misa ženski spol maša, mašna daritev
 misa del alba zgodnja maša
 misa cantada péta maša
 misa solemne slovesna maša
 misa de cuerpo presente pri krsti brana maša zadušnica
 misa de difuntos, misa de réquiem maša zadušnica
 misa de(l) gallo božična polnočnica
 misa rezada tiha maša
 ayudar a misa streči pri maši
 celebrar (la) misa mašo brati
 no saber de la misa la media prav nič ne vedeti
 venir de misa od maše priti
 Zadetki iskanja
-  mismo sam, isti
 es el valor mismo je poosebljena hrabrost
 el mismo dinero isti denar; denar sam (= el dinero mismo)
 él mismo on sam
 lo mismo isto, prav tako, tudi, enako
 ¡eso mismo! tako je! da!
 por lo mismo prav zaradi tega
 lo mismo da vseeno je
 viene a ser lo mismo, es lo mismo to je isto
 dominio de sí mismo samoobvladanje
 ahora mismo takoj, na mestu
 aquí mismo prav tu
 hoy mismo še danes
 una misma palabra ena in ista beseda
-  mitad ženski spol polovica; sredina
 la mitad menos za polovico manj, pol manj
 mitad y mitad, a mitad, (mitad) por mitad na pol
 mi cara mitad moja zakonska polovica
 de cuenta por mitad na skupen račun
 a mitad de precio za polovično ceno
 a mitad del camino na pol pota
 mitad... mitad pol ... pol
 se lo dijo en mitad de la cara povedal mu je naravnost v obraz
 mentir por la mitad de la barba nesramno lagati
 plantar (poner) a uno en mitad del arroyo (ali de la calle) koga pred vrata postaviti
-  mocedad ženski spol mladost, mladostna leta
 desde la mocedad od mladih nog
 en mis mocedades v moji mladosti
 a mocedad ociosa, vejez trabajosa mlad lenuh bo star berač
-  mochuelo moški spol čuk, uharica
 echarle a uno el mochuelo komu kaj na vrat obesiti
-  moda ženski spol moda; običaj, šega, navada
 función (ali dia) de moda gala gledališka predstava
 pasado (ali fuera) de moda iz mode
 a la moda moderen, moden, priljubljen (npr. igralec)
 de moda antigua staromoden
 a la moda de aquel tiempo po tedanjem običaju
 de última moda po zadnji modi
 estar de moda, sor (de) moda v modi biti
 hacerse moda v modo priti
 revista de modas modni žurnal
-  moderno nov, moderen, nedaven; moden, času primeren; mlad
 edad moderna novi vek
 el griego moderno moderna grščina
 a la moderna, a lo moderno po moderno, po novem okusu
-  modificación ženski spol sprememba, preoblikovanje, predrugačenje; reforma
 estar sujeto a modificaciónes biti podvržen spremembam
-  modo moški spol način, oblika, kakovost; metoda; slovničen izraz naklon
 modo adverbial prislovno določilo
 modo conjuntivo konjunktiv
 imperativo velelnik
 modo indicativo povedni naklon
 modo infinitivo nedoločnik
 a(l) modo de po načinu; kot
 de algún modo na kakršen koli način
 a mi modo de ver (las cosas) po mojem gledanju (stvari)
 de ese modo na ta način; tako
 de otro modo drugače, sicer
 de modo y manera, que... potemtakem, zatorej
 de un modo special na poseben način, posebno, zlasti
 de ningún modo nikakor
 de modo que tako da; da bi
 en cierto modo tako nekako
 por modo de kot
 modos pl vedenje, manire
 con modos dostojno
 de todos modos vsekakor; popolnoma
-  mojicón moški spol (marcipansko) pecivo; zaušnica, udarec s pestjo
 andar a mojicónes tepsti se, pretepati se
-  moler [-ue-] (z)mleti, zdrobiti, streti; žvečiti; ponositi; utruditi, izčrpati; nadlegovati; pretepsti
 moler a azotes prebičati
 moler a coces obrcati
 moler a palos, moler los hombros (ali las costillas) a alg. koga premlatiti
 moler a preguntas nadlegovati z vprašanji
 molerse a trabajar zgarati se, zmučiti se od dela
-  momento moški spol trenutek, moment; pomembnost, važnost
 momento de inercia vztrajnostni moment
 de poco momento nepomemben
 al momento takoj, na mestu
 (a) cada momento vsak trenutek
 a los pocos momentos kmalu nato
 en este momento trenutno, ta čas
 por el momento za zdaj, začasno
 creciendo por momentos vidno rastoč
 llegará de un momento a otro vsak trenutek bo prišel
 volveré en un momento bom takoj zopet tu
-  moneda ženski spol novec, kovanec; vrednota, valuta, denar
 moneda de cobre bakreni novci
 moneda falsa ponarejen novec
 moneda de oro zlatnik, zlata valuta
 moneda suelta drobiž
 cambio de moneda menjava denarja
 casa de /a moneda kovnica
 acuñar, batir moneda kovati denar
 papel moneda papirnati denar
 pagar con (ali en) la misma moneda povrniti milo za drago
 colección de monedas zbirka kovancev
-  montar (za)jahati; obrejiti; vdelati (dragulj); naviti (uro); nasaditi (nož); napeti, montirati, postaviti, sestaviti; opremiti (ladjo); iti (stopiti) gor; znašati, znesti
 montar la bicicleta kolesariti
 montar bien un caballo dobro jahati konja
 montar la guardia na stražo iti, na straži biti
 tanto monta vseeno je
 montar a caballo jahati, jezditi
 montar en automóvil peljati se z avtom
 montar en cólera razjeziti se
 la suma monta a... vsota znaša ...
 silla de montar jahalno sedlo
 calzón de montar jahalne hlače
-  montón moški spol kup, velik, množina; kopica (snopov); malopridncž
 un montón de cosas kup stvari
 a montón poprek, počez; površno
 a montónes na kupe
 de(l) montón vsakdanji, navaden
 en montón kupoma, v kupih; skupaj
 salirse del montón odlikovati se, biti odličen
-  morada ženski spol stanovanje, bivališče; bivanje, postanek
 la eterna morada onstranstvo
 acompañamiento a la eterna morada pogreb
 no tener morada fija ne imeti stalnega bivališča
-  moral ženski spol morala, nravnost; moralka, nravoslovje
 faltar a la moral pregrešiti se zoper nravnost
-  mordaza ženski spol mašilo (za usta)
 poner (una) mordaza a alg. komu usta zamašiti
-  morir [-ue-, pp muerto] umreti, odmirati, prenehati
 morir a manos de asesino biti umorjen
 morir de frio umreti od mraza
 morir de poca edad mlad umreti
 morir de risa pokati od smeha
 morir sin decir Jesús nenadoma umreti
 ¡muera! dol z njim!
 estar a morir con alg. biti s kom v smrtnem sovraštvu
 le gusta a morir strašno mu je všeč
 morirse umirati; otrpniti (ud); ugasniti (luč)
 morirse por a/c koprneti po, vroče želeti
 es para morirse de risa človek bi počil od smeha
-  morisco mavrski
 morisco m Morisk, krščen Maver; Meh mešanec Španca in mulatke
 sentado a la morisca (ali a usanza morisca) sedeti na tleh s prekrižanimi nogami