pico moški spol kljun; konica; špik, koničast gorski vrh, visoka gora; cepin, kramp; dulec, ustnik (posode); usta, vulgarno gobec; zgovornost
 pico de gas plinski plamen
 pico de oro izvrsten govornik
 el pico de una uña ščepec, malce
 de pico (ironično) z besedami (a ne z dejanjem)
 mil pesetas y pico nekaj čez 1000 peset
 tiene 40 y pico v štiridesetih letih je
 es un pico je lepa vsotica
 cortado a pico strm (stena)
 hacer el pico ostanek plačati
 hincar el pico umreti; vulg krepniti
 se lo quita del pico pritrguje si od ust
 lo tengo en el pico de la lengua imam (to) na jeziku
 ¡calla el pico!, ¡cierra el pico! jezik za zobe!
 andar (ali irse) de picos pardos čas zapravljati; dvoriti, ljubimkati, flirtati
 Zadetki iskanja
-  picotazo moški spol kavs, udarec s kljunom
 arrancar a picotazos izkljuvati
-  pie moški spol (množina: piés, ameriška španščina ljudsko pieses) noga; taca, šapa; zadnja noga (živali); podloga, podstavek, stojalo; steblo, poganjek, mladika; usedlina; osnovna barva (pri sliki); stopica, stihovna mera; dolgostna mera (okrog 29 cm); konec; osnova, temelj; povod
 pie adelante naprej
 pie atrás nazaj
 pie de altar župnijski postranski dohodki
 pie plano ploska noga
 aparato de pie ateljejski fotografski aparat
 a pie peš
 a pie firme trdno, vztrajno
 soldado de a pie vojak pešak
 al pie spodaj, na vznožju; približno
 al pie de la carta na koncu pisma
 al pie de la letra dobesedno
 de pie(s) stoječ
 en un pie de lujo razkošno (živeti)
 en pie de guerra v vojnem stanju
 cojea del mismo pie ima isto napako (pregreho)
 dar pie (para) dati povod (za)
 dar pie (a) popustiti, ukloniti se
 dar con el pie (a) zaničljivo ravnati z
 echar el pie atrás odstopiti od svojega naklepa
 echar pie a tierra izstopiti; stopiti (s, z); razjahati
 entrar con (el) pie derecho srečno začeti, z desno nogo vstati
 estar de pie stati (na nogah)
 estar en pie vztrajati; trajati
 no poderse tener en pie biti čisto izčrpan
 poner en pie na noge postaviti
 ponerse de pie vstati
 puesto en pie stoječ (na nogah)
 se queda la duda en pie si... je še vprašanje, če ...
 tomar pie ukoreniniti se
 tomar pie (de) nekaj kot pretvezo uporabiti
 tomar pie en opirati se na, sloneti na, temeljiti na
 piés pl (foto) stativ
 a cuatro piés po vseh štirih
 a los piés de la cama ob vznožju postelje
 traducido con los piés slabo preveden
 de (los) piés a cabeza od glave do nog, skoz in skoz, popolnoma
 sin piés ni cabeza brez glave in repa, nesmiseln
 arrastrar los piés biti betežen od starosti
 caer de piés zdravo kožo odnesti
 faltarle a uno los piés izgubiti ravnotežje
 ir con los piés adelante mrtev (pokopan) biti
 írsele los piés a uno spodrsniti
 irse por (sus) piés v beg se spustiti
 haber nacido de piés pod srečno zvezdo rojen biti, biti srečen človek
 pensar con los piés brezglavo ravnati, nične premisliti
 poner piés en polvorosa popihati jo
 tener (ali traer) muchos piés (bikob) biti zelo okreten, gibčen (bik)
 eso no tiene piés ni cabeza to nima ne glave ne repa
 ¡a los piés de V.!; ¡beso a V. los piés! Vaš sluga! (španska vljudnostna formula, zlasti napram ženskam)
 ¡(póngame V.) a los piés de su señora! moje poklone Vaši gospe!
