Franja

Zadetki iskanja

  • bañar (o)kopati, v tekočino potopiti, splakniti; prevleči, glazirati, namazati, prepojiti, ovlažiti; obsijati

    bañarse kopati se
  • barajar (karte) mešati; zmesti; preprečiti (naklep)

    paciencia y barajar potrpljenje!
    barajarse prepirati se
  • baranda ženski spol ograja, mreža

    echar de baranda širokoustiti se
  • barco moški spol barka, čoln; ladja

    barco de alto porte pomorska ladja
    barco de carga tovorna ladja
    barco de pesca ribiški čoln
    barco de remo čoln na veslo (vesla)
    barco de vapor parnik
    barco de vela jadrnica
    ir en barco s čolnom se voziti
  • barómetro moški spol barometer

    barómetro de mercurio živosrebrni barometer
    barómetro metálico kovinski barometer
    el barómetro sube, baja barometer se dviga, pada
  • barrera ženski spol pregraja, bariera, zapreka; vojska ovira; prvi prostor (pri bikoborbah)

    torniquete de barrera vrtača, motoroga, vrtljiv križ
    salir a barrera javnemu govorjenju se izpostaviti
    barreras pl železniške zapornice
    el pensamiento no tiene barreras misli ne poznajo meja
  • barriga ženski spol trebuh, vamp

    hinchar la barriga napihniti se
    sacar la barriga de mal año najesti se do sitega
    barriga gruesa no engendra entendimiento velik trebuh, slaba glava
  • basar utemeljiti, osnovati

    basarse opirati se (en na)
  • basilisco moški spol bazilisk, kuščar

    estar hecho un basilisco (fig) razjariti se, pobesneti
  • bastar zadostovati, biti v zadostni meri na voljo

    ¡basta! dosti!, nič več!
    basta con verlo zadostuje, če to vidiš
    basta y sobre več kot preveč
    bastarse: el país se basta para sus necesidades dežela krije sama svoje potrebe
  • batalla ženski spol boj, bitka, viteška igra; prepir

    batalla de flores cvetlični korzo
    batalla naval pomorska bitka
    campo de batalla bojno polje, bojišče
    género de batalla blago za slepo ceno
    línea de batalla bojna črta
    en orden de batalla v bojnem redu
    dar (librar) batalla spustiti se v bitko; upirati se
    ganar (perder) la batalla dobiti (izgubiti) bitko
    batalla ganada, general perdido nehvaležnost je plačilo sveta
  • batiente

    a mandíbula batiente na vse grlo (se smejati)
    a tambor batiente z godbo (na čelu)
    batiente m krilo vrat, vratnica
  • batir tolči, biti, tepsti, mikastiti, iztepati, udarjati; kovati (denar); neposredno obsevati (sonce); oblivati; podreti (šotor, zgradbo); pihati na; vihteti (zastavo); prečesati; (s topovi) obstreljevati; takt dajati; ameriška španščina zalučati; ameriška španščina naznaniti, denuncirati

    batir el agua por la ventana zliti vodo skoz okno
    batir las alas prhutati s krili
    batir el campo (voj) pretakniti, pregledati (teren)
    batir leche (u)mesti
    batir palmas ploskati
    batir el cobre železo kovati, dokler je vroče
    batirse biti se, boriti se, dvobojevati se, prepirati se, tepsti se
  • baúl moški spol kovček; trebuh, vamp

    baúl mundo velik potovalen kovček
    cargar el baúl a komu krivdo naprtiti
    hacer el baúl v kovček spravljati, na pot se odpravljati
  • bayeta ženski spol flanela; krpa za brisanje prahu

    arrastrar bayetas z vnemo se (po)truditi
  • baza ženski spol vzetek (pri igri)

    hacer baza napraviti vzetke (pri kartanju); srečo imeti v
    meter baza v pogovor se vmešati
    no dejar meter baza nikogar do besede ne pustiti
    sentada esta baza recimo, da je (temu) tako
    tener bien sentada su baza velik ugled uživati
  • Belén Betlehem

    belén m jaslice; hrup, zmešnjava; čenčanje, čenče
    es un Belén je zapletena zadeva
    estar en Belén ne biti pri stvari
    meterse en belenes v nevarno zadevo se spustiti
  • beligerante

    las potencias beligerantes vojskujoče se sile
  • betún moški spol zemeljska smola, asfalt, katran; krema za čevlje

    betún de Judea asfalt
    betún líquido nafta
    dar de betún naloščiti (čevlje)
    darse de betún važnega se delati, bahati se
    quedar a la altura del betún močno se blamirati
    dar betún (a) laskati se (komu); slaviti, poveličevati
  • bicicleta ženski spol bicikel, kolo

    bicicleta de carretera, bicicleta de turismo turno kolo
    bicicleta para carreras dirkalno kolo
    bicicleta doble tandem
    bicicleta de rueda libre kolo s prostim tekom
    montar la bicicleta, ir en bicicleta kolesariti, s kolesom se peljati