Franja

Zadetki iskanja

  • excelencia ženski spol izvrstnost, popolnost, odličnost

    por excelencia posebno, v prvi vrsti, zlasti; v pravem pomenu besede
    Excelencia ekscelenca, blagorodje
  • excepcional izjemen; nenavaden

    en caso excepcional v izjemnem primeru
    estado excepcional izjemno (obsedno) stanje
  • exceso moški spol preobilica, presežek; nespodobnost, izgred, prestopek

    exceso de peso presežek v teži
    exceso de producción presežek proizvodnje
    exceso de trabajo preobremenitev z delom
    con exceso čezmerno
    en exceso, por exceso preobilno
    cometer excesos povzročiti izgrede
  • excursión ženski spol ekskurzija, izlet, kratko potovanje

    excursión dominical nedeljski izlet
    excursión por las montañas (de montaña) izlet v hribe
    excursión a pie izlet peš
  • excusado prost davka; odvečen, brezkoristen; rezerviran, oddeljen; skriven, skrit

    puerta excusada zadnja vrata
    no excusado neobhodno potreben
    pensar en lo excusado hoteti se lotiti nečesa nemogočega, zidati gradove v oblake
    excusado es que (yo) lo diga ni treba, da (jaz) rečem; je samoumevno
  • excusar opravičiti; ogniti se, obiti; odvrniti, odkloniti; opustiti

    excusar a uno de a/c koga česa oprostiti; komu kaj prihraniti
    te excusaré con él opravičil te bom pri njem
    excusa decir que... samoumevno je, da ...
    excusamos decir a V. que... komaj nam je treba reči Vam, da ...
    excusarse opravičiti se (con pri)
    excusarse de hacer a. nekaj odkloniti; nečesa se ogniti
  • exhalación ženski spol izhlapevanje, hlap, para; dih

    desaparecer (pasar) como una exhalación izginiti v hipu
  • existencia ženski spol eksistenca, bivanje, obstanek, obstoj; zaloga, razpoložljivost; trajanje

    en existencia v zalogi
    agotar las existencias razprodati blago
  • expectante

    en actitud expectante v pričakovanju, poln radovednosti
  • expedir [-i-] odposlati, odpraviti, urediti, izstaviti (dokument)

    expedir a la cárcel zapreti v ječo
    expedir a la Siberia deportirati v Sibirijo
    expedir en pequeña velocidad poslati kot vozno blago
  • extender [-ie-] iz-, raz-tegniti, razprostreti, razširiti, povečati; izstaviti

    extender el mercado razširiti tržišče
    extender la vista gledati v daljavo
    extenderse razprostirati se, razširiti se, raztezati se; ukoreniniti se; širokoustiti se
  • extranjero moški spol tujec, inozemec; tujina, inozemstvo, zamejstvo

    residir en el extranjero živeti v tujini
  • extremo moški spol skrajni konec, skrajna mera; rob; najvišja stopnja; skrajnost

    de extremo a extremo od začetka do konca, od enega konca do drugega
    en extremo, con extremo, por extremo skrajno, v največji meri, izredno
    llegar al extremo iti v skrajnost
    en (por) todo extremo v vsakem pogledu
    ir (ali pasar) de un extremo a otro iti iz ene skrajnosti v drugo
  • fabricar [c/qu] izdel(ov)ati, obdelati, fabricirati; (z)graditi; postaviti

    fabricar su fortuna kovati svojo srečo
    fabricar en el aire zidati gradove v oblake
  • facilidad ženski spol lahkota, olajšava; spretnost, izurjenost, sposobnost, talent; popustljivost; neprisiljenost, uslužnost; lahkomiselnost

    facilidad de pago olajšava v plačevanju
    hablar con facilidad tekoče govoriti
    facilidades pl olajšava; uslužnost
    dar facilidades komu kaj olajšati
    le daré toda clase de facilidades v vsakem pogledu Vam bom šel na roko
  • falda ženski spol škric (na suknji); (žensko) krilo; naročje; vlečka; pobočje

    en la falda v naročju
    a la falda del monte ob vznožju gore
    arremangarse las faldas podpasati (spodrecati) si krilo
    es un asunto de faldas za tem tiči ženska
    gobierno de las faldas žensko vladanje
  • faldón moški spol dolg škric (na suknji)

    asirse (ali agarrarse) a los faldónes de uno zateči se h komu v varstvo
  • falta ženski spol pomanjkanje, nedostatek, napaka, pomota, zmota; greh, krivda, pregrešek; odsotnost, izostanek; vrzel

    falta de aprecio nespoštovanje
    falta de atención nepozornost, neustrežljivost
    falta de confianza nezaupanje
    falta de costumbre nevajenost
    falta de dinero (de medios) pomanjkanje denarja (sredstev)
    falta de escritura pisna pomota
    falta de franqueo nezadostno frankiranje (pisma)
    falta ortográfica pravopisna napaka
    falta de palabra besedolomstvo
    falta de peso neprava teža
    falta de trabajo brezposelnost
    coger en falta a alg. koga pri pregrešku zasačiti
    dar quince y falta a alg. koga močno prekašati
    hacer falta manjkati, izostati; biti potreben
    aquí no haces falta tu te ne potrebujemo
    no lo hará, ni falta que le hace ne bo tega napravil in ima tudi prav
    no me hace falta (to) lahko pogrešam
    incurrir en una falta napraviti napako
    notar la falta de a/c pogrešiti
    vendré sin falta zanesljivo bom prišel
    a falta de v pomanjkanju
    sin falta gotovo
    ¡menuda falta me hace! tega nikakor ne potrebujem!
    poner faltas a (imeti) očitati
  • faltriquera ženski spol žep (suknje)

    rascar (se) la faltriquera v žep seči
    tener a uno en la faltriquera lahko zanesljivo računati s kom
  • familia ženski spol družina, rodovina; (najbližje) sorodstvo; služinčad; hiša, rod, pokolenje

    cargar(se) de familia mnogo otrok imeti
    en familia v družinskem krogu; med štirimi očmi