 allí no se cabe de piés tam je vse nabito polno
-  piedra ženski spol kamen; zrno toče, toča; pečka; otroške jasli v najdenišnici
 piedra de afilar, piedra de amolar osla, brusni kamen
 piedra angular vogelni kamen, temelj
 piedra arenisca peščenjak
 piedra berroqueña granit
 piedra de cal, piedra caliza apnenec
 piedra del escándalo kamen spotike
 piedra de toque preizkusni kamen, zlatarska oslica
 piedra en bruto, piedra sin labrar surov, neotesan kamen
 piedra falsa nepristen kamen
 piedra auténtica pristen kamen
 piedra filosofal kamen modrih
 piedra fina drag kamen, dragulj
 piedra fundamental temeljni kamen
 piedra imitación imitiran (drag) kamen
 piedra infernal peklenski kamen
 piedra iris opal
 piedra miliar miljni kamen
 piedra pómez plovec, votlič
 piedra sintética sintetičen kamen (dragulj)
 piedra viva še ne lomljen kamen
 casa de la piedra najdenišnica
 poner (ali colocar) la primera piedra položiti temeljni kamen
 cerrado a piedra y lodo tesno zaprt
 no dejar piedra sobre piedra popolnoma porušiti
 dormir como una piedra spati kot ubit
 picar la piedra obtesati kamen
 piedra movediza nunca moho cobija (fig) goste službe, redke suknje
 las piedras hablan stene imajo ušesa
-  piel ženski spol koža; strojena koža, usnje; lupina; krzno; listnica
 piel sin curtir nestrojena koža
 piel charolada lakasto usnje
 piel de gallina kurja polt
 piel roja rdečekožec, Indijanec
 piel de Rusia juhta (usnje)
 encuadernación en piel vezava (knjige) v usnju
 guantes de piel kožnate (krznene) rokavice
 mala piel pretkan človek
 arrancar (ali quitar) la piel (a) (Am) skalpirati
 le ha costado la piel to ga je stalo življenje
 dar (ali soltar) la piel umreti
 no quisiera encontrarme en su piel ne bi hotel biti v njegovi koži
 sin exponer la piel ne da bi se sam trudil
 pieles pl vrste usnja; krzno
 negociar en pieles trgovati z usnjem
-  pierna ženski spol noga; krača, stegno; krak
 pierna artificial, pierna postiza, pierna de palo umetna (lesena) noga
 pierna de bota golenica
 pierna de carnero koštrunova krača
 traje a media pierna kratka (ženska) obleka
 a pierna suelta (ali tendida) mirno, brezskrbno, udobno
 dormir a pierna suelta globoko spati
 reirse a pierna suelta na ves glas se smejati
 estirar la pierna umreti
 eso lo hago por debajo de la pierna to je otročje lahko zame
 piernas cruzadas, piernas en tijera prekrižane noge
 piernas delanteras (traseras) sprednje (zadnje) noge
 piernas en O krive (O) noge
 las piernas del pantalón hlačnice
 echar piernas oditi, pobrisati jo; bahari se
 estirar las piernas sprehoditi se
 hacer piernas bahati se; vztrajati pri svojem naklepu
 ponerse sobre las piernas vzpenjati se (konj)
-  pieza ženski spol kos; sestavni del; kovanec; soba, del poti; vojska top; kamen; figura (pri šahu); mojstrovina; gledališka igra, glasbeno delo; nadomestni del
 pieza amueblada opremljena soba
 pieza de artillería top
 pieza de examen izvod na ogled; mojstrovina
 pieza de repuesto nadomestni del
 pieza por pieza kos za kosom
 en una pieza v enem kosu, skupaj
 jugar una pieza a uno komu jo grdo zagosti
 quedarse en (ali hecho) una pieza kot okamenel obstati
 por piezas po kosih
 hacer piezas razkosati
-  pila ženski spol vodno korito; krstni kamen; kropilni kamen, kropilnik; kup; elektrika element; oporni (mostni) steber
 pila agotada (el) izčrpan element
 pila de baño kopalna kad, banja
 pila galvánica galvanski člen
 nombre de pila krstno ime
 sacar de pila, tener en la pila a alg. zastopati (krstnega) botra
-  piñón moški spol pinijev oreh
 estar a partir un piñón (con) biti s kom v velikem prijateljstvu
-  pintado pisan, mnogobarven; pik; čast, prižast
 el más pintado (fam) najpametnejši
 papel pintado tapetni papir
 eso viene (como) pintado to pride kot poklicano
 no poder ver a uno ni pintado ne moči koga prenašati
 que ni pintado lep, izvrsten, odličen
 ¡pintado! sveže pobarvano!
