aprieto moški spol stiska; gneča
estar en un aprieto biti v škripcih
Zadetki iskanja
- apuro moški spol žalost, tuga; uboštvo; (denarna) stiska; ameriška španščina naglica
V. me pone en un apuro spravljate me v kočljiv položaj - ara ženski spol (žrtvovalni) oltar
en (las) aras de la patria domovini na oltar
acogerse a las aras zateči se pod varstvo - arábigo arabski
Golfo arábigo Arabski zaliv
goma arábiga gumiarabikum
cifras arábigas arabske številke
arábigo arábico, arabio arabščina
hablar en arábigo fig nerazumljivo se izražati - arca ženski spol skrinja, zaboj; krsta, rakev; barka; omara za denar, blagajna
arca de caudales blagajna
arca cerrada (fig) zaprt značaj
arca de Noé, arca del diluvio Noetova barka
arca de pan trebuh, vamp
el buen paño en el arca se vende dobro blago se samo prodaja
arcas pl (kraljevska) zakladnica - ardor moški spol huda vročina, žar; žar ljubezni; vnema, gorečnost: pogum, hrabrost; medicina zgaga
en el ardor de la batalla v vročem boju, v naglici - arena ženski spol pesek, peščina; arena, bojišče (v amfiteatru), arena za bikoborbe
arena de mar morski pesek
arena movediza živ pesek
reloj de arena peščena ura
edificar sobre arena na pesku graditi
sembrar en arena v pesek sejati, brez koristi delati
arenas pl ledvični pesek - arenque moški spol slanik
arenque ahumado prekajen slanik
arenque a la marinera, arenque en escabeche mariniran slanik
arenque en salmuera slanik v razsoli
pesca de arenques lov na slanike - argadillo, argadijo moški spol motovilo, vrtljiva naprava
andar en el argadillo biti v stiski - argumentación ženski spol dokazovanje, dokaz; sklep(anje); utemeljevanje
entrar en argumentaciónes v dokazovanje se spuščati - arma ženski spol orožje; puška
arma blanca hladno orožje
arma de fuego ognjeno orožje
arma de tiro rápido brzostrelno orožje
ponerse en arma vse potrebno ukreniti
tocar (al) arma trobiti k orožju
armas pl vrsta oborožene vojske; oborožitev; grbovni ščit; obrambna sredstva
escudo de armas grbovni ščit
armas arrojadizas metalno orožje
plaza de armas vojaško vežbališče
sala de armas borilnica; orožarna
alzarse en armas upreti se
estar sobre las armas biti pod orožjem
hacer armas bojevati se, vojskovati se
hacer uso de las armas zgrabiti za orožje
llegar a las armas spopasti se
pasar por las armas ustreliti (po naglem sodu)
probar las armas na preskušnjo dati
rendir las armas položiti orožje
tomar (las) armas zgrabiti za orožje
¡a las armas! k orožju! - armado oborožen, opremljen
hormigón armado železobeton, armirani beton
imán armado s kotvico opremljen magnet
paz armada oborožen mir
armado hasta los dientes, armado de punta en blanco do zob oborožen
a mano armada z oboroženo roko, s silo - arrasar zravnati; (o)brusiti, (z)gladiti; izravnati z zemljo, razdejati; napolniti do roba
arrasarse zjasniti se
arrasarse en lágrimas planiti v jok - arrendamiento moški spol zakup, zakupnina, najemnina; zakupna (najemna) pogodba
tomar en arrendamiento v zakup (najem) vzeti - arriesgar [g/gu] tvegati, riskirati
arriesgarse nevarnosti se izpostaviti; osramotiti se
arriesgarse en una empresa dudosa v negotov posel se spustiti - arroyo moški spol potok; cestni žleb; cesta; vozni nasip
plantar (poner) en el arroyo na cesto vreči (postaviti) - asar peči, pražiti
asar en la parrilla na ražnju peči
asarse vivo fig umirati od vročine - ascua ženski spol žareče oglje, žareč ogenj, žerjavica
ponerse como una ascua de oro nalepotičiti se, nališpati se
estar hecho una ascua, echar ascuas biti takoj vnet za
estar en (sobre) ascuas biti kot na žerjavici (trnih)
como gato por ascuas hitro in boječe
¡ascuas! presneto! - asentada ženski spol čas sedenja, seja
de una asentada hkrati, na en mah - asilar sprejeti v zavetišče (ubožnico, sirotišnico)
asilarse zateči se (en k)