Franja

Zadetki iskanja

  • cambio moški spol (za)menjava, zamena; drobiž; diskont; ažio; (denarni) tečaj, valuta; sprememba, spremenljivost; kretnica

    cambio del día (trg) dnevni tečaj
    cambio de dirección sprememba naslova
    cambio de domicilio sprememba bivališča, preselitev
    cambio minuto, cambio menudo drobiž
    cambio de opinión sprememba mišljenja
    cambio de tren prestop (na drug vlak)
    hay cambio de tren treba je prestopiti
    baja del cambio padec tečaja
    letra de cambio menica
    libre cambio, cambio libre prosta trgovina
    a las primeras de cambio na prvi pogled; spočetka, najprej
    dar el cambio dati drobiž
    dar en cambio dati v zameno
    a cambio de (v zameno) za
    en cambio v zameno, za to, namesto tega
    hacer un cambio zamenjati
  • camino moški spol pot, (deželna) cesta; potovanje, hoja

    camino de Madrid na poti v Madrid
    camino carretero, camino carril kolovozna pot
    camino de herradura jezdna pot
    de hierro železnica
    camino hondo soteska
    camino real glavna cesta
    camino de ruedas kolovozna pot
    camino trillado shojena pot; stara navada, zastarela razvada
    camino vecinal občinska, vaška pot
    abrir camino pot utreti; prinesti rešitev
    cerrar el camino zapreti pot
    echar por un camino pot ubrati
    entrar (meter) a uno por camino koga k pameti spraviti
    ir (ser) fuera de camino motiti se, nepremišljeno ravnati
    llevar camino biti pravilen, imeti svoj vzrok; imeti videz
    ponerse en camino iti (kreniti) na pot
    romper el camino iti na čelu, začeti pohod
    salir al camino priti komu naproti
    tomar un camino ubrati pot, iti po poti
    de camino spotoma, mimogrede
    a medio camino na pol pota
    por el camino spotoma, med potjo
  • candado moški spol ključavnica

    candado de secreto, candado de combinación tajna ključavnica
    candado de seguridad varnostna ključavnica
    echar (poner) un candado a los labios komu usta zamašiti
    poner bajo siete candados zelo skrbno shraniti (zapreti)
  • candelilla ženski spol ponočna luč; rastlinstvo mačica

    muchas candelillas hacen un cirio pascual iz mnogo zrn nastane pogača
  • candil moški spol svetilka, slepilna svetilka za ribolov

    ni buscado con un candil zelo dobrodošel, kot z neba padel
    pescar al candil ribariti pri nočni luči; v kalnem ribariti
    candiles pl razrastki pri jelenovem rogovju
    sombrero de tres candiles triogelno pokrivalo
    adóbame esos candiles s tem plahtajte koga drugega
  • cantero moški spol drobilec kamenja, kamnosek; krajec (kruha); ogel, rob, kraj; ameriška španščina vrtna greda

    un cantero de pan kos kruha
  • canto moški spol rob, vogel, konica, kamen; krajec kruha; lučalna igra; metanje kamna

    canto de pan krajec kruha
    canto pelado, canto rodado prodnik (kamen)
    a canto skoraj
    con un canto a los pechos z veseljem
    ni un canto de la uña prav nič
    echar cantos besneti, ves besen biti
  • capaz (množina: -ces) prostoren; sposoben, zmožen, nadarjen, spreten; po zakonu upravičen

    capaz de competir konkurenčno zmožen
    ser capaz de pegar un susto al miedo biti zelo grd
  • caracol moški spol (vrtni) polž; polževa hišica; polžast koder na čelu ali senceh španskih plesalk

    escalera de caracol polžaste stopnice
    en caracol, de caracol polžast
    no se me da un caracol to mi je čisto vseeno
    hacer caracoles sukati se (konj)
    ¡caracoles! = ¡caramba!
  • caramelo moški spol karamel, žgani sladkor; slaščica, karamela, praliné

    hecho un caramelo sladkoben, osladen; mehek, popustljiv
  • cargo moški spol tovor; nakladanje; teža; trgovina dolg; obtožba, obdolžitev; naloga, naročilo; dolžnost, obveznost; služba, dostojanstvo

    cargo de conciencia pomisleki vesti
    a cargo de v breme; pod poveljstvom ali nadzorstvom
    cesar en el cargo prenehati s službo
    desempeñar un cargo opravljati službo
    hacer cargo a uno de a/c komu kaj pripisovati, očitati
    hacerse cargo de a/c nekaj prevzeti; nekaj pretehtati, preiskati, razumeti
    ¡hazte cargo! le pomisli!
    eso corre(va) de mi cargo to je moja stvar; za to bom že jaz sam poskrbel
    tener a su cargo a/c skrbeti za kaj
    cargos son cargas, cargo lleva carga čast (dostojanstvo) prinaša bremena
  • carnaval moški spol pust, predpust

    Martes de Carnaval pustni torek
    es un carnaval tu je pa veselo; to je umazana kupčija (posel)
  • cartel moški spol lepak, plakat; zasedba vlog (v gledališču); gledališki list; šolska stenska slika; paskvil, sramotilen spis

    torero de cartel slaven bikoborec
    fijar un cartel nabiti lepak
    se prohibe fijar carteles plakatiranje prepovedano
    tener cartel dober sloves imeti
  • cascajo moški spol črepine; neporabno orodje

    estar hecho un cascajo star in betežen postati
  • castaña ženski spol kostanj (sad)

    castaña asada pečen kostanj
    castaña de Indias divji kostanj
    dar la castaña a uno koga prekaniti, preslepariti
    se parecen como una castaña a un huevo prav nič si nista podobna
    ¡hay castaña! tu je nekaj zadaj! za tem tiči nekaj!
  • casual slučajen, negotov

    por un casual slučajno
  • catarro moški spol katar, nahod

    catarro bronquial bronhialni katar
    catarro nasal nosni katar, nahod
    coger un catarro nahod dobiti, prehladiti se
  • causa ženski spol vzrok, povod, razlog; pravni spor, tožba, pravda, proces, sodna razprava

    causa civil civilna pravda
    causa criminal, causa penal kazenska pravda
    causa final končni cilj; nagib
    causa pública javna blaginja
    a causa de, por causa de zaradi
    por mi causa zaradi mene, zavoljo mene
    hacer causa común con un partido priključiti se kaki stranki
    hacer la causa de alg. zavzeti se za koga
    seguir (ali ver) una causa pravdati se, imeti pravdo
  • caza ženski spol lov; (lovski) plen; divjačina; lovišče; gonja, zasledovanje; beg

    caza mayor (menor) lov na veliko (malo) divjad
    caza de montería lov na visoko divjad
    aves de caza lovske ptice
    caza (muerta) lovsko tihožitje (slika)
    avión de caza lovsko letalo
    perro de caza lovski pes
    andar a caza iti na lov; potegovati se za, stremeti
    dar caza (a) goniti, poditi, zasledovati
    dar caza a un empleo biti na lovu za službo
    espantar la caza zaradi prevelike naglice svoj cilj zgrešiti
    estar de caza biti na lovu
    ir (salir) de caza na lov iti
    levantar (alborotar) la caza zajca spoditi (splašiti)
    se le vino a las manos la caza sreča mu je padla v naročje
  • cencerro moški spol kravji zvonec, kraguljček

    loco como un cencerro čisto neumen
    llevar el cencerro biti vodnik (vodja)
    a cencerros tapados skrivaj, kradoma