almacén moški spol skladišče, zaloga, prodajalna, trgovina
almacén al por mayor veletrgovina
en almacén v zalogi
quedar en almacén ne iti v prodajo
gastar (mucho) almacén mnogo besed za nič izgubljati
Zadetki iskanja
- altanería ženski spol lov s sokoli; oholost, nadutost
meterse en altanerías vmešavati se v stvari, ki jih ne razumemo - alto visoko; zgoraj; glasno
de alto abajo od zgoraj navzdol
en alto zgoraj, gor(i)
echar por alto pretiravati
por alto po ovinkih, po tajnih poteh
pasar por alto prek česa iti, preiti, pozabiti, ne omeniti
hablar alto glasno govoriti, odkrito govoriti - altura ženski spol višina, temenišče, vrh; popolnost, izvrstnost; nebeško kraljestvo
altura viva del agua padavine
no estar a la altura de la situación ne dorasti (biti kos) položaju
rayar a gran altura zelo se odlikovati - alumno moški spol gojenec, dijak, učenec; rejenec; oseba, ki je na hrani; ameriška španščina študent
alumno externo učenec, ki ne stanuje v internatu; zunanjik
alumno interno učenec, ki stanuje v šolskem internatu; gojenec zavoda
alumno de la universitad visokošolec, študent - amagar [g/gu] groziti (z), pretiti, kazati znake (bolezen)
amagar y no dar groziti, a ničesar ne narediti; obljubiti, a obljube ne držati
amagarse skriti se, potuhniti se - amén razen, izvzemši; vrhu tega
amén de razen
amén de que ne glede na to, da; čeprav - anca ženski spol zadnja plat, zadnjica, zadek
ancas pl sedalo, zadnjica; križ (pri živali)
a (las) ancas zadaj sedeč na
ir en ancas zadaj sedeti (na); drug k drugemu spadati
no sufrir ancas ničesar ne trpeti (prenesti, dovoliti) - andaderas ženski spol množina tekalni voziček ali košara
poder andar sin andaderas ne potrebovati tuje pomoči - andado shojen, utrt; ponošen; vsakdanji
no se puede desandar lo andado kar se je zgodilo, se ne da spremeniti - andador moški spol dober pešec, sel, birič, pohajkovalec
andadores pl povodec
poder andar sin andadores ne potrebovati tujega vodstva - angelito moški spol angelček, lep otrok, pravkar umrli otrok
estar con los angelitos raztresen biti, ne pri stvari biti - antes rajši, prej; marveč, temveč, nasprotno
antes morir que vivir mal rajši umreti kot slabo živeti
no le debe nada, antes (bien) es su acreedor ničesar mu ne dolguje, nasprotno, on je njegov dolžnik - apaño moški spol zaplata, našiv, okras
el asunto no tiene apaño stvar se ne da spremeniti - aparentar slepiti, hliniti
aparentar tranquilidad delati se mirnega
no aparenta la edad que tiene ne kaže svoje starosti - aparte vstran, ob strani; od daleč
aparte de eso vrhu tega
aparte que ne glede na to, da
dejar aparte ob strani pustiti, preiti (kaj)
aparte m odstavek; šepetanje; Am odbiranje živine - apetecer [-zc-] želeti, hrepeneti po; prav priti
no me apetece ne diši mi - ápice moški spol vrh, vrhunec, konica, konica jezika; akcent (znak); nota (znak)
no falta ápice tudi pičice (na i) ne manjka
no ceder un ápice tudi za las ne popustiti
estar en los ápices de a/c temeljito kaj znati - apostemar izvreči se v tvor (ulje)
no se le apostema nada nobene skrivnosti ne zna obdržati
apostemarse gnojiti se - apretar [-ie-] stiskati, tiščati, priviti (zavore, vijak), stisniti (pesti); užugati, plašiti; nujno (živo) prositi; silnejši postati (dež, nevihta); nujen biti
apretar con uno navaliti na koga
apretar los dientes zobe stisniti
apretar a correr proč steči
apretó a nevar začelo je gosto snežiti
el calor aprieta vročina pritiska
apretar los talones pobegniti
¡aprieta! neverjetno! česa ne poveste!