Franja

Zadetki iskanja

  • animar o-, po-živiti, animirati; razvne(ma)ti

    animarse opogumiti se; razživeti se
  • ánimo moški spol duh; duša, čustvo, čud, mišljenje, misel, volja, namera; pogum

    perder el ánimo, (de) caer de ánimo pogum izgubiti
    cobrar ánimo pogum zbrati
    estar en ánimo imeti voljo, hoteti
    tener ánimo, hacer ánimo (de) nameravati
    presencia de ánimo prisotnost duha
    con ánimo de z namenom da
    esparcir el ánimo razvedriti se
    tener ánimos para biti zmožen za
    ¡ánimo! pogum!
  • aniquilar uničiti, razrušiti

    aniquilarse globoko se ponižati
  • anonadar uničiti; zmanjšati; ponižati, pogum vzeti

    anonadarse ponižati se
  • anticipar prej (vnaprej) kaj narediti, prej (prezgodaj) priti; pospešiti; vnaprej plačati

    anticipar gracias vnaprej se zahvaliti
    anticiparse prej iti, pohiteti; prehiteti
    mi rival se me anticipó moj tekmec me je prehitel
  • antojarse

    se me antoja mika me, pade mi (ravno) v glavo
    se me antoja que va a llover zdi se mi, da bo deževalo
  • anublar pooblačiti, zasenčiti

    anublarse pooblačiti se; veneti; spodleteti
  • anudar zavozlati, zadrgniti, zvezati, zavezati; (zopet) navezati (stike)

    la voz se le anudó glas mu je zastal (odpovedal)
  • anular uničiti, razveljaviti, odpraviti; trgovina preklicati naročilo

    anularse ponižati se
  • anunciar o-, na-znaniti, (ob)javiti, oglasiti (v časopisu), inserirati; napovedati, obetati, obljubiti

    anunciarse najaviti se (obisk)
  • anzuelo moški spol trnek; vaba

    morder el anzuelo ugrizniti v vabo, iti na limanice
    picar (en) el anzuelo v vabo ugrizniti
    tragar el anzuelo iti na limanice
    roer el anzuelo izvleči se iz zanke
  • apaciguar [gu/gü] pomiriti, zadovoljiti; zadušiti (upor)

    apaciguarse pomiriti se, poleči se (vihar)
  • apagar [g/gu] (po)gasiti, pomiriti, (u)dušiti, utešiti (žejo); zatreti, iztrebiti

    apagar los bríos pogum vzeti
    apagarse pomiriti se
  • apañar po-, za-kriti, odeti; zgrabiti; zmakniti, ukrasti; izboljšati; okrasiti

    apañarse udobno si urediti; skupaj se vzeti
  • apaño moški spol zaplata, našiv, okras

    el asunto no tiene apaño stvar se ne da spremeniti
  • aparar pogrniti (mizo); prirezati; oklestiti; uloviti, ujeti

    apararse pripraviti se, nalepotičiti se
  • aparentar slepiti, hliniti

    aparentar tranquilidad delati se mirnega
    no aparenta la edad que tiene ne kaže svoje starosti
  • aparición ženski spol prikazen, pojav; vizija; izid (kakega dela, knjige)

    hacer su aparición prikazati se, pokazati se
  • apartamiento moški spol oddaljenost; ločitev, sortiranje; samoten kraj; stanovanjski prostor, soba

    hacer apartamiento odpovedati (odreči) se
  • apartar ločiti; odvrniti, odpraviti, oprostiti (obveznosti)

    apartar la paja del grano ločiti pleve od zrnja
    apartarse oddaljiti se, iti s poti; ločiti se v zakonu; odreči se
    apartar la mano odtegniti roko
    apartar de sí odvrniti od sebe