Franja

Zadetki iskanja

  • suscitar povzročiti (prepir itd.), spodbuditi, sprožiti

    suscitar dificultades postaviti zapreke na pot
    suscitar discusiones dati povod za prepire
    se suscitó una reñida discusión prišlo je do hudega prepira
  • tapada ženski spol zastrta ženska

    a la tapada (Am) slepo, nepremišljeno
    dar una tapada (Meh) koga na laž postaviti
  • tapar po-, za-kriti, zastreti; zamašiti, zapreti; skriti, prikriti; Čile plombirati (zobe)

    tapar la boca (fig) usta komu zamašiti, utišati
    tapar el camino pot zapreti
    taparse pokriti se, zagrniti se, zastreti se (žena); bikob neugodno se postaviti (bik pred bikoborca)
    taparse los oídos ušesa si (za)mašiti
  • todo moški spol celota

    eso es para mí el todo de todo to je življenjsko vprašanje zame
    todo se acabó sedaj je vse končano
    todo está dicho s tem je vse rečeno; to je jasno ko beli dan
    a todo z vso silo
    ante todo predvsem, zlasti
    antes que todo na prvem mestu, pred vsemi stvarmi
    con todo kljub vsemu, vendarle, vsekakor
    de todo en todo popolnoma, vseskozi, skoz in skoz
    del (ali en) todo popolnoma, brez izjeme
    acabar del todo popolnoma dokončati
    sordo del todo gluh kot kamen
    no es seguro del todo ni čisto gotovo
    después de todo kljub vsemu; kratko in malo; v celem; vsekakor
    en todo y por todo v vsakem pogledu, popolnoma
    en un todo popolnoma, absolutno; sploh
    por todo, por todas v celem
    hacer cara a todo na vse pripravljen biti
    jugar(se) el todo por el todo vse na kocko postaviti
    perderlo todo vse izgubiti
    todos pl vsi (skupaj); vsak(do)
    todos juntos vsi skupaj
    todos somos unos vsi smo enaki
  • tono moški spol ton, glas, zvok; poudarek; tonska lestvica; pesem, napev; moč; takt, vedenje; stil

    bajar el (ali de) tono milejše strune ubrati
    el buen tono bonton, lepo vedenje
    de gran tono odličen, fin
    a este tono na ta način
    baile de gran tono gala ples
    reunión de tono odlična družba
    dar (el) tono (gl) uglasiti; ton dajati
    darse tono važnega se delati, bahati se
    darse tono de sabio bahati se s svojim znanjem
    no es de tono ne spodobi se
    estar a tono dobro se počutiti; ugoden biti; prilegati se, prav priti
    mudar de tono spremeniti ton
    poner a tono na pravo mero nazaj postaviti
    poner en (ali a) tono uglasiti (klavir itd.)
    ponerse a tono prilagoditi se; priti v (dobro) razpoloženje
    subir(se) de tono močnejše strune ubrati
  • ventura ženski spol sreča, srečen dogodek, srečno naključje

    decidora de ventura vedeževalka iz roke
    decir la buena ventura prerokovati iz roke
    a la (buena) ventura na slepo srečo
    mala ventura nesreča, smola
    por ventura mogoče
    la sin ventura nesrečnica
    poner en ventura v nevarnost postaviti, tvegati
    probar ventura poskusiti svojo srečo
    viene la ventura a quien la procura pomagaj si sam, in sreča ti bo pomagala
  • vergüenza ženski spol sram, sramežljivost; sramota; plahost, neodločnost; sramotni steber

    sin vergüenza brez sramu, nesramen
    me da vergüenza su conducta sram me je njegovega vedenja
    ¡da vergüenza! sramota!
    perder la vergüenza znebiti se plahosti; brezobzirno ravnati; predrzen ali nesramen postati
    sacar a la vergüenza na sramotni oder postaviti
    tener vergüenza sramovati se
    no tener vergüenza nesramen biti
    las vergüenzas spolovila