-  pintura ženski spol slikarstvo; slika; barva za slikanje, lak; šminka
 pintura de (ali a la) acuarela akvarelno slikanje
 a la pintura aguada akvarel
 pintura de aguazo gvaš
 pintura al encausto jedkanje
 pintura al fresco slikanje fresk, stensko slikanje
 pintura de mosaico mozaik
 pintura al temple tempera slikanje
 pintura de vidrio, pintura sobre cristal slikanje na steklo
 no poder ver a alg. ni en pintura koga še na sliki ne trpeti
 es una pintura lepa je kot kip
 pinturas pl oljnate barve
 galeria de pinturas galerija slik
- pique moški spol
 echar a pique potopiti (ladjo); uničiti
 irse a pique potopiti se
 (tallado) a pique strm, navpično padajoč (skalovje)
 estuvo a pique de caer skoraj je padel
- pisotón moški spol
 dar un pisotón (a) komu na nogo stopiti
-  pista ženski spol sled; jahališče, dirkališče
 pista de tennis tenisišče
 pista de carreras dirkališče
 pista de patinar drsališče
 seguir la pista a uno zasledovati koga, biti komu za petami
 dar con la pista (de) priti na sled
-  pistola ženski spol pištola, samokres, revolver
 barniz a pistola škropilni lak
-  placer* [-zc-] ugajati, všeč biti, prijati
 si le place a V. če Vam prija
 si le place če se Vam ljubi
 eso se hace, lo que a Dios place človek obrača, bog pa obrne
 pluguiera a Dios bog daj
-  placer moški spol zadovoljstvo, veselje, radost; užitek, slast; volja, samovolja
 casa de placer javna hiša, bordel
 a placer po volji; udobno
 con sumo placer z velikim zadovoljstvom, srčno rad
 ávido de placeres veseljaški
-  plan moški spol višina, nivo; načrt, osnutek; ameriška španščina planjava
 plan curativo zdravilna metoda
 concebir, trazar un plan napraviti načrt; nameravati
 llevar a cabo (ali realizar) un plan izvesti načrt
-  planta ženski spol rastlina, zelišče; podplat; načrt, osnutek, tloris, stavbni načrt; nadstropje; tabelaričen seznam; rudniški rov
 planta baja pritličje
 planta medicinal zdravilno zelišče
 planta trepadora (rast) plezavka
 planta del pie podplat
 planta vivaz vedno zelena rastlina
 de planta do kraja, temeljito
 echar plantas bahati se
 echarse a las plantas (de) vreči se komu k nogam
-  plazo moški spol rok, odlog; odplačilo, obrok
 plazo de entrega dobavni rok
 a plazo na obroke
 comprar (vender, pagar) a plazos kupiti (prodati, plačati) na obroke
 a corto (largo) plazo kratko (dolgo) ročen
 a plazo fijo ob določenem roku (terminu, času)
 prórroga (ali prolongación) del plazo de pago podaljšanje plačilnega roka
 en el plazo de tres meses v teku treh mesecev, v treh mesecih
 en el plazo que marca la ley v zakonitem roku
 plazo para reclamaciones reklamacijski rok
 pedir (ali solicitar) un plazo prositi za odlog
 prolongar el plazo odložiti, rok podaljšati