Franja

Zadetki iskanja

  • despepitar odstraniti pečke

    despepitarse nepremišljeno govoriti ali ravnati; ohripeti od kričanja
    despepitarse por biti smrtno zaljubljen v; navduševati se za
  • desperdicio moški spol zapravljanje, potrata

    desperdicio de hierro odpadno (staro) železo
    no tener desperdicio (fig) ne biti za odmet
  • despicarse [c/qu]

    despicarse de una ofensa maščevati se za žalitev
  • después nato, pozneje

    un año después leto dni pozneje
    el año después naslednje leto
    ¡hasta después! na svidenje pozneje!
    después de po, za
    después de comer po jedi, po obedu
    uno después de(l) otro eden za drugim, po vrsti
    después de todo konec koncev, končno
    poco después de terminar la guerra kmalu po koncu vojne
    después de terminado el trabajo po dovršitvi dela
    después que potem ko, odkar
  • desquite moški spol nadomestilo; maščevanje, zadoščenje, revanša, povrnitev

    (encuentro de) desquite revanšna tekma
    tomar el desquite maščevati se, revanširati se, odškodovati se (de za)
  • desvanecer [-zc-] razpršiti; raztresti; uničiti

    desvanecer una duda razpršiti dvom
    desvanecerse izpuhteti, izginiti; omedleti; ošaben postati
    desvanecerse por a/c vroče težiti za čem
  • detalle moški spol podrobnost, posameznost; natančno pojasnilo; specifikacija računa

    detalle al pie opazka pod črto
    vender al detalle prodajati na drobno
    precio al detalle cena na drobno
    en detalle natančno, podrobno
    dar detalles natančno navesti (poročati)
    entrar en más detalles iti v podrobnosti glede
    para más detalles dirigirse al portero za podrobnosti se obrnite na vratarja
  • deudor dolžan

    deudor m dolžnik
    saldo deudor saldo dolgov
    ser deudor de una suma dolgovati vsoto
    me es deudor ello za to se mora meni zahvaliti
  • día moški spol dan; rojstni dan (zlasti v množini)

    día de abstinencia postni dan
    día aciago nesrečen dan
    día de año nuevo novoletni dan
    día de años rojstni dan
    día de ayuno postni dan
    día de Corpus, día del Señor telovo
    día de descanso dan počitka
    día de entresemana delavnik
    día feriado, día festivo, día de fiesta praznik
    día de los difuntos dan mrtvih, verne duše
    el día de hoy, hoy (en) día danes, dandanes
    día de huelga zaspani ponedeljek
    el día del juicio sodni dan; sv. Nikoli
    día laborable, día hábil (Am), día de trabajo delavnik
    día lectivo dan šolskega pouka
    el día de mañana jutrišnji dan; v prihodnosti
    día y noche vedno, neprenehoma
    día de precepto, día de guardar zapovedan (katoliški) praznik
    día de Reyes sv. Trije kralji
    día del santo god
    el día siguiente naslednji dan
    día de vigilia postni dan
    al día na tekočem, ažuren; natančen, popoln
    antes del día zgodaj zjutraj, pred sončnim vzhodom
    como el día y la noche (različen) kot noč in dan
    ¡cualquier día! to še ne bo tako kmalu!
    de día a día, de un día a otro od dneva do dneva; v nekaj dneh
    orden del día dnevni red
    pan del día sveže pečen kruh
    es el hombre del día (on) je junak dneva; je salonski lev
    dos veces al día dvakrat na dan
    en el día dandanes
    en su día o pravem času; svoje dni
    entre día čez dan
    el otro día oni dan, nedavno
    ¡otro día! jutri! (t. j. nikoli)
    hasta otro día (do) prihodnjič; kmalu na svidenje!
    (al) otro día naslednji dan
    mañana será otro día jutri je tudi še en dan, ne mudi se tako zelo
    día por día vsak dan, dan za dnem
    por día, al día enkrat na dan
    (todo) el santo día ves ljubi božji dan
    un día sí y otro no, días alternos vsak drugi dan, trikrat na teden
    ¿es de día? ali je dan?
    es muy de día svetel dan je
    estar al día biti na tekočem
    hace buen día lepo vreme je
    ponerse al día korak držati (s časom)
    virir al día tjavdan živeti
    un día es un día enkrat ni nobenkrat
    días pl dnevi (življenja), rojstni dan
    a días tu pa tam, ne vedno
    a los pocos días nekaj dni pozneje, kmalu potem
    de días že nekaj časa
    hombre de días prileten človek
    en días prileten, v letih
    en pucos días, en cuatro días v kratkem
    ¡no en mis días! nikoli!
    los más de los días skoraj vse dni
    ¡buenos días! dober dan!
    alcanzar en días koga preživeti
    dar los días (a) komu voščiti k rojstnemu dnevu ali godu
    dar los (buenos) días dober dan voščiti, pozdraviti
    tener días biti v Ietih: muhast biti
    yedno días y viniendo s časom; v tem
  • diablo moški spol vrag, hudič, satan; zlobnež; grd človek

