
prestar ayuda pomagati
prestar buena acogida honorirati (menico)
prestar buenos oficios, prestar buenos servicios dobro rabiti, s pridom se uporabljati
prestar juramento priseči, položiti prisego
prestar oídos poslušati
prestar (el) oído pazljivo poslušati, prisluškovati, uho nastaviti
prestar salud (pop) kipeti od zdravja
prestar servicio dobro služiti; uslugo napraviti; službo nastopiti, nameščen biti
prestar sobre prenda posoditi proti zastavi (pologu)
prestar trabajo personal tlako delati
prestarse ponuditi se, vdati se, prilagoditi se
no me presto a ello v to se ne spuščam - presumir domnevati; Argentina dvoriti ženski; domišljati si, bahati se
presumir de rico domišljati si na svoje bogastvo
presumir de sí imeti zelo dobro mnenje o sebi, bahati se
es de presumir que verjetno je, da ...
no presumas tanto ne bodi tako domišljav
presumir sus fuerzas precenjevati svoje moči - prevalido
prevalido de oprt na - prevención ženski spol preprečenje; opreznost, varnostni ukrep; policijska straža; preiskovalni zapor; preduverjenost, predsodek, opozorilo, svarilo; živež
piquete de prevención straža v pripravljenosti
como medida de prevención iz previdnosti
de prevención če bo treba, v sili
exento de prevención nepristranski
llevar a la prevención pripeljati na policijo - primer prvi
el primer hombre pračlovek
el primer violín prvi violinist
primer premio prva nagrada; glavni dobitek
de primer orden prvovrsten
primer puesto prednost
primer tiempo (šp) prvi polčas
en primer lugar na prvem mestu, prvič
el primer venido, primer servido kdor prej pride, prej melje - primo moški spol bratranec; domače tepec, prismoda
primo hermano, primo carnal rodni bratranec
primo segundo bratranec v drugem kolenu
es su primo hermano čisto je podoben (stvar)
me cogió de primo (fig) prevaral me je, opeharil me je
hacer el primo iti na limanice, dati se za nos voditi - prisa ženski spol hitrica, naglica; naval; gneča, stiska
a prisa, de prisa naglo
a toda prisa, muy de prisa brž ko brž
de prisa y corriendo v vsej naglici, brž ko brž
andar de prisa hiteti
corre prisa zelo se mudi, nujno je
no corre prisa ne mudi se, je še čas (za to)
no me corre prisa ne mudi se mi
dar prisa (a) siliti v koga, pestiti koga
dar prisa a un pedido naročilo hitro izvršiti
darse prisa hiteti, podvizati se
no me dé V. prisa ne priganjajte me!
estoy de prisa, tengo prisa mudi se mi
hecho de prisa površno narejen; nepremišljen
meter prisa a algn priganjati koga
meter prisa a un asunto pospešiti kaj
tengo prisa por saberlo zelo sem radoveden na to
vivir de prisa življenje preveč uživati
a gran (ali más) prisa, gran (ali más) vagar hiti počasi!
con las prisas v naglici
no me vengas con prisas ne priganjaj me! - pro moški spol/ženski spol korist, dobiček, prid, prednost
pro y contra za in proti
en pro (de) v prid, v korist, v dobro
hombre de pro (fig) mož na mestu, cel mož, fant od fare
¡buena pro! na zdravje!