encapricharse slepo se zaljubiti
encapricharse con a. nekaj si v glavo vtepsti
Zadetki iskanja
- encuadernación ženski spol vezava knjig
encuadernación en cuero, encuadernación en piel vezava v usnju
encuadernación en media pasta vezava v polusnju
encuadernación en (a la) rústica broširanje; brošura
encuadernación en tela vezava v platnu
encuadernación en media tela vezava v polplatnu - endiosar oboževati
endiosarse v zamaknjenje pasti - enfadar (raz)jeziti
enfadarse por poco hitro se razburiti
¿está V. enfadado conmigo? ste jezni name? - enfiteusis ženski spol (dedni) zakup
(con)ceder en enfiteusis dati v zakup - enhorabuena ženski spol voščilo, čestitka
dar la enhorabuena (a) komu čestitati
¡(reciba Vd. mi) enhorabuena! čestitam!
que lo haga enhorabuena zaradi mene naj to kar naredi
¡V. está de enhorabuena! lahko si čestitate! - enriscar [c/qu] dvigniti
enriscarse zbežati v visoke gore - entero ves, cel, (po)poln; zdrav, krepak; deviški; pošten; dolg (hlače); stanoviten; pameten; ameriška španščina zelo podoben
el mundo entero ves svet
caballo entero žrebec
un hombre entero poštenjak
durante días enteros cele dni
escribir por entero izpisati (v celem) - entrada ženski spol vstop, vhod; vpad; uvoz, uvoznina; vstopnica; dnevni (denarni) inkaso; začetek, uvod; naslovni list knjige; vknjiženje; nastop službe; kratek obisk; predjed; razumevanje, zaupanje, naklonjenost
¡buena entrada de año! srečno novo leto!
entrada libre prost vstop
entrada prohibida, no hay entrada vstop prepovedan
cuota de entrada vstopnina, vpisnina, prijavnina
tarjeta, carnet de entrada vstopnica
dar entrada dovoliti
hallar entrada naleteti na odobravanje
hubo una gran entrada predstava je bila močno obiskana
irse entrada por salida ostati v ravnotežju
de primera entrada v prvem zagonu (zaletu)
frente con entradas visoko (široko) čelo
entradas y salidas dohodki in izdatki
dar entradas doživeti (imeti) uspeh (gledališka igra) - entrado napredoval
entrado en años, entrado en días v letih, prileten
muy entrada la noche pozno v noči (v noč) - entrampar omamiti; preslepiti
entramparse zabresti v dolgove - entrar vnesti, vtakniti, vknjižiti, uvoziti, napasti (deželo); vstopiti, noter iti; dospeti; lotiti se, začeti, nastopiti; imeti dostop
entrar a uno koga pregovoriti
no hay por donde entrarle težko je opraviti z njim
entrar en cuenta upoštevati
¡entre V. mi tarjeta! oddajte mojo posetnico!
entrar bien prav priti
entrar y salir sem in tja iti
el año que entra prihodnje leto
ahora entro yo sedaj sem jaz na vrsti
le entra coraje (on) pobesni
le entra el sueño spanec ga premaga
le ha entrado apetito dobil je apetit
eso no me entra to je težko (razumljivo) zame
ese hombre no me entra tega človeka ne morem trpeti
cuando entre el día ko napoči dan
¡entre! naprej! vstopite!
entrar de aprendiz v uk (kot vajenec) stopiti
entrar de por medio posredovati
entrar en calor raztogotiti se
entrar en edad postarati se
entrar en juicio terjati obračun (con od)
entrar en relaciones comerciales navezati trgovske stike
entrar en temor prestrašiti se
ya voy entrando en curiosidad že postajam radoveden
entrar por alto biti utihotapljen
entrarse noter iti, vstopiti
entrarse de rondón vstopiti nenajavljen
entrarse por la casa nepričakovano pripasti (sreča) - entrega ženski spol izročitev, predaja; dostava, dobava
entrega a domicilio dostava na dom
condiciones de entrega dobavni pogoji
plazo de entrega dobavni rok
efectuar la entrega dobaviti, izročiti
hacer entrega de izročiti, dostaviti
novela por entregas roman, ki izhaja v zvezkih - entregar [g/gu] izročiti, dostaviti; predati
entregar el alma, entregar su alma a Dios umreti
entregarla umreti
entregar su mano (a) komu roko podati
entregar una plaza predati trdnjavo
(para) entregar a v roke; v izročitev
entregarse vdati (predati) se, popolnoma se posvetiti
entregarse en manos de alg. komu se popolnoma zaupati
entregarse a los placeres (a los vicios) predati se užitkom (pregreham)
entregarse al sueño zaspati - entremeter vstaviti, vriniti; po-, z-mešati
entremeterse nepoklican se vmešati (en v) - envejecido postaran, ukoreninjen
envejecido en el oficio osivel v službi - enviar (pres: -ío) (od)poslati
enviar de apoderado poslati kot pooblaščenca
enviar noramala a alg. komu vrata pokazati
enviar a paseo, enviar a pasear, enviar al infierno a alg. koga k vragu poslati
enviar por alg. poslati po koga
enviar por el aire vreči v zrak
enviar por correo poslati po pošti - envío moški spol pošiljatev
envío a gran velocidad brzovozno
envío bajo faja pošiljka v križnem ovitku
envío de fondos denarna pošiljka
hacer un envío (od)poslati
gastos de envío pošiljatveni stroški - envolver* (glej volver) zaviti, zamotati; zakriti; osupiti
papel de envolver neraben papir
el frío envuelve la cara mraz reže v obraz
envolverse zaviti se; zaplesti se, spustiti se (v) - época ženski spol doba, razdobje, epoha
es un invento que hace época to je epohalna iznajdba
en la época reciente v novejšem času