    ¡diablo! vraga! niti v sanjah ne!
    ¡qué diablo! prav tega se je še manjkalo!
    allí anda el diablo suelto tu je pravi hudič
    dar al diablo k vragu poslati; ostro zavrniti
    ése es el diablo za tem grmom tiči zajec
    no es tan feo el diablo como le pintan vrag ni tako črn, kot ga slikajo; videz vara
    estar dado al diablo besen (ves iz sebe) biti
    el diablo que Io entienda vrag naj to razume!
    tener diablo premeten biti
    no valer un diablo za nič biti, nesposoben biti
    un humor de todos los diablos zelo slaba volja
    ¡(con) mil diablos! vrag naj (to) vzame!
    ¿qué diablo va a hacer? kaj vraga bo naredil?
  • diario dneven

    a diario dnevno
    (libro) diario dnevnik, zapisna knjiga
    diario m dnevnik, časopis; hranarina, dnevnica
    diario de la mañana jutranjik
    diario de ta noche večernik
    diario de la tarde popoldanski časopis
    para diario za vsakdanjo rabo
    uniforme de diario službena uniforma
  • diente moški spol zob; zareza, škrbina

    diente canino, diente angular očnjak (zob)
    diente incisivo sekalec
    diente de juicio modrostni zob
    diente de leche, diente caduco mlečni zob
    diente de león regrat
    diente molar kočnik
    diente postizo umeten zob
    dar diente con diente z zobmi šklepetati; tresti se od strahu
    estar a diente (s) biti zeio lačen
    hincar (echar) el diente gristi, ugrizniti; lotiti se; obrekovati
    meter el diente en a/c upati si lotiti se česa
    tener buen diente biti dober jedec
    no tener para (untar) un diente ničesar ne imeti za pod zob
    dientes pl čekani
    risa de dientes hinavski nasmeh
    aguzar los dientes jezik brusiti
    alargársele a uno los dientes pohlepno kaj želeti
    crujirle (rechinarle) a uno los dientes z zobmi škrtati, zelo jezen biti
    echar dientes zobe dobivati (otrok)
    eso no me entra de los dientes adentro to me nič ne mika
    traer (tener) a uno entre dientes koga v želodcu imeti
    a regaña dientes z nevoljo, nerad
  • diferencia ženski spol razlika, razloček, različnost; spor; primanjkljaj

    a diferencia za razliko
    con corta (poca) diferencia približno
    hacer diferencia razlikovati
    progresión por diferencia aritmetična postopica
  • digno vreden; primeren; dostojanstven, dostojen

    digno de fe verodostojen
    considerar digno de smatrati za vredno
  • disposición ženski spol razpored; uredba, odredba; razpoloženje; (zdravstveno) stanje; nagnjenje, nadarjenost, talent, sposobnost; pripravljenost; ukrep, ukaz

    última disposición oporoka
    estar en disposición de moči; biti pripravljen za
    estoy a la disposición de V. sem Vam na voljo
    tomar una disposición ukrepati, odrediti
  • dispuesto pripravljen; odločen; nagnjen (a k); sposoben; postaven

    bien (mal) dispuesto dobrega (slabega) zdravja
    dispuesto para salir pripravljen za potovanje
    mal dispuesto slabe volje
  • disputar oporekati, spodbijati; prepirati se, razpravljati

    disputar un derecho (a) spodbijati komu pravico
    disputarse prepirati se, boriti se (za)
    disputarse una copa potegovati se za pokal
    disputarse a golpes a/c stepsti se za kaj
    no disputado nesporen
  • distinción ženski spol razlikovanje, razloček; odličnost, odlika, odlikovanje; zasluga; jasnost

    persona de distinción oseba odličnega stanu
    a distinción de za razliko od, v nasprotju z
    sin distinción ne glede na; na slepo
    hacer distinción razlikovati
  • diversión ženski spol odvrnitev, razvedrilo

    por diversión za razvedrilo
    servir de diversión za žogo biti, biti predmet zasmeha
  • dócil ubogljiv, poslušen, voljan, krotak, mehak

    dócil para aprender vnet za učenje, učljiv