Franja

Zadetki iskanja

  • atarantar omamiti; zbegati

    atarantarse zbegati se, iz mira priti
  • atascar [c/qu] pomorstvo zasmoliti; zamašiti; ovirati

    atascarse zamašiti se (cevi); obtičati sredi govorjenja
    atascar en el barro obtičati v blatu
    atascarse de comida prenajesti se
  • ataviar (pres: -ío) krasiti, lepšati, lišpati

    ataviarse nališpati se
    ataviarse con lo ajeno s tujim perjem se kititi
  • atemorizar [z/c] ostrašiti, oplašiti

    atemorizarse ustrašiti se
  • atenerse* (glej tener)

    atenerse a držati se za
    atenerse a lo seguro na trdnih tleh stati
    saber a qué atenerse na tekočem biti; biti si na jasnem o sebi
  • aterrar prestrašiti, preplašiti, pogum vzeti

    aterrarse zgroziti se
  • atiborrar nabasali (z jedjo)

    atiborrarse nabasati se z jedjo
  • atocinar zavratno umoriti

    atocinarse iz kože skočiti; smrtno se zaljubiti
  • atontar omamiti

    atontarse osupniti, zbegati se
  • atormentar trpinčiti, mučiti, nadlegovati

    atormentarse plašiti se
  • atortolar oplašiti

    atortolarse zaljubiti se
  • atracar [c/qu] pritegniti, približati; roparsko napasti na cesti; natrpati; dražiti, ščuvati

    atracarse bližati se; preveč se najesti
  • atrás nazaj, navzad, ritensko; (po)prej

    años atrás pred leti
    hacia atrás nazaj
    echado para atrás ohol in nadut
    quedarse atrás zaostati
    volverse atrás svojo besedo nazaj vzeti (snesti)
    ¡vuelva V. atrás! obrnite se!
    hacerse de atrás ritensko iti
  • atrasar odložiti, nazaj pomakniti (uro), antidatirati; zadrževati, ovirati; zaostajati

    atrasarse zaostati, zakasniti se
  • atravesar [-ie-] prečkati, prevoziti, preleteti, prepluti; čez reko prepeljati; počez položiti; pogoltniti; v besedo vskočiti; prebosti, prevrtati, prestreliti; slepiti, varati

    atravesar el pie noge prekrižati
    la industria atraviesa una crisis industrija preživlja krizo
    no poder atravesar a una persona ne moči koga trpeti
    atravesarse (komu) na pot priti; zatakniti se, obtičati; začeti se prepirati; vmešati se v posel
    se le atraviesan las palabras besede se mu zatikajo v govoru
  • atrever opogumiti

    atreverse predrzniti se, predrzen postati, upati si
  • atropar nakopičiti, dodati

    atroparse zbrati se
  • atufar (raz)jeziti

    atufarse razjeziti se; cikati (vino)
  • aumentar pomnožiti (se), povečati (se), stopnjevati (se), pretiravati, povišati (plačo, ceno), ojačiti; narasti

    aumentarse pomnožiti se
  • ausencia ženski spol odsotnost, nenavzočnost; ločitev; manjkanje, izostanek

    hacer ausencia biti za nekaj časa odsoten
    brillar por su ausencia pozornost zbuditi (izkazati se) zaradi svoje odsotnosti
    en ausencia del gato se divierten los ratones če mačke ni doma, miši plešejo
    ausencias causan olvido, larga ausencia causa el olvido daleč od oči, daleč od srca
    tener buenas (malas) ausencias biti na dobrem (slabem) glasu